New Yorki Magyar Élet, 1977 (30. évfolyam, 1-53. szám)
1977-05-07 / 19. szám
A latinai fiúk üzenete jó munkát végeznek, de nem tudnak megbirkózni a feladattal. Egyesületek és emberbarátok igyekeznek a lehető legtöbb anyagi támogatást adni, de a menekültek egyre jönnek és a pénz mindig kevés. A magyar emigráció is mindig erején felül segítette anyagiakkal a táborlakókat és megtett értük mindent, hogy kikerüljenek a táborból és új életet kezdhessenek szabad földön. Ezért csak elismerés jár szervezeteknek, magánosoknak egyaránt. De egyről megfeledkeztek ezek: a táborban várakozó menekültek hálásak, ha bálok tiszta jövedelmét elküldik nekik, s abból mindenkinek jut pár dollár, vagy meleg ruhaféle, de mást is várnak. Azt, hogy törődjenek velük, és foglalkozzanak a problémáikkal. S ezt már évek óta elhanyagolta az emigráció. Mert azzal nincs elintézve a dolog, ha pénzt, meleg ruhát küldünk. Aki — jóhiszeműen — így gondolkozik, az már nagyon régen volt táborban, vagy tán sohasem. A menekült feszült, bizonytalan idegállapotban él hosszú hónapokig a táborban, magárahagyatottan, kiszolgáltatottan, tájékozatlanul. És ekkor elvárja a jó szót, a szabad világ bíztatását, problémái nyílt feltárását és orvoslását. Elvárja az emigráció üzenetét és tájékoztatását. S mindezt hiányolta. E sorok írója hat évvel ezelőtt több mint fél esztendőt töltött menekülttáborban, de nemcsak annak a tábornak a viszonyaival ismerkedett meg ezidő alatt, hanem beszélt más táborokat megjárt menekültekkel is. És saját tapasztalata ugyanaz volt, mint amit másoktól is hallott: akkoriban még egyetlen magyar újságot sem lehetett találni a táborokban, de nem volt tájékoztató füzet sem. Legalábbis magyar nyelven nem. A vasfüggöny mögül jött menekült sem jogairól, sem a lehetőségekről, sem a rá váró életkörülményekről nem kaphatott tájékoztatást. S az emigráció is mintha elfelejtkezett volna a menekültekről: problémáikról alig-alig írtak az újságok. A helyzet azóta sokat változott. A menekültügynek állandó publicitása van, ami nélkül semmi sem marad felszínen. A menekültek problémáit napirenden tartja az emigrációs sajtó, és ennek híre eljut a táborokba is. Eljut a menekültekhez, mert most már — néhány év óta — majdnem minden magyar újság rendszeresen küldi példányait a táborokba. A menekültek képet kaphatnak az értük folyó munkáról, jövő életükről. És van tájékoztató füzet is: ha szerény kiállításban is, de van, és betölti feladatát. Megindult és létezik Amerikában az „Egy város egy menekült” mozgalom, de megszaporodtak a gyűjtések is, mert azok is publicitást kapnak. Ha pedig a budapesti televízió propagandafilmet tud csinálni a menekültek helyzetéből, azért egyesegyedül magunknak tehetünk szemrehányást. Mert az emigráció nem fordított kellő figyelmet a táborokban uralkodó állapotokra. Más nációról aligha készülhetne ilyen film. Mert, emlékszem, a lengyel és a csehszlovák emigráció különbizottságai rendszeresen járták a táborokat, panasz napokat tartottak, és segítettek honfitársaik minden gondján-baján. Csak a magyarokkal nem törődött senki. Hogy még sok a tennivaló, azt mutatja a latinai fiúk múltkori üzenete, mely még mindig elszomorító képet fest a táboréletről. S azóta — mint az első mondatunkban utaltunk rá — újabb üzenet jött Latináról. A menekültek olvasták a róluk írt cikkeket és ismét jelentkeztek. Elküldték a táborban lévő magyarok teljes névsorát, s azok adatait, akik az Egyesült Államok- ba szeretnének jönni s ehhez munkagaranciára van szükségük. Az alábbiak szeretnének munkagaranciát kapni az Egyesült Államokba: Lukács Sándor — kőműves, gk. vezető; Dobra Andor — kőműves, szobafestő; Taxner Lajos — kőműves, asztalos; Styop György — kőműves; Vecsernyés István — hentes; Homoki Margit — adminisztrátor; Ferenczi Lajos — mezőg. gépszerelő; Kovács Péter — vill. szer. műszerész; Faragó István — med. műszerész; Schmidt János — gk. vezető, autószer.; Kovács Tamás — gk. vezető, lakatos; Seres Gábor — villanyszerelő; Zsemlye Ferenc — pincér; Szigetvári István — kőműves; Kovács László — hegesztő, lakatos; Varró Sándor — hegesztő, kazánszerelő; Seregélyes Nándor — tímár; Jakus Pál — autóvill. szerelő, traktoros; Tartsányi Péter — fényképész; Trungel László — kazánfűtő; Garaba József — szakács; Janák Ottó — gépésztechnikus. A latinai tábor címe: Campo Profughi, 04100 Latina, Italy, Europe. Információt ad: Menekültügyi Bizottság, 4515 s. 31 st Str. Arlington, Va 22206. Stirling György Nem ez az első üzenet, amit Olaszországból magyar menekültek táborából hozott a posta. Az elmúlt évek alatt már sokszor fordultak hozzánk, mert tőlünk várták a segítséget, számtalan problémáik megoldását. Néhány héttel ezelőtt ismét elért minket segélykiáltásuk: a tragédiát, melyről levelük szólt, ma már ismeri az egész emigráció. Mindenki olvashatott a magyar menekült fiú sorsáról, aki Jugoszláviából úszva menekült a szabadságba, hogy egy olasz börtönben fejezze be életét. Ártatlanul került oda és elkeseredésében felakasztotta magát. És mindenki olvashatott azokról a sanyarú állapotokról, melyek közt a latinai tábor lakói várják sorsukat. Már nem először írtunk ezekről az állapotokról az utolsó öt évben. Valakinek szóvá kellett tenni az ottani helyzetet, mert a menekültekről mintha mindenki megfeledkezett volna. Már számtalanszor leírtuk: a világ belefáradt az évtizedek óta özönlő menekültáradatba, és az új menekültek helyzete egyre nehezebb. Mind kevesebb ország fogadja be őket és a lágerviszonyok is folyvást romlanak. A segélyszervezetek tiszteletremél HALLGASSA AZ ÉSZAK-OHIÖI MAGYAROK LEGKEDVELTEBB , MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT Észak-Ohio Magyar Hangját MELYET MINDEN ESTE tó 8 ÓRAKOR CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A YVZAK—FM RÁDIÓ 93,1 MC-AN Minden este jelentkezünk Magyar Szivek muzsikájával és a magyar szellemerkölcsi értékek őszinte tolmácsolásával Észak-Ohlo Magyar Hangja hirdetői névsorából Commerce Ford........................ 4651 Northfleld Road Advenced TV...............................11801 Buckeye Road West Side Federal Savings and Loan Ass. McGilly Florist..............:................ 17525 1 órain Ave Salamander Shoes ................... West 26 Lorain Ave. Fiddlers In..................... 10393 Pleasent Valley Road Lovaszy—Dohár Met .... West Side Market F—1, F—2 Floridas General Development Corp. 5514 Pearl Road West 25th Furnishing.................2104 W. 25th Street Groger Travel Bureau........................152 Old Arcade Ford Dealers ................................................................ láncolna Savings and Loan Ass...................................... Tailor Shoppe, Inc.......„....... 8536 Tanglewood Mall, Chagrin Falls Sea World ............................................. Aurora, Ohio Waldos Nursery ............|.......... 23406 Lorain Road Farkas Meat.................West Side Market C—1, C—2 Gulyas Restaurant............................5115 Lorain Ave. Olympia Impórt ......................... 12414 Buckeye Road Taste Of Hungary ......................... 29691 Lorain Road Kalo Florist-........... 420 N. Ridge Rd., Lorain, Ohio Hab. Bakery __............... West 19th Street Nádas Business Service ...T................1425 Grace Ave. Mediteraniah Imports ....... West Side Market Balaton Villa Point ......................... Chautagua, N. Y. Balassa Travel ................................ 10128 Lorain Ave. Balaton Restaurant..................... 12523 Buckeye Road Bodnar Funeral Home..................... 3920 Lorain Ave. Kálmán Beauty Salon .............. 12506 Buckeye Road Magyar Aruház............................ 11802 Buckeye Road Athens Pastry Shop ........................ 2545 Lorain Ave. Fortune Beverige Store .............. 3498 W. 105 Street Kossuth Book Shop ....... 14025 Lakota Ave. Munkatársak: Kossányl Mária, Kossányl Miklós, Nt. Dömötör Tibor, Fáy Ferenc, Kossányl József, Káinok! Kiss Tibor, Ft. Kővári Károly, dr. Nádas János, Nehéz Ferenc, Márfy Lóránt, Prof. Oszlányi Róbert, Szeleczky Zlts, Wass Albert. Covers Daily, The Largest Hungarian Populated Areas of The Free World — Every Evening at 7:30 p. m. on WZAK—FM 93,1 MC Az Amerikai Magyar Szépmíves Czéh KÖNYVÁRJEGYZÉKE: MAGYAR NYELVEN: Török: Településtörténelmi Tanulmányok a Kárpátmedencékben .............................. J1O.O0 Válogatott Magyar Népmesék, illusztrálva...... 17,50 Wass: A láthatatlan lobogó............................. $ 4,00 Wass: Kard és Kasza, első része ..................... $10,00 Wass: Kard és Kasza, második rész: Szemtanúság ........................................ $16,00 Wass: Magyar örökségünk............................. $ 2,00 Wass: Erdők Könyve ........................................... $ 6,00 A Mi Családunk, olvasókönyv óvodásoknak...... $ 1,50 Ünnepnapok, olvasókönyv első osztályosoknak $ 1,50 ANGOL NYELVEN: Baross: Hungary and Hitler .......................... $ 4,00 Haraszti: The Eethnic History of Transylvania $ 8,00 Kisjókai: Counsel for the Defense, novel ...... $ 5,00 Major: American Hungarian Relations .......... $10,00 Nánay Júlia: Transylvania: the Hungarian Minority in Rumania ................................ $ 5,00 Szemák: Living :History of Hungary ............. | 2,00 Szilassy: Revolutionary Hungary ..................... $ 4,00 Varga: Human Rights in Hungary ................. | 3,00 Wass: Our Hungarian Heritage .................... $ 2,00 Wagner: Toward a New Central Europe, a symposium .................................. ...... J 8,50 Zathureczky: Transylvania ............................... j 2,00 Jobbágy: Hungarian Folk Dances..................... J 6,50 Selected Hungarian Folk Tales, illustrated .... $ 7,50 Yves de Daruvar: The Tragic Fate of Hungary $ 8,50 LEGÚJABB: Horváth: Transylvania and the History of the Rumanians ........................ $ 5,00 Megrendelhetők az ár előzetes beküldésével portamentesen: American Hungarian Literary Guild ASTOR, FLORIDA, 32002, USA Magyar Irodalmi Kör New Yorkban Megalakult New Yorkban a Magyar Irodalmi Kör, amely első előadását május 7.-én tartotta a Magyar Házban. „Hiszek hitetlenül” címmel Ady-emlékműsort rendeztek, N. Kovács Teri, Simándi Zsuzsa, Májer György és Mór Ferenc közreműködésével. Új kanadai 10 centes bélyeg NEW YORKI HÍREK Április hó 14.-én „Napi gondjaink a közgazdaság tükrében” címmel, a Magyar Ház Társaskörének rendezésében, dr. Czirják László, egyetemi tanár tartott sikeres előadás. A kiváló közgazdász szakmai kérdések népszerű ismertetésében, az Egyesült Államok múltbeli és jelenlegi gazdasági helyzetével foglalkozott behatóan, az infláció, a munkanélküliség és a nemzetközi fizetési mérleg alakulásának napi életünket is érintő jelenségeivel. Az előadó tudományos felkészültséggel tett fejtegetéseit dr. Sipos Lajos és Seitl Rudolf, a Társaskör igazgatói méltatták, illetve köszönték meg. Nagy sikerrel mutatkozott be idei ünnepi előadásában a Hungária táncegyüttes, a Robert Wagner High School termében, ez alkalomra a nagyszámban megjelent közönsége előtt, április 16.-án. A népi dalokban, tánc- és énekszámokban gazdag műsoron, az együttesen kívül Szalai Erzsébet, Hogya László, Géczy Károly és más neves művészek léptek fel, dr. Somogyi Balázs és Magyar Kálmán vezetésével. Ugyancsak április 16- án a new-yorki Szt. István r.k. egyházközség Fehér termében került sor a Hétvégi Magyar Iskola és 17.-es sz. Erős Gusztáv, illetve a 46-os számú Bánffy Kata cserkészcsoportok rendezésében. A kiváló hangulatban lefolyt vacsorával és sorsolással egybekötött táncestély műsorában newyorki regős cserkészeink szerepeltek. A „Második Erdélyi Képzőművészeti Kiállítás" keretében két jelentős kiállítás nyílt meg, a Kaláka rendezésében. Egyik április 17.-én New Yorkban, a Magyar Ház termében, a másik április 24- én a new jerseyi Passaic város Kálvin termében. Mindkét alkalommal Kusztos Endrének, a nagy nagytehetségű erdélyi, Szovátán élő festő és grafikus művésznek munkái kerülnek bemutatásra. Rajzai, festményei, különösen a Küküllő és Nyárádmente világát hozták a látogatók elé. Különben alkotójuk a Nagy Imre-hagyaték folytatója. Kusztos Endre jelentőségéről, művészetéről Illyés Elemér „Erdély változása” c. nagysikerű könyvében is elismerőleg emlékezik meg. • AZ EURÓPAI MAGYAR KONGRESSZUS A fenti testület, melynek keretében az European Congress of Free Hungarians, dr .Sztankovich Viktor vezetésével a bolgár, észt és csehszlovák hasonló testületekkel egyetemben sajtókommünikét bocsátott ki, mely az emberi jogokért folytatott küzdelem legújabb eseményeit ismerteti. Többek között közli Szaharov, szovjet atomtudós, a szellemi ellenzék vezérének nyilatkozatát, amelyet az Associated Press tudósítójának adott. „Mindannyiunk felelőssége, hogy rábeszéljük az illetékes nagyhatalmakat: ne kapcsolják a Nyugatnak az emberi jogokért folytatott küzdelmét a stratégiai leszerelés során tapasztalt zsarolással. 44 A politikai foglyok védelmének semmi köze nincs a nukleáris fegyverek korlátozásához. Az egész világ kívánja a stratégiai fegyverek csökkentését, mely az emberiség megmentéséért folytatott harc közvetlen folyománya ...” Az Európai Szabad Magyar Kongresszus postai címe. European Congress .of Free Hungarians P.O. Box. 326. The Hague .Netherlands Olvassa a MAGYAR ÉLET-et! A MAGYAR ÉLET Perth Amboy-i képviselője MELODY Impart Store 322 SMITH STREET Perth Amboy, N. J. 08861 I MAGYAR ÉLET állandóan kapható, előfizetések s hirdetések felvétele HIRDETÉSEI A MAGYAR ÉLET EREDMÉNYESEK! Már 15-ik éve ebédel és vacsorázik a magyarság a Tip-Top étteremben Tel: 212 — 650-0723 1489 SECOND AVENUE (77—78. Street) Nyitva naponta du. 1-től este 11:30-ig kedden zárva. magyar hentesüzlet • legjobb áruval! J.MERTL PORK STORE IMS 2nd AVE. (78-79. Sz.) Tel.: EH 48292 A Magyar Élet New York-i kiadóhivatalának vezetője. Hirdetések, előfizetések felvétele: 32-19 210 STREET, BAYSIDE, NEW YORK, N. Y. 11361 TELEFON: (212) 224-4037 Kétrészes nagyítót adunk új egyéves előfizetőinknek valamint mindazoknak, akik a Magyar Életnek új egyéves előfizetést szereznek. Megrendelem a Magyar Életet NÉV: .....................................................wi UTCA:-------—-------------------------HAZSZAM: _■___Bfc VAROS:----------- TARTOMÁNY: --------------------- Ha a nagyító helyett könyvet Mellékelem az előfizetési díjat egy évre kívánnának, az alábbi négy a i,, „ könyv közül lehet válás? Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar Élettani címére: Avenue, Toronto, Ont., Canada MGG 218 1. Kenéz Zsuzsa: Irsal Kar. kiállított csekk, vagy Money Order formájában. társnő”._2 Acsav F t . 16. „Save the Splendor^ Budapest". •• — 3. Magyar Kérem küldjék a: ......................................................... Sándor: „A harmadik világ............ háború története”._4. Eckhardt Tibor: „Regicide In Marseille”. könyvet, vagy nagyítót aláírás A Magyar Élet előfizetési díja egy évre 15 dollár. Félárnd dollár. Az új előfizetés beérkezése után a Magyar Élet azonnal postázza, — vagy a nagyítót, vagy a kívánt könyvet, a megadott címre,— ! 1977.május 7 MAGYAR ÉLET 8. oldal NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE • NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE • NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE • NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE A Los Angeles-i A. H. Typesetting Service nyomdájában, PETŐFI SÁNDOR születésének 150. és AMERIKA fennállásának 200 éves évfordulója emlékére most jelent meg ÁGOSTON EDE magyar író „GÉNIUSZ” című PETŐFI SÁNDOR halhatatlan költőnkről írt verses , regényes életrajza. A 248 oldalas keménykötésű könyv fedőlapját és a 10 Petőfi korabeli illusztrációját SILBERHORN TIBOR festőművész készítette. E mű regényes formában visszavarázsolja az olvasó elé a 19. század zsarnoki elnyomását. Az ifjúságnak nevelő, a felnőttek részére Arany János „Toldi"-jára emlékeztető irodalmi olvasmány. A könyv megrendelhető a szerzőnél: DR. EDWARD ÁGOSTON, 160. 17th Street, #202, Oakland, Calif. 94612, USA. Ára $10,00 plusz az Egyesült Államokban 50 cent, külföldre $1,00 postaköltség. A newyorki Pilvax Kiadóvállalatnál most jelent meg FLORIÁN TIBOR erdélyi származású amerikai magyar író KESERŰ GYÖKÉREN című verskötete. A 176 oldalas, vászonkötéses könyv fedőlapját és 10 ilusztrációját ősze András a neves szobrász- és festőművész készítette. A könyv megrendelhető a szerzőnél: FLÓRIAN TIBOR. 3 Mountain View Drive, New Milford, Conn. 06776, USA. Ára: $6,50 és 50 cent postaköltség az Egyesült Államokban és 75 cent külföldre. mm A washingtoni Mindszenty Szabadegyetem híres Április harmadik vasárnapján tartotta a Szabadegyetem idei hetedik előadását. Ezúttal új időpontban és új helyen, a Domonkosok templomának halljában, a szokásos havi magyar mise után. Az előadó Végh Jenő volt, aki a Nagy Magyar Alföldről beszélt, felidézve annak geológiai kialakulását és természeti szépségeit. Az előadás után Dér András vetítette le saját, és dr. Spilenberg György színes felvételeit Magyarország legszebb tájairól. Befejezésképpen Taba János énekelt alföldi magyar nótákat. A Szabadegyetem következő — s egyben az évad utolsó előadása — május 15.-én lesz ugyanezen ahelyen és időben. Ezt az előadást Prohászka püspök emlékének fogja szentelni a közönség: dr. Irányi László piarista tartományfőnök tart előadást a nagy hitszónok halálának ötvenedik évfordulója alkalmából. ■m vagy belföldre utazó hölgy mellé középkorú, intelligens nő jelentkezik kísérőnek, vagy útikalauznak. „Megbízható” jeligére a kiadóba.