New Yorki Magyar Élet, 1972 (25. évfolyam, 1-53. szám)
1972-07-29 / 31. szám
Az ENSZ-diplomaták sem angyalok Gyakran olvassuk az újságokban, halljuk a TV-ben, rádióban, hogy a New Yorkba akkreditált ENSZ-diplomaták panaszkodnak az ottani biztonsági- és lakásviszonyokra. Most viszont az ENSZ ügyeivel foglalkozó amerikai bizottság adott ki nyilatkozatot, amelyben felsorolja a maga panaszait a külföldi ENSZ-missziók ellen, amelyekből kitűnik, hogy „az ENSZ-diplomaták sem angyalok”. — Hetente átlagban 10—15 panasz, fut be hozzánk — írja Christopher Phillips, a bizottság elnöke — a newyorki rendőrség részéről, hogy az ENSZ-diplomaták semmibe veszik a közúti forgalom szabályait, gépkocsiikkal vadul száguldoznak, életveszélyesen hajtanak. — A veszélyes vezetés a legtöbb esetben azzal függ össze, hogy a diplomaták ittasan hajtanak. „Ez nem is csoda — jegyzi meg a nyilatkozat epésen, — ha figyelembe vesszük, hogy átlagban a missziók havonta 2500 üveg különféle szeszes italt igényelnek bizottságunktól — vámmentesen.” — Még több a panasz a háztulajdonosok részéről. A külföldi ENSZ-missziók és diplomaták egyszerűen hónapokig, sőt néha évekig „elfelejtik” kifizetni a házbért. A legsúlyosabb esetek, amikor a missziók elköltöznek, anélkül, hogy felmondanának és a ház, vagy lakrész hónapokig lezárva, üresen áll, amiért a tulajdonos jogosan kéri a bért, a misszió, vagy a diplomata meg nem hajlandó fizetni. Nem is beszélve a csillagászati összegekre rúgó, ki nem fizetett telefon- és villanyszámlákról, amelyeket nniiiiiiiiiiiiiuuiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiitTniiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiD ismételt hiábavaló felszólítás után hozzánk küldenek be. „Mi fizetünk, — de aztán a tartozás behajtása az illető kormányoknál majdnem a lehetetlennel egyenlő.” — Vannak aztán kirívó, habár csak elszórtan előforduló botrányok, amikor külföldi ENSZ-diplomaták vendéglőkben, lokálokban hatalmas zecheket csinálnak, majd a számla aláírása után, távoznak. „A vendéglősök ilyenkor, — bizonyos várakozás után, — rendszerint hozzánk fordulnak, mi kollégialitásból fizetünk, viszont a missziók legtöbbször elzárkóznak az adósság kiegyenlítésétől.” „Kérjük ezért az illetékes külügyminisztériumokat — fejezi be fejtegetéseit az elnök — küldjenek New Yorkba, az ENSZ-hez, ha nem is „angyalokat”, — de egy kissé megállapodottabb diplomatákat.” HniiiiiiiiiiiiiimiiiiimiiiinmümmiiimtiiiiiiiinmminiimmniHiinmmmiiinniffiiiimiitiniiiuiiiiitnHmtiuuniiiinmnaninninimimiiHiimnmiiiuinmininia» 1972. július 29. MAGYAR ÉLET A Délvidék fuvolása Valamikor a magyar költészet rajongói a Kárpátmedence páholyából zavartalanul figyelhettek a múzsa megszállottjaira. Ma, két világháború és egyéb történelmi megrázkódtatások után nem beszélhetünk egykúrú líráról, még csak ötágú sípról sem. A magyar költők hangja kórussá, lantja zenekarrá tágult. A világ minden tájára szétszórt tizenöt milliós magyarság tücskei ott ciripelnek öt világrész virágos mezein. Ime, egy modern magyar Sappho hangja is megszólal a nagy hangversenyben. Ott fuvolázik a Délvidék nyugati csücskében, pár lépésre az olasz határtól, kőhajtásnyira a kéklő Adriától s a lagunás Velencétől, egy szlovén városkában. Kanyóné Szalkay Leona ott él mérnök férjével és két kislányával. A vajdasági Kanizsán született. Tanári képesítése van. Versein kívül mesék, regények, drámák kéziratait is őrzi íróasztalának fiókja. Művészeti írásait számos szaklap közli. Miről tanúskodnak Kanyó Sz. Leona versei? „Jó lenne vallomást tenni, vallomást, amihez a világon senkinek sincs köze ...” — írja Egyedül című versében. Vallomást? Miről? Elsősorban az életről, aszalt emlékek porosodnak a rügyet rég felejtett ágakon hiábavalóságok kesernyés szaga keresgél att a levegőben pedig jó nagyon jó élni és jó lenne élni még egy keveset tánclépésekben libegni a lehetőségek szürke gerincén. A kanizsai kislány már zsenge hamvasságában is a nagyvilág kellős közepén érezte magát, hogyan, hogyansem, de első versfogalmazásában se hordozta magán a provincialitás leghalványabb jegyét sem, mintha teljesen és örökre elvágta volna nemcsak a testi, de a szellemi köldökzsinórt is. Van valami elgondolkoztató abban, hogy valaki anélkül, hogy tudná, mit csinál, egyszerre egyetemes tud lenni. Persze ez nem jelent egyet a nagyképűséggel. Leonénak csak a szeme van a nagyvilágon, füle még mindig a szülőföldre tapad, elfúló lélegzettel hallgatom alkatokról a finom mívű szépre pattintott mondatokat és elámulok: szemetekben milyen ártatlan csillogással töri a fényt megértésiek meleg sugara . . . Leona versei meglepő érettséget mutatnak, nem a formák raffinált bravúrjával, ehhez, mint az élőbeszéd apostolának, se türelme, se hajlama nincs, de a mondanivaló tisztasága, plasztikus melegsége, hajlékony komponáltsága révén. „Olyan gazdag lettem, hogy semmim se maradt” — írja. Az ófajta paradox, látszólag egymásnak ellenmondó gondolatok latin szellemű költőről tanúskodnak: tiszta, világos, fegyelmezett, egyúttal dallamos, muzikális, elringató, mint Mozart zenéje. Apró csillagokra foszlott a nagy fényesség és kihímezte komor jóságomat. Mint, amikor hideg vizet öntünk a sistergő zsírra, úgy robban verseiben az ellentétek kataklizmája, szikrázó röppentyűk cikáznak a meghökkent égbolton, rianások a józan ész simára fagyott taván; egy kis csermely elindul s fölhasítja a nyugalom szikes lapályait, félelmetes esendő orkánná lesz a bokrokat fésülgető szél, megrendíti a polgári elképzelések brüsszeli csipkés romantikáját. Látod, ez az én életem — mintha hallanám — ez a tiéd is. Nem olyan egyszerű, mint ahogy elgondoltuk. Tűz Tamás uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinniiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiuiiiiB Az Allan-nővérek akik rendszeresen szerepelnek a CBC—TV- adásokon, a „Tommy Hunter Show” keretében minden péntek este. Újabb szovjet búzavásárlások A Kanadai Gabonaközpont másfélmillió tonna liszt és búzaeladásról számolt be, a Szovjetuniónak való leszállítás céljából. Ha ehhez hozzávesszük a 200 ezer tonnányi szovjet árparendelést és az év első felében feladott 3 és félmillió tonnás liszt és búzarendelést, akkor az eladások összvolumene megközelíti a 350 millió dollárt. (Az USA eladások értéke 750 millió dollár.) ★ Amennyire jó hír ez a kanadai farmerek számára, egyben ilyenkor várható a dokkmunkások sztrájkja is, hogy valami üröm is vegyüljön az örömbe . . . Kirakatrendezés Torontóban A „jelenet" színhelye a Bloor Street-en egy angol fűszerüzlet. Szereplői egy nemrég érkezett, Budapestről menekült magyar és a tulajdonos. — Kérem, én kirakatrendező vagyok, szívesen rendbehoznám a kirakatát. — Van gyakorlata? — Hogyne . . . Pesten éveken át . . . leginkább a Váci utcában . . . — Jó! Nem bánom, csináljunk egy próbát. Megkezdődött a nagy munka. A kirakatrendező minden kacatot kirámolt a kirakatból. Csak 2—3 tárgy maradt, de az „ült”. A nézőnek csoroghatott a nyála, olyan ízlésesen, kívántatóan hatott, ezt meg kell vennem ... ez oly gyönyörű .. . Amikor magyarunk elkészült a munkájával jelentette a főnöknek, hogy meg lehet tekinteni az „alkotást”. A tulaj a megdöbbenéstől, a mélyeséges megbotránkozástól eleinte szóhoz sem tudott jutni, majd mint egy füstölgő vulkán kitört: — Szerencsétlen ember, mit csinált?! Óh! óh! . . hát honnan tudja a közönség, hogy nekem van borotvakrémem, tyúkszemírtóm, savanyúcukrom, fésűm, hajhálóm, örökírónőm, krumplitörőm, stb., stb.? — Azonnal rendezze vissza a kirakatot, örüljön, hogy kártérítésért nem perelem be ... és még maga azt merte mondani, hogy kirakatrendező? Még, hogy én fizessek magának?! . . . L. V. gwiiJtJWJSJwurauwwwggggggrewguvrawgresjMuhamiTOggggwvwra’LJWVMVggggg 'J/P y y»» A „szakállas” Jean-Paul Belmondo, a híres francia filmszínész a Riviérán nyaral kisfiával. Magyar gordonkaművész hangversenye Bizonyára még sokunknak élénk emlékezetében él BERKEY ALBIN nagyhatású csellóművészete, amellyel az ez év március 15-i magyar ünnepségek emelkedett hangulatát fokozta. A neves magyar gordonkaművész f. hó 26-án az EDWARD JOHNSON BUILDING (Torontói egyetem) koncerttermében a Róva! Conservatory of Music rendezésében lép fel, a következő műsorral: Boccherini: Szonáta, Sosztakovics: Szonáta, Max Reger: Szólószvit, Paganini (Berkov átírásban) Mózes fantázia, egy húron; D. Popper: Magyar Rapszódia.★ Tiszteletjegyeket idejekorán igényeljünk az igényes koncertre a következő telefonszámon: 928-3771. Kezdete este 8.30. ■nunsi!- Hlltll!tlllnlllllllll!llllll!lilllltl!llllll!lllllltllll!]lilIltllllltlllMII!ltllllll!l!!ll!lilíl!ll!ll!l!Iíllllll!tll!![|||l!ll!ll!l!![![!ll!ll!l!l!!lllll!llllllt!llltllllllt!llll!tlllllttlin]lllllllItll8 A torontói Művész Színház hírei A CSÁRDÁSKARÁLYNÉ díszbemutatója, mint már jelentettük szeptember 23- án, szombat este és szeptember 24-én, vasárnap este lesz. A színház 15-ik éves fennállásának jubiláns bemutatója a Lawrence Park Collegiate szép színháztermében kerül színre. Demján Mária, a Fővárosi Operett Színház v. primadonnája játssza a címszerepet, mellette az énekes bonviván szerepében NAGY LAJOS személyében új művész mutatkozik be a toron iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiimiiiiii ONTARIÓBAN MANITOBÁBAN SASKATCHEWANBAN ALBERTÁBAN ÉS QUEBECBEN KAPHATÓK • Jászberényi rizling, zamatos, nagyon olcsó. • Szekszárdi vörös. • Egri Bikavér, vörösbor. • Tokaji aszú, a bor király. • Badacsonyi szürkebarát, zamatos pecsenyebor. • Debrői Hárslevelű, zamatos fehérbor. • Barack pálinka. • Császárkörte. • Hubertus , Esküvőkre, partikra engedélyét megszerezzük. Házhoz szállítunk. Cosmopolitan Wine Agents Ltd. P. O. BOX 273 TERMINAL „A” TORONTO tói közönségnek. Nagy Lajos, mint a győri színház v. énekművésze sok sikerre tekinthet vissza. New Yorkban — ahol él — kilenc hanglemezét adták ki eddig. ONTARIO LEGNAGYOBB HANGSZER SZAKÜZLETE Magyar borok és likőrök Biztosít teljes választékot, elsőrangú minőséget jótállással, legméltányosabb árat A világ legfinomabb zongorái: Steinway, Bechstein, Bösendorfer, Förster, Petrov, Lindner, Lesage Gitárok, erősítő berendezések, harmonikák, hegedűk, dobok Magyar citera újra kapható Reményi Kirhs Ti m iim 11 at hír House of Music LIMITED TELEFON: 363-1966 553 Queen St. W. B. hidal Az amerikai bevándorlás gondjai A legutóbb közzétett statisztikai adatok szerint: — 1971-ben a bevándorlók tömegei a Fülöp-szigetekről (25 ezer), Olaszországból (25 ezer), Görögországból (16 ezer), Jamaicából (15 ezer) és Portugáliából (13 ezer) érkeztek. Ez a változás, — mert régen főleg az angol nyelvterületről érkeztek a bevándorlók — lassan, de biztosan megváltoztatja majd az Egyesült Államok etnikai profilját, — hangoztatja a statisztika. Ennek nemcsak az az oka, hogy az amerikai népszaporulat mintegy húsz százalékát a bevándorlás biztosítja, hanem sokkal inkább annak tulajdonítható, hogy a bevándorlók olyan országokból érkeznek, ahol a születések arányszáma lényegesen magasabb, mint Amerikában. 1960-tól 1970-ig a nem-fehér bevándorlók részesedése mindössze 14 százalékos volt. 1970-től az új bevándorlók 40 százaléka nem fehér, és majdnem éppen ilyen jelentős százalékarányban érkeznek olyan országokból, amelyeknek lakossága alig asszimilálódik új hazájában. Ez különösen érvényes a görögökre, portugálokra és az olaszokra, akik új hazájukban „saját” etnikai városnegyedükben telepednek le, s gyakran alig tanulnak meg angolul. Reumára, magas vérnyomásra, érelmeszesedésre, álmatlanságra a leghatásosabb gyógyulást a csodálatos hatású mágneses gyógykarkötő hoz. Hosszú várakozás után megérkezett és most Kanadában egyedül nálunk kapható a legújabb és utánozhatatlan AIMANTERPLUS mágneses gyógykarkötő, a régi árakon. Megrendelő lap: 1. Takacs Iron Cat Gardens P. O. Box 23, Scotland, Ont. Megrendelek........... db férfi ........... db női aranyszínű gyógykarkötöt ..........................................................S 9.50 ............ db aranyszínű kövekkel díszített női gyógykarkötőt ..............................................S 9.50 ........... db férfi ........... db női 14 K arannyal futtatott gyógykarkötőt ...............................S21.95 Kis-, közép-, nagy méretben. Ontariói lakosoknak 5°o Sales taxot kell a vételárhoz számítani és beküldeni. Mellékelem :.............. értékű money ordert. Megrendelő neve: .................................................................................... Címe: ...................................................................................................... Rendelését bármelyik külföldi országba elküldjük, ha a karkötő árával egy dollár postaköltséget beküld. Előzetes megrendelési felhívás! A TRANSWORLDTASTE BOOKS kiadóvállalat 1972 őszére tervezi FLÓRIÁN TIBOR KESERŰ GYÖKÉREN című verseskötetének megjelenését. A könyv fedőlapját és művészi illusztrációit ősze András készítette. Előzetes megrendelés esetén ára: $4:00 (szemben a könyv bolti árával, mely $5.00 lesz) plusz postaköltség. Megrendelő szelvény küldendő: 2218 N. Lincoln, Chicago, Ill. 60614, USA. Ezennel előre megrendelem Flórián Tibor: „KESERŰ GYÖKÉREN” című verseskötetét. Név: ................................................................................ Lakcím (utca, házszám, város, állam, zip code, orsz.): (kérjük nyomtatott betűkkel kitölteni) Az előzetes megrendelői kedvezményes árat 14.30-i és a postaköltséget a könyv átvételekor a kiadó címére postázni fogom. aláírás KÜRTHY ILA magyarnóta- és cigánydal énekesnő Budapestről JÚLIUS 18-tól kezdve (Hétfő kivételével) minden este a PÁTRIÁBAN nagy sikerrel fellép KITŰNŐ ÉTELEK ÉS FINOM ITALOK! Patria Restaurant Tavern 444 SPADINA AVE., TORONTO, ONT. TELEFON: 9224691 Jani bácsi és Gizi néni szeretettel várja törzsközönségét. BUDAPEST TAVERN MŰSORA BUDAPESTRŐL Vékeyk-Bodnár-Vilmos Trie Tánc és cigányzene MINDEN ESTE 6 nyelven énekelnek ASZTALFOGLALÁS: 925-1382 PARKOLÁS SZEMBEN KITŰNŐ ÉTELEK ÉS ITALOK • Pénteken halászlé, rántott hal, túróscsúsza. • Szombaton-vasárnap: töltött kacsa, töltött csirke, töltött borjú. 249 COLLEGE STREET, TORONTO, ONTARIO Tulajdonos: LADÁNYI ARTHUR V