New Yorki Magyar Élet, 1973 (26. évfolyam, 1-52. szám)
1973-08-18 / 33. szám
augusztus 18. Juza J. György: A Gran Sabana gyémántraezőin — Részvénytársaságot kell alakítanunk! — kiáltott fel Marcelina. — George, szervezzen be egy pilótát, egy régi fényképészt, egy topográfust, meg egy geológust, mint azt Baughan kapitány tette a Balta folyó vízesésénél, a kopasz George Jackson táborhelyén. ígérjen nekik részesedést a haszonból. Azután fogadjon fel tíz brazil erdőirtót. Ők a legjobb munkások. ígérjen nekik fejenkint egy százalék részesedést, és lássa el őket élelemmel, dohánnyal. Yerba mate teával és szerszámokkal. Ki fognak tartani, meglássa! Minderre rámegy a nyereség 50 százaléka. A másik 50 százalékra maradunk mi ketten Rudolffal, meg maga és Paul. Hívja le mégegy barátját, hogy öten legyünk. Mindegyikünk betesz 10.000 dollárt a vállalkozásba. Magát már mindenki ismeri El Dorado-tól Icabaruig. Jobban, mint azt maga gondolja! Minden kereskedő nyitna magának hitelt. Fogadja meg Parsont propaganda főnöknek, ő annyi gringót hoz ide hogy sok lesz. És Luist titkárnak, hogy szórakoztassa a társaságot. Meglássa, minden menni fog, mint a karikacsapás! . . . Megnyitjuk a Pacaraima hegyláncát! Történelmet csinálunk itten! Felfedezzük az anyatélért a Mackenzie patak eredeténél! . . . — Honnan veszi mindezt Marcelina? — döbbentem rá. Hiszen mintha az agyamból olvasta volna ki. Vagy a vesékbe lát és megérzi minden gondolatomat? Ugyanezt a tervet és költségvetést végeztem el ebben a pillanatban! . . . Hihetetlen! . . . — Maga és Rudolf csak most járják a varázslatok iskoláját, — intett Marcelina lemondóan, — de én benne születtem. A nagyapám az utolsó független főnök volt a Guayanában. Már csak ketten élünk ebből a fajtából, a húgom Santa Elenában van és Lucas Fernandez Penna felesége- Már öt leánya van, mind iskolát végzett. Valamennyi hercegkisasszony. Látogassa meg őket! . . . — De mi lesz akkor Marcelina, ha nem találunk a vörös falon, vagy a hajtűkanyarban semmit? — adtam fel a kérdést. Az Icabaru és a Guaiparu folyókat összekötő csatorna készítésére tíz évvel ezelőtt kapott koncessziót Cardona kapitány. Nem győzte pénzzel és eladta. Tíz év alatt hét társaság bukott bele, mind csődöt jelentett. Leírta tartozásait, zsebrevágta a talált gyémántokat és átadta másnak a vállalatot. Az utolsó a Guiparu Mining Company, ez építtette az utakat, hidat, repülőteret, búvártelepet, hozta a traktorokat légiúton. Ez fölözte le az előző hét társaság munkájának a hasznát. Igaz, hogy át is vette az adósságát. Nyerni csak kockázattal lehet, és az élet játék a Guayanában. És harc. De harcolni szép! ... és meghalni könnnyű! . . . — És az eredményt átadjuk másnak! — idéztem Rudolf mondását. — Talán a nevünkről neveznék el a Pacaraima hegyláncot, vagy a Mackenzie patak völgyét , . de egy ötvenezer dolláros befektetésű vállalat összeomlik, ha nem hoz százezret a végén. Vagy újabb részvényeseket vonzana a pénz, a kaland, a kockázat, a százszoros nyereség? . . . vagy a bányász végzete, sorsa vár ránk? ... az összedőlt kunyhó, a beomlott bányagödör, a lekopasztott csontváz az őserdőben? . . . Quién sabe? ...Ki tudhatja? . . . — Minden időben, minden népnek megvolt a maga kiváló egyede, „super" embere. Hívták őket hősöknek, hadvezéreknek, hódítóknak, — nézett a szemembe Marcelina. Nevezték őket Nagy Sándornak, Cézárnak, Hannibálnak, Napóleonnak, Sir Walter Raleighnak, Juana de Arc-nak. Vagy szentnek, mártírnak, kutatóknak, felfedezőnek, feltalálónak! Nők, férfiak, akik kiváltak a köznapi életből és az élre törtek. Ha összeütközésbe kerültek a társadalommal, máglyán elégették őket, vagy bebörtönözték, kivégezték, száműzték. Minden délamerikai szabadsághős száműzetésben halt meg. Urtigas, Uruguay felszabadítója! San Martin, Argentína szabadsághőse, aki átkelt az Andokon és felszabadította Chilét! Bolivár, aki öt délamerikai köztársaságot alapított. MegkoronáztákCaracasban, utána száműzték! Jose Antonio Sucre t, Ecuador, Peru és Bolívia felszabadítóját agyonlőtték! Raleighot lefejezték! . . . — A conquistádorok, a bandeiranték modern csapata kitört a civilizáció korlátai közül, — folytatta Marcelina. Munkateret keresett. Az utolsó kalandorok, hősök, úttörők lejöttek a Guayanába. A Gran Sabana táblahegyei vonzották őket, hogy ösztöneiket kiéljék, álmaikat valóra váltsák. Egy sem hétköznapi ember, valamennyi super-ember! A természetes kiválasztódás törvénye alapján életben maradók erős raja, akik mellett a közepes adottságú csorda elpusztul. A super-egyedek életben maradnak, hódítanak! Ezek vagyunk mi, akiket itt megismert, és ez maga, Mister George! Hiszi-e már, hogy magára vár a Pacaraima hegylánc? . . . Nem válaszoltam neki. Mint egy kaleidoszkóp, vagy egy film vetítése, úgy vonult el lelki szemeim előtt eddigi életem. Miért kellett nekem már zsenge gyermekkoromban Dél-Afrika földrajzával és történelmével foglalkoznom? Miért kellett az első világháború után Brazíliába hajóznom, onnan Uruguayon és Argentínán át, gyalog, a bahavazott Andok hegyláncán keresztül Chilébe, hogy minden csatateret felkeressek? Onnan Peruba, Ecuadorba, gyalog végig az úttalan Colombián fel a Magdaléna folyóig, és megismerni Simenez de Quesada, Belalcazár és Federman útját? Santa Marta kikötőjétől Venezueláig végig kutatni a partot, régi kalóz emlékeket keresve. Majd a második világháború után Generalissimo Francisco de Miranda és Bolivár felszabadító hadjáratát követni a venezuelai Andokban és a Ilanok síkján, le az Orinocóig. És miért jutottam le végül is a L Gran Sabanára? . . . Quién sabe? . . . Atavizmus? . . . iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinii CANADIAN NATIONAL EXHIBITION AUGUSZTUS 15—SZEPTEMBER 3. A „BANDSHELL” SZÍNPAD MŰSORA A CNE Bandshell újra a világ kiemelkedő zenei műsorainak színhelye lesz az 1973 évi kanadai országos kiállítás alkalmával. Kora délutántól kezdve egész késő estig, augusztus 15 és szeptember 3 között a világ vezető zenészei mutatják be művészetüket a Bandshell színpadán — teljesen ingyenesen a CNE látogatói számára. A Royal Canadian Mounted Police zenekara és énekkara minden nap du. 2 és este 6 órakor 4 napon át, aug. 15, 16, 17 és 18-án szerepel, ráadásul 19-én egy 2 órakor kezdődő délutáni koncertet is nyújt A világhírű angol tengerészzenekar, — melyet az Egyesült Királyság egyik legjobb katonabandájaként tartanak nyilván — naponta két hangversenyt ad du. 2 órakor és este 6 órakor, aug. 20 és szept. 3 között. Emlékszik-e még az 1930- as és 1940-es esztendők nagy zenekaraira? A CNE hat hangversenyt nyújt a közönség szórakoztatására . QUINCY JONES — péntek, aug. 17 és szombat, aug. 18 — kiváló trombitaszólista és hangszerelő. CHARLIE BARNETT — péntek, aug. 24 és szombat, aug. 25. — minden idők egyik legnagyobb saxofon zenésze. BENNY GOODMAN — péntek, aug. 31 és szombat, szept. 1. „A Swing Királya" és a „Let’s Dance” zenei fejedelme Peter Appleyard oldalán lép fel. A zenekari kíséretet minden esetben a Guido Basso 18 tagú „Bandwagon Orchestra” szolgáltatja. Szerda, aug 29, este 9 — CANADIAN ALL STAR JAZZ, Kanada legjobb jazz-zenészeinek kiváló DÍJTALAN bemutatása. Minden vasárnap este 9 órakor DÍJTALAN Gospel Rock Show-t mutatnak be. THE JACK D’JOHNS, Észak-Amerika egyik legkiválóbb zenei triója aug. 15 és 23 között naponta kétszer mutatkozik be. Észak-Amerika vezető skót szórakoztató művészei ének, tánc és humoros műsorukat aug. 16, 17, 18 és 19-én tartják. ORSZÁGOS ZENEI FESZTIVÁL Szeptember 2 és 3-án, Kanada legjobb hangszeres, ének, zongora, vonós, fúvós és nagybőgő művészei országos verseny keretében mutatkoznak be. A döntőbe jutott művészek hangversenyét szept. 3-án tartják a QUEEN ELIZABETH THEATRE termében. DR. JEAN VANIER AND THE INTER CHURCH FESTIVAL OF FAITH: vasárnap, aug. 26- án a Grandstand nagytribünje előtt du. 1.30 órakor ingyenes műsor keretében mindenki hivatalos felekezeti különbség nélkül dr. Vanier műsorára, melynek keretében a Salvation Army zenekara, a St. Michael katedrális iskolás énekkara, a koreai nemzeti kórus és a De La Salle Dobos zenekar tartja fellépését. MEZŐGAZDASÁG 73 A COLISEUM-BAN Minden nap megtekintheti a természet csodáit, egy élő borjú születését, egy műanyag szülőrekeszben. Az Ontario Állatorvosi Kollégium hallgatói válaszolnak a kérdésekre és megmagyarázzák a történteket. Más műsorszámok között érdemes a MACSKABEMUTATÓT aug. 18-án és 19-én megtekinteni, továbbá a Szárnyas és Háziállat Bemutatót. A trópusi dalbemutatót az East Annex-ben, míg a KENJEN PETTING Állatkertet ugyancsak az East Annexben rendezik be. KERTÉSZETI ÉPÜLET Tekintse meg a világhírű „Táncoló Vizeket”, — egy szökőkútrendszer a zene dallamára állandóan változó színes vízsugárokat lövell a magasba. A szökőkút-rendszert az épület déli bejárójánál helyezték el. NÉPMŰVÉSZETI ÉS HOBBY-CIKKEK 73 Mindenki rendelkezik bizonyos szabadidővel, amelyet kézműipari, vagy fúró-faragó hobby tevékenységgel tölt el. Ha még eddig nem választott volna magának megfelelő hobbyt, tekintse meg a fenti bemutatót. És ha vásárolni óhajt, mi sem értékesebb, mint egy kézműipari ízléses cikk, amelyet jelenlétében, a szeme előtt készítenek el. Oly gazdag a látnivalók színpompás csokra, hogy nehéz az idén választani a CNE számos műsora között. Végül minden este a Grandstand tribünje előtt pazar tűzijáték jelenti a gazdag szórakozás méltó befejezését a CNE-n. MAGYAR ÉLET Kétarcú hiúság Gyermekkoromban azt hittem, minden hiúság bűn és idő kellett hozzá, míg rájöttem, hogy tulajdonképpen kétféle hiúság van: egyik, amellyel árthatunk másnak, vagy saját magunknak, a másik pedig a senkinek sem ártó hiúság, ami néha még hasznos is lehet. Ez a két eset, amit saját tapasztalatomból most elmesélek, azt hiszem jellemzően világít rá a hiúságnak e két, különböző arcára. Nyolcadikos gimnazista koromban történt Miskolcon, amikor mint minden diák ebben a korban, én is fülig szerelmes voltam egy hatodikos kislányba. Nagyon szerettem vele korcsolyzni, mert olyankor kipirult arca közel volt az enyémhez és közben órák hosszat a karjaimban tarthattam, míg a katonazenekar hangjaira „schöllereztünk” a népkerti jégpályán. Mi ugyanis abban az időben nemcsak másként korcsolyáztunk, mint a mai fiatalok, hanem másként voltunk szerelmesek is. Kölcsönösen egymásnak az „ideáljai” voltunk. A kislány mindazért rajongott, amiről úgy gondolta, hogy az osztálytársaim fölé emel. Főleg az önképzőköri elnökségem tetszett neki, mert tudta, hogy ezt annak köszönhettem, hogy magyarból kitűnő voltam, viszont neki elég gyengécske osztályzata volt. Egyszer aztán, miközben a boldogságban úszva lebegtünk a jégpályán, megtudtam, hogy ideálom örömét az homályosítja el kissé, hogy meg kell írnia egy házidolgozatot Tinódi Lantos Sebestyénről, Balassa Bálintról és Csokonai Vitéz Mihályról, összehasonlítva őket. Mivel pedig egy ilyen dolgozatot akkoriban én még a „kisujjamból kiráztam’’, annál természetesebb dolog a világon nem lehetett, minthogy fölajánlottam segítségemet, amit ő boldogan el is fogadott. A dolgozat megírásánál nem elégedtem meg a saját szavaimmal, mert valami csodaszépet akartam produkálni. Ezért a nagy irodalmárnak, Beöthy Zsoltnak a könyvéből is „átvettem" néhány tetszetős mondatot, melyeket sem idézőjelbe nem tettem, sem pedig a forrást nem neveztem meg. És ebből bizony botrány lett. Amikor a szerelmem dolgozatának tárgyalására került a sor, tanárnője elővette „Beöthyt”, felütötte a megfelelő oldalon és szólt: „Lássuk mit állapít meg Csokonairól ez a ,kitűnő’ dolgozat?” A lányok irigykedve hallgatták a szép gondolatokat, de ekkor a könyörtelen tanárnő így folytatta: „És lássuk most azt is, hogy mit gondolt ugyanerről Beöthy?" Majd felolvasta könyvéből a részt, ami szóról-szóra egyezett „tanítványa gondolatával”. Szavait harsány kacaj követte, mialatt ideálomban egy világ omlott össze.Azon a télen nem is jött a jégpályára többet. Romantikus idillünk ezzel végetért . . . A másik esetem — most már a „jótékony hiúsággal” — Argentínában történt. Itt 6 év alatt, szívós magyar kitartással egész rendes pozíciót sikerült kiharcolnom magamnak, a velejáró gyomorbajjal együtt. Háziorvosunk megmagyarázta, hogy mi mindent nem szabad csináljak. A fűszeres argentin és magyar ételek után, rögtön a cigaretta következett. Megígértem, hogy megpróbálok leszokni, de nem ment. Gyomrom állapota pedig rohamosan rosszabbodott. Egy szép napon, fájó gyomorral az ágyban elmélkedtem, tisztán láttam, hogy sokáig ez így már nem mehet és ez a felismerés hirtelen elhatározást érlelt meg bennem. Felismertem, hogy drasztikusan kell abbahagynom a dohányzást, egyik pillanatról a másikra, mert ha nem, soha nem sikerül. Egy darabig néztem a kezemben füstölgő ellenségem, majd behívtam a feleségem és így szóltam: „Nézd meg eztó cigarettát, és ha akarod tedd el emlékbe, mert ez volt életem utolsó szippantása!” Azzal ünnepélyesen elnyomtam a csikket, kinyilatkoztatva: „Ezennel vedd tudomásul — leszoktam a dohányzárót” és úgy éreztem, utolsó cigarettám füstje glóriát formál a fejem körül. Feleségem, aki nagyon jól tudta, hogy hányszor próbáltam már szabadulni szenvedélyemtől, végignézte a színpadi jelenetemet, majd legyintve csak enynyit mondott: „Nagyon örülök, hogy leszoktál a cigarettáról, de mégis megkérlek, hogy majd amikor legközelebb újra leszoksz, légy szíves ne zavarj pont levélírás közben.” Ez a kevés szó engem rettenetesen „mellbevágott”, különösen ahogy mondta. Hiúságom az egekig ágaskodott és elhatároztam, ha belehalok is, de megmutatom milyen lelkierőm van. Ha visszagondolok azokra a szörnyű napokra, melyek ezután következtek, míg szenvedélyemmel birkóztam, most már tudom, hogy erős akarat ide, erős akarat oda, az egyetlen, ami átsegített a krízisen, az kizárólag a hiúságom, ez esetben a „hasznos hiúságom" volt. Ha — Lász ELMÉLET A BALKEZESSÉGRŐL A balkezesség, mint jelenség már régóta foglalkoztatja a tudósokat. Különféle elméletek keringenek erről a rendellenességről, amely egyesek szerint nem is rendellenesség. Az egyik legújabb és figyelemreméltó elméletet P. Backen kanadai tudós állította fel. (Kanadában — mint tudjuk — nagyon sok a balkezes ember.) A tudós azt állítja, hogy többnyire az első és az idősebb korban lefolyó szülés a legnehezebb. Ezzel kapcsolatban P. Backen megállapította, hogy a többgyermekes családokban leginkább az elsőszülött és a legkisebb gyerek balkezes. iiHMiBHiiuiimimimiiigiimnuiwiiaiuni«iiJiimiiiiLiiDmumiiiu;mimniuiimtiu This summer, keep Ontario beautiful. 9. oldal W1KORONA” r estaurant Kitűnő magyar és kanadai ételekkel várjuk kedves vendégeinket, előzékeny kiszolgálással Palacsinta — eszpresszó minden nap kapható 493 BLOOR STREET WEST (Brunswick-nál) TELEFON: 961-1824 Minden kedves vendégét szeretettel várja GIZELLA és családja Patria Restaurant Tavern 444 SPADINA AVE., TORONTO, ONT. Osztályon felüli konyha. Kitűnő házi ételek. Bel és külföldi italkülönlegességek. SZÓL A NÓTA ! JUHÁSZ DUÓ BIZTOSÍTJA. Pénteken tiszai halászlé, rántott halak, túrós-diós-mákoslekváros tészták. Szombaton-vasárnap, töltött kacsa, csirke, borjú. Minden nap rántott borjúláb. Friss rétesek. Espresszó kávé. Nyitva minden nap. Előzékeny kiszolgálás. Asztalrendelés: 922-4691 Jani bácsi és Gizi néni szeretettel várja barátait és ismerőseit. Kedvezményes európai utazások ummw mm world travel Service Ltd. • Idegen pénzek beváltása • Ajándékcsomag küldés • Hivatalos fordítások • Közjegyzőség, vízum, okmányok beszerzése, stb. • Beszélünk magyarul, németül és valamennyi szláv nyelven• World Travel Service Limited 258 COLLEGE ST. (Spadina Ave. sarok) TORONTO, ONT. — TELEFON: 922-4161 VILLAGE RESTAURANT Magyar, európai ételkülönlegességek Magyaros díszítésű vendéglőnkben. Nyitva reggel 10-től este 10.30-ig. Vasárnap déltől este 8-ig. Takács család vezetésével. Belvárosban a / an O 106 Queen St. E Church-nél OO4 aOO HALLGASSA! AZ ÉSZAK-OHIÖI MAGYAROK LEGKEDVELTEBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT: Észak-Ohio Magyar Hangját, MELYET MINDEN ESTE H8 ÓRAKOR CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A WZAK—FM RÁDIÓ 93.1 MC-AN Minden este jelentkezünk Magyar Szívek muzsikájával és a magyar szellemerkölcsi értétkek őszinte tolmácsolásával. Észak-Ohio Magyar Hangja hirdetői névsorából: Commerce Ford......................... 4651 Northfield Road AdVenced TV................................11801 Buckeye Road West Side Federal Savings and Loan Ass. McGilly Florist ............................ 17525 Lorain Ave. Salamander Shoes ..................... West 26 Lorain Ave. Fiddlers In ..................... 10393 Pleasent Valley Road Lovaszy—Dohár Met .... West Side Market F—1, F—2 Floridas General Development Corp. 5514 Pearl Road West 25th Furnishing.................2104 W. 25th Street Groger Travel Bureau.........................152 Old Arcade Ford Dealers .................g............................................. Lincolna Savings and Loan Ass.........|j.......................... Taylor Shop...........................................2167 Lee Road Hansa Import .....................West 28 and Lorain Ave. Sea World ..........................I.................. Aurora, Ohio Waldos Nursery ............................. 23406 Lorain Road Farkas Meat..................West Side Market C—1, C—2 Gulyas Restaurant..............................5115 Lorain Ave. Olympia Ipiport ......................... 12414 Buckeye Road Taste Of Hungary ........................ 29691 Lorain Road Kalo Florist.............. 420 N. Ridge Rd., Lorain, Ohio Hab Bakery ......................................West 19th Street Nt.das Business Service..................... 1425 Grace Ave. Mediteranian Imports .................West Side Market Balaton Villa Point ......................... Chautagua, N. Y. Balassa Travel ................................. 10128 Lorain Ave. Balaton Restaurant.................... 12523 Buckeye Road Bodnar Funeral Home..................... 3920 Lorain Ave. Kálmán Beauty Salon .............. 12506 Buckeye Road Magyar Áruház............................. 11802 Buckeye Road Athens Pastry Shop ......................... 2545 Lorain Ave. Fortune Beverige Store .............. 3498 W. 105 Street Kossuth Book Shop ...................... 14025 Lakota Ave. Munkatársak: Kossányi Mária, Kossányi Miklós, Nt. Dömötör Tibor, Fáy Ferenc, Kossányi József, Ft. Kővári Károly, dr. Nádas János, Nehéz Ferenc, Márfy Lóránt, Prof. Oszlányi Róbert, Szeleczky Zita, Vass Albert. Covers Daily, The Largest Hungarian Populated Areas of This Free World — Every Evening at 7:30 p. m. on WZAK—-FM, 93.1 Me.