Nógrád, 1970. augusztus (26. évfolyam. 179-203. szám)

1970-08-07 / 184. szám

Egészséges állatállomány — magasabb jövedelem Az egyházasdengelegi Kos­suth Termelőszövetkezet veze­tősége a közelmúltban tár­gyalta a gazdaság tízéves távlati fejlesztési tervét. En­nek értelmében a termelő­­szövetkezet a járás egyik leg­intenzívebb szarvasmarha-te­nyésztő gazdasága lesz. A szükséges intézkedéseket már most megteszik a szövetkezet vezetői, az állattenyésztők. Több esztendő tervszerű mun­kájával kialakítják a szako­sított szarvasmarhatelepet. Évente három és fél millió fo­rintot költenek az épületekre, a berendezésekre. Az előzetes tervek szerint 1972-ben már teljes egészében felépítik a korszerű, vízzel és gépi be­rendezésekkel ellátott nagy­üzemi szarvasmarhatelepet. Jelenleg mintegy 200 szarvas­marhát számolnak a közös gazdaságban. Most fejezték be az állomány tbc-mentesí­­tését, amely az egyik legko­molyabb, legjelentősebb lé­pésnek számít Egyházasden­­gelegen a célkitűzések meg­valósításában. A beteg, kise­lejtezett jószágok helyére részben saját állományából, a tagok háztáji gazdaságából sokat. Jelentős összeget fordí­válogattak egészséges jószá-tottak azonban az állatvásár­lásra. A Vas megyei, kör­mendi járásból hoztak jól te­jelő, egészséges szarvasmar­hákat. A gümőkórmentesítés nem kevesebb mint 3 millió forintjába került a termelő­­szövetkezetnek. A szövetkezet távlati ter­ve azzal számol, hogy mint­egy 300—400-as szarvasmar­ha-állományt alakítanak ki. A tejhozam emelése és a szarvas­marha-hizlalás, -értékesítés egyaránt a célkitűzések között szerepel. A jövedelmezőség szempontjából azonban rend­kívül nagy jelentősége van annak, hogy a telepen egész­séges jószágokat neveljenek. A most végrehajtott gümő­­kórmentesítést hasznos intéz­kedések egész sora követi a telepen. A szövetkezet szak­vezetői és az állattenyésztők egyforma gonddal ügyelnek arra, hogy a hosszú évek tervszerű munkája meghozza a várt eredményt, a jövedel­met a közös gazdaságban. A beteg, alacsony termelésű szarvasmarha-állományt újakkal cserél­ték fel Egyházasdengelegen. A csere több millió forintjába került a szövetkezetnek. * Koppány György felvételei A szövetkezet szarvasmarhatelepén szigorú tábla és még szigorúbb fk­ fogadja az érkezőket. „Az istállóba idegeneknek belépni tilos!”, hiszen így újra veszélybe kerülhet a jószágok egészsége. .................... Az intézkedés eredményei még váratnak magukra Megjegyzések a munka- és egészségvédelmi intézkedési tervhez A SALGÓTARJÁNI Kohá­szati Üzemek féléves műszaki tanácskozásán a termelési és a termelékenység vitájában nagy figyelemmel szóltak a baleseti helyzetről. Az első féléves baleseti statisztika nem hízelgő, hiszen csaknem negyven százalékos romlás mutatkozik az előző időszak­hoz viszonyítva. A beszámoló és a vita során azonban az is szóba került, hogy több fontos intézkedést hoztak az illeté­kes szervek az első félévben, hogy gátat vessenek a baleset­­ek emelkedésének. Elhangzott, hogy elkövetkezett az az idő, amikor a legnagyobb szigor­ral kell fellépni a vétkesek­kel szemben. Ez a szigorú hangnem nem véletlen, mert a balesetek el­hárítása érdekében meghozott intézkedések sok esetben az egyéni hanyagságon futnak zá­tonyra. Ugyanis az idei mun­ka- és egészségvédelmi intéz­kedési tervet vizsgálva meg­állapíthatjuk, hogy több mint tízmillió forintot fordít a vál­lalat az idén is a biztonságos és egészséges munkakörülmé­nyek megteremtésére. Ilyen jelentős összegű munka- és egészségvédelmi terve még nem volt a Kohászati Üzemek­nek. Mit mutat ez az intézkedé­si terv, mennyi valósult meg belőle az első félévben? Ezt a fontos kérdést vitatták meg a napokban a vállalati szak­­szervezeti bizottság ülésén. Nos, az intézkedési tervben előírt feladatoknak csupán 45 —50 százaléka valósult meg. Ennek több oka van, de ezek közül talán a legfontosabb, hogy egyes szociális-egészség­ügyi létesítmény építésével késlekednek a megbízott kül­ső cégek. Lényegesen jobb a helyzet azoknak a feladatok­nak a megvalósításában, ame­lyet vállalaton belüli erők igénybevételével kell megol­dani. AZ INTÉZKEDÉSI tervben sok fontos tétel szerepel, olyan feladatok, amelyeknek az elodázása nem tűr halasz­tást. Nem véletlen az sem, hogy a vállalatnál ilyen jelen­tős összeget irányoztak elő munka- és egészségvédelmi célkitűzések­ megvalósítására. A százéves vállalatnál szá­mos épület már elavult, né­melyik már veszélyezteti a termelőmunkát, a munkáso­kat. Azonban nemcsak e ten­nivalók megoldására használ­ják fel a pénzügyi eszközöket, hanem jelentős ráfordítást szántak a nehéz munkakörül­mények — mindenekelőtt az anyagmozgatás — javítására, a munkakörnyezet, a régi sö­tét, zsúfolt munkahelyek kor­szerűsítésére is. Az intézkedési tervben sze­replő feladatok közül már szá­mosat megvalósítottak, így például a huzalművet kicse­rélték, illetve felújították a kugellágyító tetőszerkezetét, s egyben korszerű világítás­sal látták el a munkahe­lyet. A kovácsológyáregység anyagmozgatási­­ gondjait eny­hítette, hogy a „B”-üzem mel­lett húzódó útszakaszt felújí­tották. Az acélöntödében cé­lul tűzték ki a Siemens Mar­tin-kemence adagolásának gé­pesítését, ami azonban az üzem most folyó rekonstruk­ciójával egyidejűleg valósul meg. A vasöntödei fürdő-öl­töző teljes felújítása is meg­valósul még az idén. A vállalati munka- és egész­­ségvédelmi tervben elsősor­ban csak azok a feladatok szerepelnek, amelyek a köz­ponti irányítás beavatkozását igénylik. A saját hatáskörben megoldható, kisebb horderejű témák a gyárrészlegi és főosz­tályi munkatervekben szere­pelnek. Ez a kettősség nem jelenti azonban azt, hogy csorbát szenved a munkavé­delem, illetve az egészségvé­delmi munka. A gyárrészlegi tervek végrehajtását is rend­szeresen ellenőrzik a munka­­védelmi szemléken, sőt a szemlebizottság módosításokra is jogosult, ha ezt szükséges­nek tartja. A vállalati intéz­kedési tervben pedig a ki­emelt témákat építik be. Ezek kiválasztását zsűrizéssel old­ják meg, hogy minden eset­ben a legfontosabb feladatok kerüljenek a tervbe, ugyanak­kor biztosítsák a megvalósítás feltételeit. Fontos­ tennivalókat szab meg a terv ebben az évben. Ezek közül több a hatalmas rekonstrukció során valósul meg, de számos feladat meg­valósítása már halad. Ezek közül külön ki kell emelni, hogy megtörtént a vállalati anyagmozgatás felmérése, s elkészítették a korszerűbb anyagmozgatás terveit. Mind­ezt elsősorban a hideghenger­műben és a huzalraktárban kívánják megvalósítani. A DEXION-Salgó üzem mel­lett elkészül a kihelyezett el­sősegélynyújtó hely, ahol ál­landó ügyeletet tartanak, s ezzel együtt oldják meg egy hatvan személyes fürdő-öltöző kialakítását is. Az értékelésben foglalkoztak az agitációs és propaganda­­munkával is. Ez a tevékeny­ség az első félévben nem érte el a kívánt mértéket, azon­ban remélhető, hogy a Bal­esetelhárítási Tanács bevoná­sa újabb lendületet ad a pro­pagandának. A munka- és egészségvédelmi propaganda fokozása érdekében a máso­dik félévben újra elkezdik a korábban bevált filmvetítéses oktatást. A MUNKA- ÉS egészségvé­delmi tennivalókat elemezve megállapíthatjuk, hogy egye­lőre nem lehet ugrásszerű fej­lődésről, javulásról beszélni. A júliusi baleseti statisztika lényegesen jobb képet mutat, mint a tavaly júliusi. Korai lenne még azt mondani, hogy mindez a megtett intézkedé­sek eredménye, de annyi bi­zonyos, hogy ezeknek is sze­repe van benne, a jövő mu­tatja meg az előrehaladást. — P­­a — Visszahódítják a Balatontól a 100 évvel ezelőtti partvonalat Az utóbbi évtizedek egyik legnagyobb partszabályozási munkája kezdődött meg a Balaton déli partján. A nyá­ri időszakban — bár Siófok és Balatonvilágos között nap­jában több tízezren strandol­nak — a kotrógépek folya­matosan és zavartalanul dol­goznak. A szabályozás része annak a programnak, amely szerint 40 kilométeres szakaszon sza­bályozzák a déli partot. Siófok és Balatonvilágos kö­zött 4 esztendő alatt 8 kilo­méteres szakaszon 150 méter­rel beljebb viszik a partot. Ezzel mintegy 150 hektárnyi szárazföldet nyernek a tó je­lenlegi medréből. Valójában azonban nem vesznek el a Ba­latonból, csupán visszahódít­ják a 100 esztendővel ezelőtti partvonalat. A kotrással és a kőgát mögötti feltöltéssel ho­mokos, lidószerű partszakaszt alakítanak ki. A munka to­vábbi előnye, hogy csökken­ti a víz párolgási felületét, rö­vidíti a sekély vízterületet, de még elegendő helyet hagy a gyermekfürdőzőknek. A tó szegélyéből nyert szárazföldi területet nem építik be, meg­hagyják közterületnek és lét­rehozzák a későbbi, Balaton körüli körsétány első szaka­szát. NÓGRÁD — 1970. augusztus 7., péntek 3 Azon a napon az ég csodá­latosan derült volt... A Hirosima körzeti ezred törzsénél teljesítettem szolgá­latot. Nyolc óra után, a sza­bályzatnak megfelelően, be­léptem a segédtiszt irodájá­ba, hogy jelentést tegyek az előző nap eseményeiről. Az­után visszatértem irodámba. — Szörnyű hőség van ma! — szóltam bajtársaimhoz. Abban a pillanatban a nap­nál milliószor fényesebb vil­lám ragyogott fel. Arcomat önkéntelenül tenyerembe te­mettem, testem megingott, ha­talmas dörrenés hallatszott, majd minden elsötétült.­­ „Légitámadás” — gondol­tam. Még nem vesztettem el eszméletemet, semmi fájdal­mat vagy ütést nem éreztem. Aztán észrevettem, hogy az épület romjai alatt fek­szem eltemetve. Fájdalmas nyögéseket hal­lottam, mind többet és töb­bet: — Jaj, fáj... segítsetek... a kezem. .. szabadítsátok ki a kezem... emeljétek ki a lába­mat. .. — Vak sötét, szívszag­gató jajveszékelések. És ak­kor hirtelen rámtört a halál­­félelem: — Segítség! Segítsen valaki! — kezdtem el én is kiáltozni, de senki sem felelt. A többi­ek ordítása elnyomta segély­kérésemet. Nyelvemen sós ízt éreztem. Jobb kezemmel ijedten végig­simítottam arcomat, síkos volt, de érdes is, mintha olaj­ba kevert homokkal kenték volna be. Mi lehet? A gyújtó­­bomba olaja? Nem, ez folyé­kony mérges gáz! Néhány percig vívódtam, úgy gondol­tam, hogy ez csakis mérges gáz lehet. Akkor pedig vége! Ebben a pillanatban mondtam le végleg az életemről.. . Hir­telen a múlt emlékei tódultak agyamba: szemem előtt megje­lentek szülőfalum hegyei, me­zői — „Istenem! Soha többé nem látom viszont!” Aztán apám alakja állt tisztán előt­tem, szúrósan rámszegzett te­kintettel. .. Csak szellemképek voltak! De türelmetlen vágy fogott el utánuk és ez hirte­len visszaadta erőmet. „Nem halhatok meg! Ki kell jutnom innen!” Fogcsikorgatva megfeszítet­tem lábamat és vállamról le­löktem a rámzuhant geren­dát. Dobáltam le magamról a romtörmeléket, mint egy őrült, úgy küzdöttem. " Tud­tam, ha ott maradok, elpusz­tulok! Tíz-húsz percig lehettem a sötétben. Végül egy kisebb gerenda megmozdult, kis rés nyílt, akkora, hogy a fejem már kifért rajta. Aztán már a vállam is. A remény rette­netes erőt adott. Míg kimász­tam a résen, egy nagy szög felhasította bőrömet — de nem is éreztem, csak küzköd­­tem és végül kijutottam az udvarra. Ott semmi, még egy macska sem... Fel akartam állni. Nem si­került. Mászni kezdtem a ház irányába, akkor vettem észre a földön a csíkot, amit az arcomból csurgó vér festett. Tehát a sós íz a nyelvemen vér volt. Az ijedtségtől és a szörnyű fáradságtól elájul­tam. A menekülők jajzápora ébresztett fel és felnyitva sze­memet, megláttam közvetlen közelemben egy vérben fekvő katonát. Kúsztam tovább, noha már alig bírtam el testemet. A hő­ség, a vérzés, a verejték elvi­selhetetlennek tűnt, torkom égett a szomjtól: vizet! vizet! Felkúsztam a víztartály falá­ra, bedugtam fejem a vízbe és vedeltem a piszkos lét — de milyen jó volt, ilyen édes vizet még sohasem ittam! Pár pillanatot pihentem, az­tán megpróbáltam feltápász­­kodni a szivattyúra. .. Körül­néztem. Szörnyű látvány! A város­­ romhalmaz. Itt-ott fekete vagy fehér füstnyalá­bok. A felhő mélyen feküdt a város felett, ilyen lehet a vul­kánfüst a kráter torkában. A nyugati katonai gyakor­lótér hemzsegett a sebesültek­től. Micsoda szörnyű bomba okozta ezt? Nincs habozás, ingadozás, erre most nincs idő, hiszen a romok alá temetett bajtársa­im segélykérő hangját hal­lom! De mire menn­ék egye­dül? Miért nem jön senki? Hol vannak a segély­csapatok? A borzalmas zaj mind jobban felőrölte idegeimet. Közben állandóan gyülekeztek a me­nekülők a gyakorlótéren, öre­gek, asszonyok, gyermekek jajveszékelése szaggatta szíve­met. És elém tárult a földi pokol: kísérteties, vérben úszó ar­cok, egy meztelen leánycso­port, anya eszelősen magához szorítva gyermekét, mint szel­lemek futottak el mellettem. És én? Acrom, kezem, lábam puff­adtak, úgy nézhetek ki mint egy Buddha kőszobor si­lány mása. Odaordítottam a földön fetrengőkhöz: — Bajtársak! Legyetek erő­sek! Kússzatok, másszatok, ha futni nem tudtok! —Csak fájdalmas nyögés volt vála­szuk. Akkor észrevettem mel­lettem egy súlyosan sebesült katonát, kezét az ég felé emelve reszkető halk hangon nyöszörgött: „Segíts”. Megis­mertem hangjáról: Hurumoto volt, régi háborús bajtársam. Hurumoto őrmester. Megragadtam derékszíjánál fogva és elindultunk, ki a gyakorlótérről. Leírhatatlan, amit az utcán láttam! A Hakusima felé ve­zető villamosvonalon lángoló vezetékek — az úton keresz­­tül-kasul rohanó, ordítozó menekülők, súlyosan és eny­hén sebesültek, segélyért nyö­gök —, de senki sem figyelt rájuk, mindenki menekült, sa­ját életét féltve. Én meg csak vonszoltam Harumotót, bukdácsolva, el­esve, majd ismét feltápászkod­­va, míg végre az Izumi-villá­­nál elértük a folyót. A túlpart lángolt, lángjai mind maga­sabbra csaptak, már idáig perzseltek. Harumoto felnyögött: vi­zet! — Légy türelmes! Ha most vizet innál, biztosan meghal­nál! — Azt akarom. Adj vizet, nem bánom, lehet a folyóból is. — Átmegyünk a folyón! — mondtam. Kihalásztam né­hány úszó épületgerendát, lábszártekercseinket leszedtem és egy tutajt kötöttem össze. Átcsáklyáztunk a túlpartra. A rakpartra érve zubbonyomat vízzel itattam át, hogy Huru­­motóval át tudjunk vágni a lángfalon. — Bajtársam! Nincs sem­mi baj! Csak még egy kis tü­relmet! — bátorítottam. A Tokinabasi híd keleti hídfőjé­nél vágtunk a lángoknak és sikerült a túloldalon elérni a Hatabajama hegyet. Felkúsz­tunk rá. Kúszás közben hány­ingerem támadt, háromszor egymás után hánytam vala­milyen sárga lét. Hányás után gyötrő éhséget éreztem, aztán szerencsére elmúlt... Harumoto teljesen kimerül­ten feküdt. Körülöttünk senki, a dombon csend és nyugalom. Aztán nyugat felől dörgések hallatszottak, hirtelen vihar támadt, mint fehér csíkokból szőtt függöny — a távoli zá­por. Már nem emlékszem hány óra lehetett, amikor el­aludtunk; fejünk szorosan egymás mellett... Később megtudtam, hogy a­ ház, amely rámszakadt, mind­össze 750 méternyire állt a robbanás gyújtópontjától. Fordította: Dr. Szerdahelyi István­ Következik. (Az üvegszilánk emlékezete...) Hirosima s (il.) * A szennyes víz íze (Okumura Masasi beszámolója)

Next