Nővilág, 1859. július-december (3. évfolyam, 27-52. szám)

1859-10-09 / 41. szám

654 vidéki újságnak, mely az „opera, ballet, tantiéme, villa,“ szavak használása miatt azt mondja rólunk, hogy nem tudunk magyarul. ** Hogy a „rekommandirozott“ levelek zár­jának érinthetlenségét illetőleg minden kétség elenyésztesssék, elrendeltetett, hogy minden ily levél, küldessék az belföldre, vagy a német-ausz­triai, vagy az olasz postaegyleti államokba, akkor legyen lepecsételve, hogy a pecsét, s a borítékon levő többi pecsétzár megsértése nélkül a tartalom­hoz jutni ne lehessen. Keresztborítékoknál ele­gendő egy pecsét,ha az a borítéknek mind a négy csúcsát tökéletesen fedezi s jól le van nyomva. Szárnyboritéknál a belső s külső oldalra legalább egy-egy jól lenyomott pecsét illesztendő. ** A Kazinczy emlékezetére az akadémiá­hoz beérkezett pályaművek közöl Tompa Mihályé nyerte el a díjt, Szász Károlyénak pedig 10 arany­ból álló tiszteletdíj rendeltetett. Az emlékirati pályázatra egyetlen prózai dolgozat érkezett csak be, de ennek, ámbár sok becsesei ltt, nem ítélték oda a jutalmat. Sajnos dolog, hogy ily tárgyú pá­lyázatra csak egyetlen pályázó találkozott. A kö­zönség bizonyosan az írókat vádolja ezért, kiknek kötelességében állna versenyezni azon dicsőségért, melyet ősapjuk emlékére minél jobban megirt munkájuk által nyerhetnének. Számos okkal lehetne mentenünk e vétkesnek tartott mulasztást, de azon okok elmondása komolyabb irodalmi közlönyeink feladata. Annyit mi is mondhatunk, hogy Magyar­­országon az ivó legnagyobb erejével a kenyérmunk­­­kára kénytelen szorítkozni, melyből azonnal pénzt lásson, mert erre valóban szüksége van, hogy meg­élhessen, s így az olyan bizonytalan — vagy leg­alább is messzeeső-eredményű, s mégis sok időt s fáradalmat igénylő munkákra, csak kivételképen szentelhet időt. Fájdalom, hogy így van. Hisz lát­juk. Költőink lapot szerkesztenek­ ítészeink, be­­szélyíróink újdonságokat , piaczi árakat írnak­! ** Beöthy László „Özvegy és proletár“ czí­­mű vígjátéka végre ki van tűzve előkészületre. Azt mondják, együtt fog előadatni Bús Vitéznek „Egy szép asszony betege“ vigjátékával. ** Friederik urnak máskor is szívesen látott opto-plasztikai műtárlata ismét ide érkezett, s megérdemli, hogy minél többen látogassák. A tárlat a „Nádor“ vendéglő első emeletén van fel­állítva. ** A szép zeneműveiről ismert Nyizsnyay Gusztávtól megjelent:„Dalvirágok“ Petőfi Sán­dor ismeretlen sírjáról. Eredeti népdalok ének és zongorára. Nyizsnyai Gr. összes zeneműveinek I. füzete. Ára 1 f. o. é.* ** írják, hogy a nemzeti színházi énektanító Bognár urnak fiatal leányai még ez év folytán kí­sérletet fognak tenni népszínműi dalos szere­pekben. ** Nicolainak sokfelül dicsért„Windsori vig nők“ dalműve még e hó első felében előadásra kerül. ** Azokkal, kik részvevő sajnálkozással vették Korcsek Leopoldina k. a. szomorú beteg­ségéről pár hét előtt közlött hírünket, örömmel tudathatjuk a t. k. a. meggyógyulását. ** Liszt Ferencz czigány könyve ellen Adelburg lovag is irt egy czáfoló füzetet német nyelven. A lovag ur neve elismert név a zeneiro­dalom terén. A füzethez Czeke úr igen szép elő­szót írt. ** Egy énekesnői pályára készülő magyar kisasszonynak ajánlgatják, hogy alkalmasint siker­rel tehetne kísérletet a megürült népszinmű énekes­­női szerepekben — valaki azonban egy magán­körben, mint halljuk, azt felelte, hogy „a tisztelt kisasszony szakmájától (opera) annyira van a nép­színmű, mint a káposztásrétestől a kapor.“ Minden­esetre szellemdús kifejezés!! ** Liszt Ferencz könyve nemsokára ma­gyarul is megjelenik a Heckenastnál. Fordítja Székely József. ** Tóth Soma az őszre nemzeti tánczisko­­lát szervez. V­I­D­É­K. ** Szabó színigazgatónak szemére hányják, hogy az aradi színpadon majmokat vendégszere­peltet. ** Kecskeméten műkedvelői színtársulat alakult, mely azon szép czélt tűzte ki, hogy a zi­vatar által megcsonkított ref. egyháztor­ony hely­reállításának költségeit födözni segélje. ** A Kisfaludy-szobor már több hét előtt megérkezett B.-Füredre. Felállítása mint irva volt, jövő évben fog megtörténni. ** S­z­ék­ely-Udv­ar­helyen az alapítandó leánynövelde javára tánczvigalmat rendeztek. A 435 ft. 72 kr. jövedelmet Fekete Sámuel úr 500 ftra egészítette ki. ** A tízezer magyar lakossal biró Mohács város nyilvános helyiségeiben egyetlen magy­ar lapot se lehet látni. — Érdekes tudni mindenkinek s különösen szülőknek, hogy újabb időben a himlőoltásnak az európai orvosi karból, mint az „Orv. lap“ ne­vezi, „hatalmas ingatói“ támadtak, kik az intéz­ményt nemhogy kétesnek, de egyenesen káros hatásúnak igyekeznek bebizonyítni. Hazánkból egyedül dr. Schaller szólalt föl Székesfehérvár­ról, a bécsi Orvosi heti­lapban, és pedig három év óta már több ízben, mutogatván, hogy a himlő­oltással mindennemü nemzetségi nyavalyák terjesz­tetnek szét, s az emberi nemzedék valósággal egy testüleg tétetik kórossá; ezenfelül még kimutatá a himlőoltás körüli orvosi eljárás hanyagságát, a lajstrom kiállítási lelkismeretlenséget, melyben a megeredés bizonyittatik, anélkül, hogy az illető arról meggyőződést szerzett volna magának. E fon-

Next