Nővilág, 1860. július-november (4. évfolyam, 27-48. szám)

1860-09-30 / 40. szám

640 gadtatott vitéznek, a tábornokhoz fordulva mondá: „Az ördögbe, tábornok, egy vállban hordott golyó fölér egy szalaggal!?“ ** Brompton angol városban egy hölgy halt meg, kinek holmije közt 1800 selyem szoknyát, 700 köpenyt, 200 kalapot, 100 pár czipőt, s felszá­­mithatlan mennyiségű zsebkendőt stb. találtak. ** A sultán egyik veje, Ibrahim basa meghalt. Özvegyét Riza basa fiának kell nőül vennie. ** Egy katona a tavalyi hadjáratra nézve azon megjegyzést teszi , hogy Olaszországban akár jöttek akár mentek az osztrák csapatok, mindenkor rendesen hallani lehet­ a templom tor­nyán a harangszót, és nemcsak nappal, hanem éjjeli 12 és 1 óra közti kiinduláskor is szólott a kis harang, a­mint az osztrák csapatok valamerre távoztak, vagy érkeztek valahonnan. Az észre­vételt tevő katonai egyén megemlítve azon körülményt , hogy rendesen tudta az ellenség pontosan az osztrák hadsereg elhelyezését s mozdulatait , megjegyzi , hogy ő úgy vette észre, miszerint az olasz harangok nem mindig szóltak egyformán; a harangozás sokszor 5—6 egymásra sűrűn következő ütésekből állt, s neki akaratlanul eszébe jutván amaz eljárás, melylyel a távirdák jelzik a betűket, azt gyanítja, hogy az olaszországi helységek tornyaiból a harangozók alighanem értesítették egymást, és így közvetve a szárd-franczia hadsereget az osztrákok mozdula­tairól harangozás által. ** A Patrie megc­áfolja azon hírt, mintha a franczia császárra lövés történt volna. ** Bécsben a „Csikós és lova“ czímű új né­met darab megbukott. ** Még egy versre, a Napóleonra állítólag történt lövésről. A tettes Napóleonnak egy régi védencze volt, ki hogy hódolatát tegye szeretett császáránál, iparkodott kihallgatást nyerni, azon­ban ez nem sikerült. Eltökélte tehát magában, hogy a felebbi módon vonja magára a császár figyelmét. A révbe szálláskor ugyanis levegőbe süte pisztolyát. Első pillanatban természetesen mindenki gyilkos szándékot gyanított, s csak mi­után a pisztolyos ember elfogatott, derült ki, hogy pisztolyát tisztelet és hódolatjelűl lőtte ki. SZÍNHÁZI szemle. ** Sept. 20. „A szerelmes ördög.“ Ballet 5 felvonásban. ** Sept. 21. „Letoriéres vicomte.“ Vigj. A rímszerepben ezúttal Szilágyi Béláné próbálko­­­zott. Dicsérni kell szorgalmát, hogy a nem tehet­ségéhez való szerepben oly sikerrel is bírt mű­ködni, mint a­milyennel működött. Grevin­nét is először játszta ma Némethyné, ki az ilyen erődő pajzán nőalakokat kiválón érdekessé szokta tenni csinos, eleven játékával. ** Sept. 22. Benza javára : „Don Juan.“ Op. Zenéjét szerzette Mozart. Ez operát, a jó idő óta pihenő „Figaro lakodalmával“ együtt, már rég elé lehetett volna venni. ** Sept. 23. A játékrendben Schiller „Hara­miái“ voltak kitűzve, valamely lekötelező akadály miatt azonban, miért hálával tartozunk a sorsnak, a „Kísértet“ adatott elő, Szigetitől. Mór Károly bizonyosan nem részesült volna akkora, s annyira megérdemelt tetszésben, minőben Sas I. uram. A darab minden szereplőjét meg lehetne dicsérni, azonban azt már gyakrabban volt alkalmunk tenni. Ezúttal a mellékalakok közül emeljük ki Adam­­sot, ki kitűnő zsidó volt. ** Sept. 24. Másodszor: „A Rendiek.“ Szomo­­rújáték. Írta Szathmáry Károly. ** Sept. 25. „A portréi néma.“ Opera. Zené­jét szerzette Auber. Előadás alatt azon megjegy­zést hallok, mert nem adják elő a szép „Zampat“ is olykor, miután az egész személyzetnél be van tanulva, kivévén talán Ellingert, ki ha másért nem, legalább a többi által ráfordított fáradság miatt, szintén betanulhatná. ** Sept. 26. Szigligeti Anna k. a. első föllép­­tetil : „Romeo és Julia.“ Szomorújáték, írta Sha­kespeare. Lapunkat sajtóba adtuk még az előadás előtt, s így arról tüzetesen nem szólhatunk; azon­ban a látott próba után következtetve, a kisérlet­­tevő fiatal k. a. szereplése szép sikerű lehetett. Mellékletünk őszi felöltőket ábrázol, melyek minden színű posztóból vagy velourból készíthe­tők; a szűz fölöttébb kedvelt ruhadarab, s fekete szövetből, fekete sujtással kivarrva különösen íz­letes felső öltöny. Az attilának is nagy közönsége van, s választás szerint posztó, bársony, vagy ne­héz selyemből készül. Nagyon hordják az Ilona­­mentét is. Az Ilona­mente hátzsinórzata, rajzolónknak későn észrevett hibájából a könyök felé nyúlik, ollott a váll felé kellene húzódnia. Szerkeszti: Vajda János. — Kiadja : Heckenast Gusztáv. Pest, 1860. Nyomatott Länderer és Heckenastnál. Egyetem-utcza 4. sz. a.

Next