Nógrád, 1990. február (46. évfolyam, 27-50. szám)

1990-02-03 / 29. szám

IRODALOM Pogány rekviem Hargitai Gyula versei H­argitai Gyulának egyet­­len verseskötete látott napvilágot. Aztán elment, mielőtt még neve igazán is­mertté vált volna a fogyat­kozó érdeklődők körében. Annak idején leginkább a Mozgó Világ adta közre ver­seit, többen figyelni kezd­tek rá, monológjaira, balla­dáira. Valami különös szo­rongás bujkált bennük, ami­re figyelt is, nem is az olva­só. Vagy nem eléggé figyelt. Pedig — utólag fájdalmasan tisztán látni — világos volt, a baj, a tragédia itt van a küszöbön. De hát, régen nem tudunk már igazán figyelni, s végképp nem tudjuk — el­nézést a kifejezésért — sze­retni egymást. Hovatovább már eltűrni sem. Itt jár-kel közöttünk a Gonosz, élet-hiány ruhába öltözötten. Mind többen jutnak el a végső pontra. Van, aki még vissza-vissza­­tér, lidérces álmok gyötrik, tovább megy. Van, aki nem képes rá. Olyan ez, mint amikor az ember megáll a lengő hídon, lenéz a folyó­ra. Egyszerre csak úgy ér­zi, megindul vele visszafelé a híd, mind szédítőbben, mind megállíthatatlanabbul. Akkor már nem igazán já­ték a játék. Pedig nem a híd indul meg — azt legföl­jebb időnként fölrobbantják —, hanem „csak" optikai csalódásról van szó. A folyó folyik tovább. Viszont az ilyesféle optikai csalódások­ba is bele lehet halni. Az élet ilyen. A Héttorony Könyvkiadó gondozásában most jelent meg Hargitai Gyula Pogány rekviem című versgyűjte­ménye. Alig több mint fél­száz vers, öt ciklusba jól el­rendezve. Mányoki Endre írt kitűnő előszót a könyvhöz, amelyben emlékezik Hargi­tai Gyulára (1956—1982), mi­közben megdöbbentő erővel szól a kortárs irodalom ál­landóan növekvő veszteség­listájáról. „Nézem a név­sort. A magam veszteséglis­táját" — írja. — „Most ép­pen a fáznál tartok. Haj­nóczy és Hekerle között Hargitai (Haitsch) Gyula fej­fája. Egyikük sem él már (?) De arcvonásaikat, jelle­müket, személyiségüket le­­törölhetetlenül ráírták arra a portréra, ami szembenéz velünk. És amivel nekünk is szembe kell néznünk. Mert ha (továbbra is) csak elhárítani vagyunk képesek, könnyen megeshet, hogy már nem lesz, amivel szem­benézzünk, és nem lesz, aki szembenézzen velünk.” E sorok — költészettől függet­lenül — mindennapjaink fe­nyegetően időszerű gondjá­ra hívják föl a figyelmet. Farkasüvöltésnél is kísérte­­tiesebb az a közéleti artiku­­lálatlanság, ami már koránt­sem valamiféle esztétikai érzéket sért, hanem magát az embert pusztítja. Úgy tetszik, semmiféle kódex sem állíthatja meg azt az indulatomlást, ami fenye­get, a belső, erkölcsi gátta­­lanság elképesztő méreteire utalva.­­Úgyszólván az időszerűt­­­­lenségnek kijáró lom­tárba kerül hovatovább az irodalom, a művészet, a kul­túra, holott sohasem volt olyan időszerű, mint ma. Nem a költők miatt! Azok legföljebb meghalnak vagy elnémulnak az artikulálat­­lanság viszonyai közepette. De hol lesz az emberi szó, az emberi arc, az emberi te­kintet? Hol a szabadság, ami rend nélkül csak anarchiá­ba fúlhat? Önazonosság nél­kül hogyan maradhat élet­ben az ember? Lám, költői kérdéseket sorolok. Bár azt gondolom, korántsem csak költői kérdések ezek. Az életünkről van szó. Mit mond a költő? Hargi­tai Attila így sóhajt: „A fel­hőknek van igazuk, vándo­rolni kéne egy életen át”. Csakhogy mindannyian a felhők alatt élünk, s maga a költő is elvándorolt. Az ember azonban legalább vi­gaszt keres, ha már tűnő­ben a remény. Mányoki Endre, a társ így fogalmaz: „Mindenki, akinek az élete bár fiziológiai értelemben lezárult, ám szellemileg mű­alkotásfok­ban reinkarná­lódott, él. Nem gyakorlatilag és nem elméletileg, hanem valóban. Él, mert érthető. Él, mert megismerhető, át­élhető, befogadható, sajáttá tehető vagy elutasítható. Csak az nem él, aki az éle­tét nem képes (hajlandó) valamilyen formában közös­sé tenni.” A költő élete pedig akkor a közösségé, ha versei azok. Amelyekben mindent el­mond, ami csak rátartozik, mert hiszen csak ez az, ami mindenki másra is tartoz­hat, aki képes észrevenni a legnagyobb csodát, az életet, az univerzum e legnagyobb — valószínűleg véletlen — csodáját, és hogy „fönt mi­lyen nagyok testvéreink, a csillagok”. (Esti fények). M­argitai Gyula költésze­­­1­te voltaképpen olyan kísérlet, amely mindannyi­­unkat foglalkoztathat. Ne­vezetesen, az a kérdés, hogy kivel vagyok azonos? As­­­szociációi, lélekből kiszakadó versszövegei látomásai és végtelenül komoly tudatos „játékai”, balladái, mono­lógjai kristálytiszta intel­­lektualitás hordozói. A köl­tő, aki tudja, hogy angyal­­sírok a felhők. Szabályok négyszögében című versében pontos létállapotot rögzít: „Szabályok négyszögében álltam végig, eltörpült egyszer előttem egy aranymadár, bárányok közt farkasra leltem.” T. E. Folyóirat-tallózó Úgy látszik, vannak megszokhatatlan dolgok. Ilyen az is, hogy már hosszú évek óta egyre csökkenő reménnyel várjuk az új esztendőt. Milyen új esztendő vár a magyar művé­szetekre? Az irodalomra? A folyóiratokra? Egyelőre nem sok jót láthatunk, inkább a riasztó tények gyülekeznek. Egyre lehetetlenebb helyzetbe kerül minden művelődési intézmény és orgánum, s minden, ami közvetlenül kimu­tathatóan nem termeli a pénzt, csak viszi. Máris megszűnt az Új Tükör című kulturális hetilap, amely pedig a színes­képes hetilapok közül vitathatatlanul a legigényesebbként működött, s értéket közvetített. S hasonló veszély fenyeget más lapokat, folyóiratokat is. Néma csönd van e területen, vagy zavart magyarázkodásokat olvashatunk: felháborodott tiltakozásokat és változatlanul kioktató hangvételű hiva­talos válaszokat, s mindezt a reform jegyében. Az elvek és a gyakorlat nemigen kerültek közelebb egymáshoz: mi­közben egyre csak az Európa-házról beszélünk,­­ mintha nem tudnánk, hogy Európa elsősorban kultúrát jelent. E zavart és zavarodottsá­got növelő helyzetről szól Vekerdi László esszéje a Liget téli számában. Eliga­zító már a cím is: Szólássza­badság, inflációval. Arról a furcsa helyzetről van szó, amelyben a megteremtett nyilvános szólásszabadság néhány hónap után nem örömet és felfokozott cse­lekvőkészséget hozott magá­val, hanem — Csoóri Sán­dor kifejezését idézve — fá­radtságot, „fáradt forradal­mat”. Vekerdi egyrészt a korábbi évtizedek cáfolha­tatlan értékeire hívja fel a figyelmet, mondván, hogy ne mindent utasítsunk el, hiszen az irodalomnak pél­dául nem sivár, hanem in­kább fénykora volt az el­múlt három évtized, más­részt arra figyelmeztet, hogy a szabadsággal visszaélni is lehet, s ez semmivel se jobb, mint a sajtószabadság ható­sági korlátozása volt. A mi­nőség eszméje, az erkölcsi elv nem fog önmagától ér­vényesülni, s ha nem „segí­tünk” neki, kaotikus lehet a helyzet. Ilyen segítő a Hitel, amely első teljes évfolyamát zárta, s most januárban némileg megváltozott külsővel és szerkesztőséggel kezdte az új évet a „független irodal­, mi, társadalmi, kritikai lap”. Második évfolyamába — bár még nem teljesbe — lé­pett a 2000 is, amelynek ja­nuárban a legizgalmasabb közleménye Vajda Mihály írása: A filozófus és a poli­tika, amely Heidegger és Lukács György kapcsán elemzi a címben föltett kér­dést. A konkrét anyag alap­ján merül fel a gond: le­hetséges-e, hogy a filozófia az ördög cimborája? Hiszen Heidegger egy ideig kapcso­latban állt a nácizmussal. Lukács pedig mindvégig bolsevik, sőt — a cikk meg­fogalmazása szerint — sztá­linista volt. Heidegger ké­sőbb kritikusan szemlélte korábbi önmagát, s „utolsó gondolkodói korszakában nem akarta már politikai eszközökkel megoldani az életkérdéseket”, Lukács vi­szont „művét tekintette esz­köznek, amely csakis a moz­galom céljait kell hogy szol­gálja”. Az 1945 után leghangsú­lyosabban Lukács György által képviselt kulturális politika döntően hozzájá­rult ahhoz, hogy Márai Sán­dor mind idegenekből érezte magát, s 1948-ban az emig­rációt választotta. 1989 nem­csak tragikus halálának, ha­nem művei hazatérésének esztendeje is. Könyveinek hazai kiadásáról ugyan még csak megállapodás született, de néhol már — folyóira­tokban — találkozhatunk egy-egy írásával, s még in­kább életművének elemzé­sével. Úttörő szerepet vállalt ebben a munkában az Éle­tünk. A nemrég megjelent novemberi(!) szám — a 75 éves Határ Győző köszön­tése mellett — Márai előtt tiszteleg egy összeállítással, amelyben Méliusz József verse, Habsburg Ottó, Po­­mogáts Béla, Vatai László és Rónay László esszéi mellett összeállítást olvashatunk az író 1983-as naplójegyzetei­ből. A Napló Márai egyik fő műve, s a megjelent kö­tetek Magyarországon gya­korlatilag hozzáférhetetle­nek, akárcsak az író egyéb munkáinak nagyobb része. Ez a mostani szemelvény­­gyűjtemény végre méltóan mutatja meg azt a szellemi és stiláris teljesítményt, amely nélkül csonka lenne a magyar irodalom. V. G. Ötágú síp Tépett zsoltár — méltósággal A nyugati magyar költészetről A nyugati magyar irodalom talán legerősebb műfaja, a költészet azért is megkülönböztetett figyelmet érdemel, mert tiszta hangja olyan értékeket kapcsolt be az egyete­mes magyar irodalomba, amelyek nélkül kevesebbet tud­nánk a hazáról (a nyelvhaza öntörvényűségeiről) és önma­gunkról, jelenkori és múltbeli történelmünkről, forradal­mainkról. A Nyugaton élő magyar költő sajátságos helyzet­ben van: távol a hazától, a szülőföldtől, s az ezzel nyilván együttjáró megannyi (politikai, társadalmi) kötöttségtől, csupán saját lelkiismeretére kell hagyatkoznia gondolatai­nak, érzéseinek versbe fogalmazásakor. Noha látszólag légüres térben él, szava — legalábbis a legjobbaké — mes­­­sze hallik. S mert művészi fokon műveli a választott mű­fajt, legyen lakhelye a szülőföldtől közel, vagy távol, köl­teménye eleven sugárzású. München (Új Látóhatár), Párizs (Magyar Műhely, Iro­dalmi Újság), Róma (Kato­likus Szemle), Chicago (Szi­várvány) és az USA-ban levő Maryland (Arkánum) fontos helyek az egyetemes magyar irodalom térképén, hiszen régebbi és frissebb keletű, avantgárd és hagyo­mányos folyóirataikkal ma­guk is bölcsői a nyugati ma­gyar irodalomnak. Termé­szetesen o­t­t is, ahogy­­ itt­hon, irányzatok harca zajlik, de a nyugati magyar költé­szet élvonalából alig említ­hető olyan alkotó, aki mű­veivel ne lenne, ne lett volna jelen eme folyóira­­tokban. A nyugati magyar líra nagy nemzedéke: Falu­­dy György (szül­.: 1910), Ha­tár Győző (1914), Tűz Ta­más (1916), a sajnos korán eltávozott Fáy Ferenc (1921 —1981), de idevehetjük a verssel is próbálkozó nagy­szerű esszéistát, Cs. Szabó Lászlóit (1905—1984) és a naplói, regényei mellett a költészetben i­s kifinomult érzésvilágú Márai Sándort (1900—1989) is, valóban nagy nemzedék — önálló, karakterisztikus arcokkal, már-már halhatatlan mű­vekkel. Mind a hajduk élet­műve monográfiát érdemel­ne. A nagy nemzedéket egy, értékben ugyancsak nem szűkölködő derékhad, a job­bára az 1956-os forradalom után külföldre kerülő írók csoportja követi. Az elmúlt három évtized igazi próba volt: nemcsak a régebbi — még itthon indult — élet­pályák teljesedtek kit, ha­nem a nyugati magyar iro­dalom nagykorúsodása is ez idő tájt következett be. A sorsdöntő év után külföld­re távozott fiatalok lassan beértek — volt, ki folyóira­tot alapított (Papp Tibor és Nagy Pál — Magyar Mű­hely), többen egyetemi ka­tedrát kaptak (Göm­öri György — Cambridge, And­rás Sándor — Washington, Kemenes Géfin László és Vitéz György ( Toronto, illetve Montreal), mások munkásként, vállalkozóként, újságíróként keresték-s kere­­sik kenyerüket, s tulajdon­képp ők biztosították az utánpótlást. A derékhad költészete, bár valamennyi­re kötődnek az előttük já­rókhoz is, más irányban fej­lődött, mint a legendás idő­sebbeké. Náluk sokkal job­ban szerepet játszik a kuta­tói kíváncsiság, szenvedél­lyel merülnek meg a modern amerikai, angol, francia stb. lírában. Többen közülük poéta doetusként művelik a lírát, s számtalan verses­könyv tanúsága szerint jói eredménnyel. (András Sán­dor Mondolatok; Siklós Ist­ván Csönd erdeje előtt; Vi­téz György Missa Agnosti­­ca; Kemenes Géfin László Fehérfólia stb.) E költők mellett, akik jobbára a modern törekvé­sek jegyében indultak és vált­ak nemzedékük megha­tározó egyéniségeivé, azon­ban nem s­zabad megfeled­keznünk azokról a poétákról sem, akik ugyan nemzedé­ken kívül, „magányosan” al­kotnak, de műveikből min­dig érezni az igazi szólás, az önfelmutatás szellem­hőjét és­­ energiáját. Közé­jük sorolandó a több mű­fajban is otthonos Csáky Ágnes Mária (1918) és Mo­­noszlóy Dezső (1923), a ná­lunk érdeme szerint, sajnos, nem becsült Kannás Alajos (1926), az ugyancsak kevés­bé ismert virtuóz, Baku­cz József (1929), a magyar sze­relmi költészetet szókimon­dásával megújító Major-Za­­la Lajos (1930), az etnográ­fiára és sámániszti­kára es­küdő Máté Imre (1934), az avantgárd nemzedéktársaitól magát élesen elhatároló Horváth Elemér (1933), a teoretikusnak is kiváló amsz­terdami költő-professzor, Kibédi Varga Áron (1930), az Északot, Skandináviát is a magyar költészet terepévé tevő Thinsz Géza (1934) és Sulyok Vince (1932), és nem utolsósorban a Pilinszky Já­nossal valamennyire rokon v­ilágú Keszei István (1935— 1984), aki egy párizsi hóna­pos szobában lehelte ki lel­­­két. S hol van akkor még a folyóirat-alapító Mózsi Fe­renc (1947), a szenvedélye­sen polemizáló Makkai Ádám (1935), a halk szavú ausztráliai Csepelyi Rudolf (1920), a kényes versbeszédű Báklich Gábor (1923) és Cso­­­­kits János (1928) — Csokis­nak most jelent meg Láto­gatás egy égitesten címmel kitűnő kötete —, a versek erdejében is otthonos Tollas Tibor (1920), a vallásbölcse­leti tanulmányairól is híres Szabó Ferenc (1931), a — sajnos — jobbára csak an­gol nyelven ismert Zend Ró­bert (1929—1985), a világot bebarangoló Zas Lóránt (1938), és hol van a képköl­temény és reformance sze­relmeseinek, Nagy Pálnak (1934), Papp Tibornak (1936), Bujdosó Alpárnak (1935), és hol a hölgyek: Saáry Éva (Svájc), Forrai Eszter (Fran­ciaország), Mirtse Ágines (Svájc), Dedinszky Erika (Hollandia), Báli Brigitta és Sismándi Ágnes (mindkettő Kanada) lírája! Mind-mind egy érdekes színfolt a nyu­gati magyar irodalom palet­táján. Az értékkiválasztást az idő nyilván el fogja végezni, de addig is kötelességünk szám­ba venni az ötágú síp eme ágának alkotóit. Ami a ha­zától való (földrajzi) távol­ságot illeti, a nyugati ma­gyar költészet ugyan — Tűz Tamás verseimével szólva — Tépett zsoltár, de méltóság­gal mondott tiszta hang is, amelynek van karaktere, és sok száz költemény sugall­ta kívánalma sem lehet más, mint öntörvényű taggá len­ni abban a nyelvhazában, amelyet úgy hívunk: egye­temes magyar irodalom. Szakolczay Lajos Avantgárd, konstrukti­vista lengyel és nemzetközi anyagot állít ki Budapesten a Magyar Nemzeti Galériá­ban a lódzi Múzeum Sztuki. A múzeumnak két jelentős gyűjteménye van. Az egyik a 20-as, 30-as évek lengyel művészetét öleli fel, a má­sik, a modern európai kol­lekció, amely a művészek ajándékozása révén jött lét­re, az 1930-as években. Szá­munkra mindkét gyűjtemény bemutatkozása rendkívül érdekes. A korai lengyel avantgárd azért, mert azt alig ismeri a magyar közönség. De még a kutatás se tud pél- Konstruktivizmus Lengyelországból Kiállítás a Nemzeti Galériában dául arról, hogy a len­gyel—magyar avantgárd­kapcsolatok intenzívek let­tek volna. Mégis, Kassák lapjában, a Mában megje­lentek a lengyel lapokról szóló híradások, csakúgy, miint, ahogy a Biok, a Prae­sens, vagy a Zworotnica is közölte­ magyar aktivisták írásait, grafikáit. A nemzet­közi gyűjtemény pedig olyan művészek révén von­zó, mint Arp, Calder, Theo van Doesbuirg, Max Ernst, Léger, Picasso, Qrenfant, vagy a magyar származású Huszár Vilmos. Absztrakt festmények, gra­fikák, térkompozícióik, épí­tészeti tervek, plakátok, do­kumentumok láthatók a ki­állításon. Jelentős, még a 60-as évek művészetére is közvetlenül hatást gyakorló alkotók — Strzeminstai, Kob­ro, Stazewsiki — kompozí­ciói.­­ A lengyel avantgárd leg­fontosabb irányzata a konst­ruktivizmus volt; ennek sok­színű, sajátos változata a 20-as, 30-as években bonta­kozott ki. Ez az irányzat a­­ művészet forradalmát a tár­sadalmi for­radalmi­sá­ghoz hasonlította, azzal azonosí­totta. A művészetet a tár­sadalmi változások részesé­nek, cselekvő tényezőjének­­ vélte. E felfogás ma már­­ illúziónak tűnik. Ám a mű­vészetben ebből az utópiából ,nagy erejű művek és művé­szeti tények születtek.­ ­ Henryk Berlevi: Mechano­­faktúra kompozíció (1924) Henryk Stazewsky: Kompo­zíció (1930)

Next