Nyelvtudományi Közlemények 90. kötet (1989)

Tanulmányok - Pléh Csaba: A mondatmegértés és a nyelvi szerkezet összefüggései a magyarban [Relationships between sentence understanding and lingusitic structure in Hungarian] 1

Az esetragok és az agglutináció A megértés szempontjából az esetragok lehetővé teszik, hogy a főnevek közvetlenül magukon hordozzák a mondatban játszott nyelvtani szerepük jeleit, ezt nem a mondat összmintázatából kell megállapítania a megértőnek. (Ez persze elvi lehetőség: a nyelvpszichológus feladata épp annak tisztázása, hogy mennyi­re élünk ezzel a lehetőséggel s hogyan.) Az agglutináció ennél azonban többet jelent a megértés szempontjából: az is beletar­tozik, hogy a nyelvtani distinkciók „téglaszerűen" épülnek egy­másra. Vagyis, ideális esetben, minden grammatikai különbségnek azonosítható külön morféma felel meg. A grammatikai morfémák szigorúan rendezettek a tő után, így például a többes szám jele mindig megelőzi az esetragot s így tovább, ami határozott elvá­rásokat építhet ki a megértésben arra nézve, hogy mely ponton mely jelek várhatóak. Bizonyos értelemben tehát a rendszer át­tetszőbb, mint az indoeurópai nyelvekből ismert flexiós eset­rag-rendszer, ahol egyetlen morféma több nyelvtani distinkciót hordoz (gondoljunk csak az egyes és többes számú tárgyeset el­térésére a latinban vagy az oroszban), s ahol egyazon nyelvtani különbséget eltérő morfémák jelölnek a különböző főosztályokban (gondoljunk megint csak a latinra vagy az oroszra). A magyar főnévi jelölési rendszer legalább két pszicholing­visztikai jelenséget vet fel, melyek közül részletesebben csak a másodikkal foglalkozunk, mivel arra nézve vannak adataink. A névszói paradigmában a különböző esetek száma húsz feletti. A zéró raggal jellemzett alanyeset és a tárgyeset mellett van esz­köz-társhatározói, részes határozói eset, s a legkülönbözőbb ha­tározói viszonyokat is esetragokkal fejezzük ki. A rendszer egyik érdekessége éppen azzal függhet össze, hogy az eset által kódolt perceptuális-kognitív viszony bonyolultsága, illetve a határozói viszonyok esetén a jelölés formai bonyolultsága (esetrag szem­ben a névutóval) megjelenik-e valamilyen formában az esetragok értelmezésében s a fejlődés során. A helyet jelölő névutók pél­dául feltehetően „nehezebbek", mint a ragok; a tapasztalati kérdés — melyre még nemigen vannak adataink —, hogy mely névutóknál érvényesül ez. A rendszer másik jellegzetessége, hogy az indoeurópai nyelvekhez hasonló főtípusok nincsenek.

Next