Nyelvtudományi Közlemények 36. kötet (1906)
Tanulmányok - Gombocz Zoltán: Csuvas szójegyzék - 1
2 GOMBOCZ ZOLTÁN. az AsMAKiN-féle ö helyett következetesen o-t ír, s ez szerinte «hangszín tekintetében a magy. o és u között álló hang, körülbelől a hosszú ó-nak megfelelő rövidjei). || 0 = ASM. a (= «. . . . COOTBfcTCTByeTT. KpaTKOMy pyCCK. a BT. CJIOBtdKOHOMKH npoHSHOCHTca deHb 6biCTpo»). MUNKÁCSI e-vel jelöli, amely szerinte a magy. zárt e és i között álló hang, körülbelül az «-nek rövidje. Ugyanezt a jelt használja MUNKÁCSI vogul szövegeiben is az у helyett, pl. yürem 0: yürdm || ö — ASM. Ö («KpaTKoe OTKpHToe 6»). MUNKÁCSI szerint ez a hang, amelyet ö vagy w-vel jelöl, a magy. «ö és ű között áll s körülbelől a magy. ö-nek megfelelő rövidje» (6. 1.) pl. ASM. pnyö = MONK. pöóö || ö = ASM. ö \\ k, t, p = ASM. h, m, n || G, D, B = ASM. e, d, ő {zöngétlen médiák, vö. MUNKÁCSI, NyK. 21 : 8—9) || m, n, y = ASM. s a 3. lapon alulról a 9. sorban lévő jegy || r = ASM. h, 3 (média, a g zöngétlen párja) || y — ASM. X | r, l = ASM. P, Ji II v, p? = ASM. e, /9 || s = ASM. C || S — ASM. m \\ z, t — ASM. 3, otc II ts = Asm. ^ || í'/ = ASM. ^ || ts = ASM. fy\\ ót = ASM. C II ei = ASM. n,. A «teljes jésítést», úgy mint ASMABIN, ' jellel jelöltem; a «nem teljes jésítést» nem jelöltem meg. Egyöntetűség kedvéért MUNKÁCSI adatait is átírtam a FUF. jeleivel, míg ZOLOTNICZKIJ adatait s a többi török alakokat nagyob átírásban közöltem. Rövidítések: A. — ASMARIN || M. = MUNKÁCSI B. Csuvas nyelvészeti jegyzetek NyK. 21 : 1. || Z. = KopHeBOC gyBaracKopyccKÜ cjiOBapb. CocTaEJieHt H. H. So.noTHHnKMMb. Ka3aHb, 1875. || an. = anatri csuvas | buj. = bujini cs. | burn. = burnasi cs. | cseb. = csebokszari cs. | jadr. = jadrini cs. | kozm. kozmodemjanszki cs. | kurm. = kurmysi cs. | mkar. = malokaracsini cs. | morg. = morgausi cs. | org. = orgasini cs. | sib. = sibacsevszki cs. | sox. == Soxronjale cs. | taid. = tolderekkassovi cs. | virj. = virjal cs. A többi rövidítést 1. NyK. 35 : 244—247. t