New Yorki Magyar Élet, 1982 (35. évfolyam, 2-49. szám)

1982-07-03 / 27. szám

6. oldalMAGYAR ÉLET „Szabadságért kiáltó szó” — így fogalmazta meg Rá­kóczi Ferenc tömören és világosan a mindenkori emigrá­ciók feladatát. Ez a célkitűzés nem változott azóta sem. Ezért igyekezett minden elnyomó rendszer elnémítani a határain túl élő ellenzéket. De míg a Rákóczi és Kossuth­­emigráció létszámában csekély volt . Bécsijén tudták hogy néhány évtized múltán elöregedik és magától elné­­mul, a mostani tömeges emigráció azonban a régi kor­osztályaival nem­­hal ki, mert fiaiban és az új menekül­­­­tekkel újjászületik. Jól tudják ezt az otthoni hatalmon lé­vők, ezért felszámolás helyett az emigráció semlegesíté­sére, majd megnyerésére törekszenek. 56 óta negyedszázad telt el, s ez alatt a külföldi ma­gyarság összetételében is nagy változás történt, itt nemze­dék nőtt fel, melyek már nem emigránsok és jobban be­épültek szüleik befogadó országának életébe, mint elő­deik. Bár egy részük beolvadt az idegen környezetbe, más részük szenvedélyesen keresi az utat­­a magyarsághoz. Ennek a kapcsolat­keresésnek legelső, természetes feltéte­­­le az anyanyelv megőrzése, a magyar kultúra és a való­ságos magyar élet megismerése, mely legközvetlenebbül a rokonokhoz való hazalátogatásban nyilvánul meg. Miután e fiatal nemzedék nem élte át­­a kommunizmus diktatúrá­ját, nincs tapasztalata, mit jelent ilyen rendszerben élni, könnyen összetéveszti a néphez való kapcsolatot a rend­szerrel való kapcsolattal. Ahhoz viszont, hogy az otthoni állapotokat­­megértse, nem elégséges a rövid turista­láto­gatás. ÚJ TERV Mindezt a pártirányítás alatt álló Magyarok Világ­­szövetsége gondosan kiértékelte , a nyugati magyarság­gal szemben raffináltabb eszközökhöz folyamodott. Első­sorban a fiatalság felé fordultak az anyanyelv megőrzé­se, kulturális kapcsolatok s hasonló jelszavak hangoztatá­sával. Találtak is partnert, nem is keveset, főleg olyano­kat, akiket csábított az ingyen repülőjegy, az otthoni el­ismerés, szereplés, vagy akiket esetleg politikai ambíciók fűtöttek. A rendszer szempontjából mindez lényegtelen volt, neki csupán az a fontos, ha nem is tudja őket szö­vetségesként megnyerni, előbb-utóbb lojálissá, semleges­sé válnak és kritika helyett hallgatnak majd a­­hatalom bűneiről. Hallgatnak is! — tisztelet a kivételnek. Ez a folyamat az elmúlt tíz évben szemünk láttára zajlott le. A­­hivatalos rendezvényekre hazajáró fiatalok­ról lepergett a régi emigráció óvó figyelmeztetése, sőt egyenesen ellenkezést váltott ki belőlük. Ugyanakkor a hazai hivatalosak részéről történt udvarias és kivételezett fogadtatás, a gazdasági jobblét, a liberálisabb légkör azt a benyomást keltette bennük, hogy az 56-ot követő nehéz idők után a magyar nép sorsa nemzeti szempontból is jobbra fordult. A 60.000 példányban, csak a külföld részé­re szerkesztett Magyar Hírek színes oldalain nem tudósí­tottak pl. a nemzeti értékeknek arról a módszeres elsor­vasztásáról, melyről az utóbbi években az otthoni fiatal írók oly bátran nyilatkoztak. Az 56 utáni szélcsendben, hazai íróknak és értelmisé­­gieknek a rendszerrel való kiegyezése közismert. Csalód­tak, becsapták őket,­­a gazdasági jólétet nem váltották át nemzeti értékekké, — ahogy egyik otthoni nagy költőnk megfogalmazta. A magyar nép biológiai haldoklása, a nemzeti önismeret és történelmi tudat felszámolása, va­­l­­a­mint­­a határokon túl élő többmilliós magyarság „leírá­sa” véget vetett ennek a kiegyezésnek. Ezt észrevették a hatalmon lévők és az otthoni ellenzék ellensúlyaként az emigrációban keresnek szövetségest. „DIALÓGUS” A BELSŐ ÉS KÜLSŐ EMIGRÁCIÓ KÖZÖTT A lakiteleki fiatal írók konferenciája, a „Charta 77” aláíróinak bebörtönzése elleni tiltakozó akció, majd a Sze­gényeket Támogató Alap (SZOTA) megalakulása, a For­radalom 25. évfordulóján gépírásos példányban sokszoro­sított Bibó Emlékkönyv és a szamizdat irodalom egyre szélesebb hullámokat verő kritikája olyan szellemi ellen­zéki frontról tanúskodik, melyre eddig nem volt példa. De az országban korlátozott példányban terjesztett földalatti irodalom sem okozott a rendszernek olyan zavart, mint az a tény, hogy az otthoni ellenzék ezeket az írásokat ki­juttatja az emigrációnak, így a belső és külső emigráció között megkezdődött az a „dialógus”, melyet most a ha­talmon lévők akarnak felvenni velünk. Miután a hazai ellenzéket nem tudják elnémítani, s a forradalom 25. évfordulójának az emigráció közreműködé­sével váratlanul nagy visszhangja volt szerte a világban, most új módszerrel próbálkoznak. A Világszövetség utasí­tást kapott a párttól, hogy az emigráció minden rétegét igyekezzenek valamilyen módon lojálissá tenni a rendszer iránt. A PROGRAM Miután a Magyarok Világszövetségének a munkája nem érte el a kívánt eredményt, idén március 8-án a ve­zetőségnek csaknem felét leváltották és a közvélemény előtt rokonszenvesebb személyiségekkel cserélték fel. Mindez nem változtat azon, hogy befelé továbbra is a párt irányítása érvényesül! Ezen a közgyűlésen Bognár Jó­zsef, a MVSZ elnöke „Emigrációs politikánk néhány kér­dése és a jelenlegi nemzetközi helyzet” címmel tartott előadást, amelyben a Világszövetség feladatait ismertet­te. Érdemes hát közelebbről megvizsgálni, mi az új prog­­­­ram, amellyel eredményesebben kívánják a nyugati ma­gyarságot megszelídíteni. A „Magyar Hírek”-ben olvashattuk az elnöki beszé­det, amely leszögezi, hogy „megváltozott a szórványma­gyarság társadalmi szerkezete, nemzedéki összetétele, foglalkozási- és kor megoszlása.. . Mindezt figyelembe­­véve kell kidolgozni a Szövetség programját is”. Goszto­nyi főtitkár kifejti, hogy „sokszálúan alakult az együttmű­ködés ... a kapitalista országokban lévő magyar egyesü­letekkel, klubokkal, kultúrcsoportokkal. . . világi és egy­házi vezetőkkel, tudósokkal, művészekkel, írókkal, magyar nyelvű lapok, kiadványok szerkesztőségeivel, rádiókkal, magyar nyelvet tanító iskolákkal”. Nagy eredménynek könyveli el, hogy „különféle értelmiségi csoportok” talál­koznak a rendszer meghívására Budapesten. Külön kieme­li pl. a lelkészeket! Köztudott, hogy Budapest éveken át­­minden módon: pénzzel, rágalmazással, bomlasztással próbálta a Burg Kastl-i Magyar Gimnázium működését lehetetlenné ten­ni,­­ sikertelenül! Most milliós befektetéssel — Kast!­ellensúlyaként — Kőszegen két, esetleg három nyelvű (am­­­il, magyar-) kollégiumot ki­válnjak felállítani! Az TOLLAS TIBOR: Kísérlet az emigráció semlegesítésére ott tanulók Magyarországon érvényes érettségi bizonyít­ványt kapnának. Különben a külföldi magyar írók a jö­vőben, — bizonyos feltételek mellett — tagjai lehetnek majd a Magyar Írók Szövetségének. A Világszövetség a Kodály Zoltán és Arany János év­forduló közös megünneplésének terve kapcsán, úgy -mel­lékesen -bejelenti, hogy szeptemberre:­­„Budapesten össze­hívják a külföldi magyar egyesületek vezetőinek találko­zóját”. Elhatározták azt is, hogy a jövőben több támo­gatást fognak nyújtani a külföldi magyar egyesületeknek és segíteni akarják a cserkészcsapatok tevékenységét is, valamint a külföldi magyar egyházközségeket, „mert ezek a magyarság megőrzését szolgáló alapvető intézmények”. Tehát nem is titkolják, hogy most már az emigráció egy­es világi, valamint ifjúsági szervezeteinek vezetőit akarják befogni a­­maguk szekerébe. Gosztonyi meglepe­tésszerűen még kijelentette: „tiszteletben tartottuk és tartjuk partnereink politikai meggyőződését, világnézetét, amit természetesen tőlük is elvárunk”. Mindezt szemrebbenés nélkül hangoztatják azok, akik már 35 évvel ezelőtt felszámolták az otthoni cserkészetet és az ifjúsági szervezetek működését azóta is csak politi­kai elkötelezettség alapján engedélyezik; akik a Fiatal írók Körét egy tollvonással betiltják; akik írókat zárnak ki az Írószövetségből,­­ vagy nem vesznek fel, mert po­­litikailag nem elég megbízhatók. Ezekkel akarják szem­beállítani azokat a külföldi magyar írókat, akiknek ran­got és elismerést jelent az írószövetségi tagság, termé­szetesen azon az áron, ha idekint lemondanak az elvi bí­rálat jogáról. Külföldi újságok és rádiók vezetőivel kíván­nak baráti kapcsolatot felvenni, de az otthoni írók, újság­írók legjobbjait megcenzúrázzák, megjelent cikkeket utó­lag kivágnak lapokból és az ellenzék csak földalatti sza­­mizdat kiadványokban hallattatja szavát. Az alapvető problémára Gosztonyi nem tért ki. Arra, hogy minket és a magyar nép nagy többségét ,politikai, eszmei téren egész világ választ el a rendszertől. Mi sen­ki nevében nem egyezkedhetünk, nem köthetünk különbé­két egy olyan rendszerrel, melynek alapja a megszállók által ránk kényszerített szovjet kommunizmus. Minden­nél jobban erősíti állásfoglalásunkat a Forradalom 25. évében 76 otthoni író által Budapesten szerkesztett Bibó Emlékkönyv, mely a rendszert ,,illegitim”-nek minősíti és leszögezi, hogy „a legkisebb mértékben sem élvezi és élvezi a nép erkölcsi támogatását... a jogtalanság mértékét nem csökkenti, tartalmán, lényegén nem vál­toztat a 25 éves „látszatliberalizálódás”, az életszínvonal viszonylagos emelkedése, ez ugyanis csak elodázza a szükségszerű összeomlást”. HARCUNK Mi ez ellen a diktatórikus rendszer ellen a szellem fegyvereivel, az otthoni ellenzéket támogatva küzdünk. A mai magatartásunkat a hatalmon lévőkkel szemben nem az határozza­­meg, hogy hozzánk, az emigrációhoz milyen liberális módon kívánnak közeledni, hanem az, hogy az otthoni néppel, a ellenzékkel szemben miként viselkednek! A Világszövetség a határokon kívül élő magyarsággal való­­ együttérzését azzal tudná valóban demonstrálni, ha nem­csak a Nyugaton szétszórt magyarságért aggódik, hanem­­ a határokon túl élő többmilliós őslakó testvéreinkért is, akik ugyan nem tudják kemény valutává­ meghálálni tá­mogatásukat és politikai kapcsolatok teremtésére sem al­kalmasak, de a magyarság továbbélése szempontjából jó­val fontosabbak, mint mi vagyunk! Amit ők „érdekünkben” tesznek és szándékoznak ten­ni, annak elsődlegesen politikai célja van és ezt előre gon­dosan kitervezték. Gosztonyi arról beszél, hogy tiszteletben tartják politikai meggyőződésünket. Ha ez így volna, lap­jaink és könyveink éppúgy hazamehetnének és íróink, mű­vészeink éppúgy tarthatnának előadást otthoni magyar városokban, mint ahogy hazai könyveket, lapokat olvas­hatunk idekint, külföldön és otthoni művészeket láthatunk vendégül Nyugaton. A nyugati magyarság semlegesítése csupán egyik szakasza a tervszerű és szisztematikus szovjet lélektani hadviselésnek. Ezt a hosszúlejáratú tervet lépcsőzetesen hajtják végre, előbb Anyanyelvi Konferenciákkal, kihelye­zett történelmi tanszékekkel, újabban pedig egyházi és világi szervezeteink lekötelez­ésével. Mindez kiderül a Világszövetség elnökének, Bognár Jó­zsefnek beszédéből is (Magyar Hírek, ápr. 3.): „A kül­földön élő magyar etnikumoknak a jelentőségét abban lát­juk, hogy hidat építhetnek számunkra a különféle orszá­gokkal ... sőt hasznos kapcsolatokat építhetnek, mert, aki­­magyar származású és megfelelő súlya van a gaz­dasági életben, könnyebben tud kapcsolatokat építeni a magyar gazdasággal”. Bognár a továbbiakban nem fe­ledkezett meg azokról sem, akik „kiemelkedő politikai po­zíciókat" töltenek be. Vagyis azt várja a rendszer, hogy a külföldi magyarok a népgazdaság támogatása mellett politikai téren is együtt­működjenek vele. Ennek egyik példája a State Departmentben Kádár amerikai meghí­vásának szorgalmazása volt két olyan „nyelvész” részé­ről, akik máskor óvatosan hangoztatják tartózkodásukat a „politikától”, így válhatnak gyermekeink a szabadság­ban akaratlanul a zsarnokság szószólóivá! Ez a zsarnok­ság azonban nemcsak a magyar népet sújtja, hanem an­nak az országnak megsemmisítésére is törekszik, mely nekünk és nekik e szabadságot biztosítja. Így válik való­ra, amire Gereben István a legutóbbi Szabadságharcos Az argentin Junta-válság­ Távolról sem számított meglepetésnek, az hogy a Falkland-szigetcsoport (és újabban a Dél-Sandwich szi­getek) visszafoglalása az argentin, háromtagú katonai triumvirátus személyi összetételében végső soron gyöke­res változásokat eredményez. Jelenleg a Leopoldo Fortunato Galtieri tábornok le­mondása (vagy inkább lemondatása) után jelentős üzeke­­dés folyik a „konc körül”, ami az elnöki bársolyszék be­töltését illeti. Egyelőre — sötét lóként —, az ország venezuelai nagy­követe, Juan Ramón Aub­re Lanari, mint polgári személy, látszik a legvalószínűbb elnökjelöltnek, — a független No­­ticias Argentinas jelentése szerint. Argentínában a katonai kudarc nyomán jelentősen megerősödött az az irányzat, melynek fő célja az, hogy a katonák kezéből kiragadják a hatalmat és demokratiku­sabb formák betartása után valamiféle átmenetet teremt­senek egy polgári jellegű parlamentarizmus felé. Basilio Lami­rozo személye ugyancsak előtérbe ke­rült, hisz a légierők parancsnoka talán az egyetlen olyan személynek számít, akivel a vesztes háború lezárásakor az argentin közvélemény elégedett maradt. A légierők főnöke egyébként kijelentette, miszerint „Argentína elvesztett egy ütközetet, azonban végső fokon megnyeri a háborút”. Lami Dozo légimarsall a South-Sandwich szigetek visszafoglalását ugyancsak „egy epizódnak tekinti” a hosszabb lélegzetű háború folyamán .. . * * * A South-Randwich szigetek Thule nevű kis sziklaszirt­jén 1976 óta — angol hozzájárulás nélkül — egy argentin tudóscsoport tartózkodott. Nagy-Britannia több ízben fel­szólította a buesnos airesi kormányt arra, hogy hagyjon fel ezzel a törvénytelen tevékenységgel, azonban az ar­gentin képletes „megszállás” megszüntetésére csupán a héten került sor, amikoris a Thule szigetén talált összes argentin állampolgár békés keretek között megadta ma­gát. A harmadik argentin elnökjelölt a hadsereg új pa­rancsnoka, Cristino Nicolaides altábornagy, aki szerényen Reynaldo Bigone nyugalmazott tábornokot jelölte elnök­ként. A polgári irányzat hívei Nicanor Costa Méndez kül­ügyminisztert szeretnék az elnöki székben látni, — aki polgári személy lévén — ugyanakkor a Falkland-sziget­csoport Argentína szuverenitása alá vonásának egyik leg­következetesebb híve. Végül ugyancsak ide tartozik, hogy az Európai Közös Piac tagállamai úgy döntöttek Luxemburgban, hogy meg­szüntetik az Argentína ellen hozott szankciókat, azzal a megjegyzéssel, hogy a megtorló intézkedéseket újra életbe léptetik, abban az esetben, ha az ellenségeskedések Ang­lia és Argentína között újra kitörnének. Prince Charles, walesi herceg a franciaországi Brune­­val-ban epés megjegyzést küldött az argentin junta cí­­­mére,­ amikor így fogalmazott: „A békét lehetetlen szavatolni, ha megalkuvóan ke­zelik azokat az eszményeket, amelyekért a brit nép év­századokon át keményen harcolt”. » Megint csavartak egyet a vámszabályokon Magyar állampolgárok külföldi útjukról Magyaror­szágra való visszatérésük­kor 5000.­ Forint értékű árucikket hozhatnak maguk­kal vámmentesen. 1982 jú­niusában a kanadai dollár árfolyama — ha csekkről van szó — 26.98 Ft, bankát­utalás esetén pedig 27.97 FT. Fogalmunk sincs, hogy miért tesznek különbséget csekk- és bankátutalás kö­zött. 5000.0 FT ellenértéke tehát kb. $185.00 és ilyen ér­tékű árucikket vihet haza a külföldön járt magyar turis­ta. Miből­ veszi ezt az árut a magyar turista, aki utazásá­hoz a Nemzeti Banktól még annyi valutát sem kap, hogy szállását és táplálkozását fedezze? Nyilván a külföldi rokonok ajándékozásából. Ne árasszuk el tehát Ma­gyarországról kihozatott ro­konainkat a 185­00-nál többet érő ajándékokkal, mert a többlet után vámot kell fi­zetniük és hogy mennyit, azt csak a pesti vámos tud­ja, akit egyben becsül is és úgy értékelheti az impor­tált árucikkeket ahogy akar­ja." Ahova már befurakodtak A Magyar Külügyminisz­térium propagandaosztályá­nak magyar alosztályát Ma­gyarok Világszövetségének nevezik. Gyönyörű kiállítá­sú, kitűnően szerkesztett il­lusztrált folyóiratukat az emigráció hazacsalogató új­ságnak becézi és ebben ol­vassuk, hogy Brazília Chaco tartományában levő Villa Angélái (vajon ki hallott ró­la) Magyar Segély és Kul­túr Egyesület ünnepélyes tekepálya avatásán megje­lent a brazíliai magyar nagykövetség egyik meg nem nevezett munkatársa és tolmácsolta a négyszáz megjelentnek a Magyarok Világszövetségének üdvözle­tét. Villa Angélába már si­került beszivárogniok. A közönség nyilván mélyen meg volt hatva ennyi figye­lem láttán. Sokkal kelleme­sebb bábukat döntögetni Brazíliában, ha magyar dip­lomata is jelelt van. Mikor kerül sor az otthoni bábuk­ra? * * * A Guelph-i Kossuth ház­ban nagy sikerrel szerepelt egy négytagú magyar mű­­vészdelegáció, akiknek ne­veit nem említik. Ha „de­legáció” akkor nyilván küldték őket hazulról, kér­dés, hogy ki fizette a költsé­geket. Vajon ildomos és cél­szerű-e az emigráció keser­ves filléreit „művészdelegá­­ció” útiköltségére herdálni? lc­­t­­t Rio de Janeiróban a Ga­­lerio Európának nevezett ki­állítási csarnokban rendez-­t­­ék meg Razmanni Ferenc 74 éves debreceni származá­sú festőművész­­ kiállítását, amelyen megjelent Varga Sándor brazíliai magyar nagykövet is. őexcellenciá­ja ide is sikeresen besodró­dott. 1982. július 3. Sajtótájékoztatóban rámutat: amit a rendszer gajjp­lomatáival, követségével nem tud elérni, megpr a­ja az a nyugati társutas magyarokkal! Nézzünk csak szét sorainkban és pontosan lemérhet­jük a rendszerrel való lojalitás mértékét azoknál, akik va­lamiféle kapcsolatban állnak a Világszövetséggel. Amikor otthon betiltották a laki­teleki Fiatal Írók Körét, vagy e­­­megyógyászati kezelésbe vették az éhségsztrájkot tartó Pákh Tibort és otthon több tucat író, nevét adva, tiltako­zott mindezért, hol volt idekint a társutasok tiltakozása? Az emigráció válaszút elé került. Vagy teljesíti ön­ként vállalt, illetve természetéből fakadó feladatát. Vagy­­követi a Világszövetség által felajánlott új utat. Ez utób­bi, — jó megfontolni! —az emigrációt a „semlegesség látszólag veszélytelen zónájába vezeti, ahol elkerülhetet­lenül a rendszer propagandaeszközévé válik! Ha pedig ez bekövetkeznék, az otthoni ellenzéki fiatalok utolsó remé­nyét rabolnánk el, azokét, akiknek egyedüli támasza és hangjuk egyedüli továbbítói: a „szabadságáért kiáltó szó , a világ közvéleménye felé mi vagyunk, szabad világban élő magyarok! Akiket nem hiú szereplési vágy, vagy egyéni önzés, oportunista érvényesülés vezet, tudni fog­ják melyik utat válasszák. ’(„Nemzetőr”) Tudjuk (l­ A hogy OJ + nyar van, •ymWtTT­­ de... most legmegfelelőbb az idő gondolkodni a téli fűtési számlákról. A jövő télen újra jönnek a fűtési számlák, most itt az alkalom valamit tenni ezzel kapcsolatban. Lezárni a repedéseket, szigetelni vagy leállni az olajfűtésről — a nyár jó lehetőség arra, hogy vállalkozót találjon és ideális a „csináld magad" tennivalókra is. A Toronto Hydro tanácsot fog adni, hogyan végezze gazdaságosan ezt a munkát és hogyan lehet jogosult a government segélyre és más anyagi támogatásra. Hívjon bennünket még ma a Conservation Hotline-on: 595-6780 Toronto Hydro ILYEN OLCSÓN NEM TUD UTAZNI! TORONTO - BUDAPEST - TORONTO $ 1049.00 (Gyermekjegy $730.00) BUDAPEST - TORONTO - BUDAPEST $778.00 Egy héttel egy évi tartózkodásra. BUDAPESTRE 3 HÉT Frankfurt—München repülővel, onnan autóval korlátlan km használattal 3 személy esetén .— személyenként Miami, Acapulco, Hawaii, Nassau, Jamaica, Aruba, stb. IKEA, COMTURIST küldemények. Hotel, autó, gyógyfürdők, vízum, útlevél, meghívólevél. APOLLO TRAVEL 1500. BATHURST ST. TORONTO M5P3H3 651-4102, 651-4333 205 WELLINGTON ST. LONDON, ONT. NGB 2K9 672-6390, 681-1117 27 BROCK ST. W. TILLSONBURG, ONT. N4G 2A3 842-5045, 842-9705 V

Next