Tiszavidék, 1870 (4. évfolyam, 1-50. szám)
1870-05-23 / 21. szám
és arcza kritikus szidja az igazgatói és publikumot, mely a dráma botrányos elhanyagolásával, a látványosságot, operát és holmi frivol ostobaságot kegyel, s egy Dunanán apóért, hát még azután azért a gyönyörű mákvirág Szép Helénáért szívesen oda adná Shakespearet, Mulleret, 2011- sárdot, Schillert, Hugó Károlyt, Szigligetit, Tót Kálmánt cum genlibus, (vajon nem valami titkos dráma iró-e ez a tejképű gladiator?) —mig mellettünk egy „nevető ember" (nem a Hugó Viktoré, hanem) egy valóságos kaczagó „szeldzsuk“ olyan csattanós hahotákban tör ki, hogy füldobunkat komolyan veszélyezve érezzük. .... És még mindéhez ez az afrikai hőség! Úgy itt hagynám ezt a „komédiát“ mint a karánsebesi oláh fratye csigás házaikat, de akkor ki kisérné haza Amáliát szüleihez? Node majd felvonás közben hallunk kárpótlásul ennyi „megfordított élvezetért“ valami ódon zamatu kedves magyar nótát a zenészektől............ Már halljuk is, de mit? Hát bizony olyan tökéletes csaszlauer“ indulót, hogy szinte kedvünk kerekedik hozzá danolni: „unsere Katze hat Kaizerl gehabt, siebene achte neune, der zehnte hat kein Schweifelgehabt und das war das deine, dunnáj dunnáj dunnáj dumm bumm brumm! ... Hej ha valaha abban az ócska színházban ilyen ékes „csárdásokkal“ traktálta volna a közönséget a nagyérdemű zenekar, majd hallott volna az akkori „gallériától pompás kádencziát ” . • Én bizony nem hallgatom tovább ezt a fülrongáló és étvágyrontó melódiát, annyival is inkább, mivel Amália fivére véletlenül megérkezvén, lesz ki a színházból haza kisérje a kedves szende honleányt. Menjünk vacsoráim, s áí?tán a hajnali vonattal haza felé, bár ily sietve ha haza megyünk s úti jegyzékeinkkel a „Tiszavidéknek“ mégis beszámolunk, aligha a régi példabeszéddel nem forrázák le dicsőségünk pálmalombját: „betekintett, mint bolond Istók Debreczenbe.“ . . . Y. Mi hir a Nyírben. — Közösügyes curiosum. A napokban történt Nyíregyházán, hogy egy kerereskedő segédkönyvét hitelesíttetni akarta az adóhivatalnál de azt bizon nem hitelesítették, mert azon sinor mit a könyvön keresztül huzva lepecsételni szoktak nem ékeskedett az adóhivatal által kívánt színekben ; végre három órai szaladgálás után valahogy kapott az illető sárga fekete sikórt, s az adóhivatal tüstént teljesítette kötelességét. Csak azt szeretnék tudni, a Lajtán inneni vagy a Lajtán túli kormány meghatalmazottja-e hát ezek szerint a nyíregyházi adóhivatal. = ,1 vasútállomáson a vasúton érkező postacsomagokkal oly feltűnő kíméletlen módon bánnak el, hogy csoda ha minden csomag felbomolva nem kerül a tulajdonos kezei közzé. Mintha értéktelen valamik volnának úgy hányják azokat a kocsiból ki, mintha bizony az állam és vasút nem eleget fizetne az illetőknek arra nézve hogy a közönség rájuk bizott vagyonával kíméletesebben bánjanak. Nem ártana e kezelésnél valamivel több felügyelet. — Apagyon f. hó 14-én egy kocsit a lovak elragadtak, s a kocsi valamint a szerencsétlen kocsis egy akáczfához oly erősen csapattak, hogy a kocsi összetört, a kocsis pedig életveszélyes sérüléseket szenvedett. Aligha felgyógyulhat. = Müller hajós gyermekbálja mely folyó hó 14-kén este a nagyvendéglő nagy teremében tartatott meg minden tekintetben sikerült. A gyermekek különösen a leánykák a tánczmüvészetben meglepő elöhaladást tettek, s ezen tánczvigalom alkalmával M. ur ismételve igazolta azon jó hírnevet, melylyel ő mint ügyes táncz tanuló városunkban, sőt az egész országban bir. Érdekes látványt nyújtott a kisdedek ezen mulatság a mennyiben a kisebbnél kisebb tánczosnek apró gavallérjaik karján a felnőtt hölgyek minden szeretetreméltóságát és kaczérságát engedők hámullatni en miniature, s főleg kitűnt Reich Bur piczi leánykája Luizka ki valódi Spanyol grandezzával lejte a tánczok mindenféle nemeit. A gyermekek tánczpróbája után a mulatság általános, lett, s ebben főleg meglepte a közönséget azon csúszó mortale, melyet egyik különben ügyes felnőtt tánczos bámulatos könyvűséggel hajtott végre, ami azonban főleg az ilyesmihez nem nagy kedvet érző hölgyvilág osztatlan sajnálkozásával találkozott. Vigasztalja magát az illető azzal, hogy elbukni minden esetre kellemetlen ugyan, de mégis kellemesebb sok más egyébb bukásnál. A Nyíregyházától N.Káliésig vezetendő kövezett út munkálatai folynak és haladnak de nem valami gyorsan, — reméljük azonban, hogy még a nyár folytán elkészül ezen út és áradatik a közlekedésnek. A Szathmáry Testvérek divatterme nem csak Debreczenben, hanem majdnem egész észak-keleti Magyarországon ismeretes ügy a legújabb és legfinomabb ruhaszövetekben gazdag raktára, valamint az ottan készített női öltönyük ízlésteljessége felől, s ezen divatterem valóban versenyez a fővárosi hasonnemű üzletekkel. Szathmáry úr minden évben maga tesz többször személyesen utazást l’ázisba, hogy ott raktárát a legújabb divatczikekkel ellássa, s ezenkivül a bécsi hires Harach-féle szalmakalap gyár főraktára is nála van. Több oldalról történt felszólításra Sz, ur a nyíregyházi vásárokat meg fogja látogatni, s első vásári látogatását most a jövő hóban tartandó országos vásáron leeudi, mire nézve ajánljuk olvasóink figyelmébe a hirdetési rovatban foglaltakat. A Folyó hó M7-kén d. e. kisértük örök nyugalomra Újhelyi Róbert polgártársunkat, ki előbb a dadai járásban szolgabiró, majd városunknak három éven át polgármestere volt, s újabb idő óta mint pénzügyi hivatalnok Zilahon kiküldetésben működött. A halálos kór ott lepte meg, s csak igen rövid ideig tartott betegség után f. hó 13-kán jobblétre szenderült, végóhaja szerint hűlt tetemei Nyíregyházára szállttattak s ide f. hó 16-kán megérkezve a mondott napon adattak át számos résztvevő jó barát és tisztelő kísérete mellett az örök nyugalomnak. Béke lebegjen porai fölött. A Miss és Nagy Martina közt a Kraszna vize a vasúti töltést kettészakította, s az áradás oly nagy volt, hogy egy Nagy János nevű ácsmestert taligástél lovastól együtt elragadott, s a szerencsétlen hulláját csak harmadnapra foghatták ki a vízből. A Tribb a vasúton érkező utas felszólalására felhívjuk a kapitányi hivatal figyelmét a taligásokra, kik a vasúti indóház kijáratnál a vonaton érkezők elébe oly barrikádot emelnek, melyen alig lehet keresztül hatolni. A kinek kocsira vagy taligára szüksége van úgy is megkeresi azt, ha a kijáratot szabadon hagyva tisztességes távolban állanak e jóemberek, mig igy egész tömegesen rohanva az érkezőkre, a legkellemetlenebb hatást idézik elő tolakodásukkal. Czélszerü lenne közlök bizonyos sorrendet megállapítani a vasuthozi kijárásra nézve, ami által eleje vétethetnék azon túlbuzgó versenygésnek, mi csak is a közönséget incommodálja. A polgátri kör vendéglője elébe csinos nyári étkező helyiség épületeit, s az utcza felöli ronda kerítés szép zöldre festett rácsozattal lett helyettesítve, úgy hogy ezen vendéglő, mely tágas kertté alakított udvarban fekszik, egyike leend most Nyíregyháza legcsinosabb nyári mulató helyeinek. Az Azienda Assieuratrico majdnem 50 év óta fennálló hírneves biztosító társaság magyarországi képviselősége a Szabolcs megye területére Nyíregyházán felálltott fölügynökség vezetésével ifjabb Mauer Károly szorgalmas nyíregyházi kereskedőt bízta meg, ki is már megkezdte működését s elfogad minden nemű tűz jég és baleset által előidézhetett károk elleni, valamint életbiztositásokat. E társulat ajánlására legyen elég anyit megemlíteni hogy 8 millió kezességi alappal rendelkezik, — s feltételei igen kedvezők. Bővebb felvilágosítással hirdetési rovatunk szolgál. A Dohány tőzsdéinkben a szivarhiány, daczára már kétszer történt felszólalásunknak még folytonosan tart, azonban úgy látszik nem csak épen Nyíregyházán szenvedünk e gondatlan mulasztásból eredő hiányban, hanem más városokban is, mint azt a „Debreczen“ f. hó 16-iki számában olvassuk. Kiváncsiak vagyunk hogy az egyedárulás mellett meddig fog még a pénzügyi hatóság visszaélni a közönség türelmével. A Nyíregyháza város képviselő testülete folyó hó 16-án tartott ülésében az utcák és telkek szabályzásának és a kisajátítási ár meghatározásának kérdése került szőnyegre. Az ez ügyben kiküldött bizottak megemlítjük azt, hogy a szabályozás alkalmával kisajátítandó telkek ára, aránylagosan 10, 8, 5 írtban állapottatott meg , ölönként Heves vitára adott alkalmat azon kérdés eldöntése, hogy ezen ügy a ministerium elébe helyben hagyás végett felterjesztesék-e vagy nem, mire Kegl Gusztáv képviselő kifejtette, hogy ezen felterjesztés által a város autonomicus jogait adná fel, s hogy ily magán ügyekben minden rendezett tanácsú községnek szabad statumokat hozni, s azok legfelebb is csak tudomás vétel végett felterjeszthetők. Végre utalt a községek rendezésének nemsokára bekövetkezésére, s addig kéri a felterjesztést felfüggeszteni. Szavazásra kerülvén a dolog K. G. indítványa 14 szavazat többséggel elfogadtatott. Lényegesebb tárgy ezen gyűlésen nem fordult elő. A „Nyíri Közlöny“ múlt számában az újdonságok rovatában említés tétetik a piaczi sétányról s annak jókarban tartása egyenesen hasztalan pazarlásnak neveztetik. Fő argumentumul, hogy hagyjuk pusztulni a a sétányt a sétány egyik végén levő kút körüli cseléd hangzurozások vannak felhozva. Ez kérjük nem ok, hogy e sétányt pusztulni hagyjuk, mert azon rendetlenség ellen egy kevés felügyelettel lehet intézkedni, de meg körül kerítve a kutat, el lehetne azt különíteni a sétánytól. Amint tudjuk egy vállalkozó kereskedő kész lenne saját költségén rendbehozatni a sétányt, ha a ns. város a kerítéshez szükséges anyagot szolgáltatja, s a sétány egyik oldal részén kioszkot is kész lenne emelni. Ez bizon nem volna megvetendő ajánlat. Egyveleg. — A welsi esküdtszék három papot ítélt el Waldek Rudolf író ellen elkövetett becsületsértés miatt A három elitélt pap Hager plébános, Wörh és Stöger káplánok. A Sajtóbiróság az esküdtszék ítélete folytán Hagert 20 frt. pénzbírságra, Wöhrt 8 napi, Stögert pedig 5 napi fogságra ítéltetét. — Raspe munkás-lázitó a korneuburgi kér. törvényszék által, a múlt évi okt. 3-iki munkás gyülekezet alkalmával tartott lázitó beszédéért egy havi fogságra ítéltetett. — Ungvárit egy községi iskola felálltását vették tervbe A nyíregyházi gabnacsarnokban jegyzőkönyvileg beigtatott terményáruk 6. értékben. Bécsi távirati börze-tudósitás: május 21. 5% metalliques 6.70 — 5 °/0 metalliques máj. és nov. kamattal 6.70 — 50/0 nemzeti kölcsön 69.75 — 1860-diki államkölcsön 96.60 — Bankrészvények 722 — Hitelrészvények 251.30 — London 123.80 -- Ezüst 121. — Cs. kir. arany 5.8(-r‘ Felelős szerkesztő: Szabó Antal. május 22. , - 1 .bű £ I bta £% -S* Búza —— — 3.20—4.40 Kétszeres — —— — f____#_ Rozs — —— — 2.60—2.75 Arpa sörfőzésre —— — _______■ „■ táplálékra —— — 2.40—2.45 Zab — —— — 2 00—2.15 Kukoricza — —— 2.60-2.70 Bah — —— — 2.80—3.00 Köles — —— 2.50—2.60 Bükköny — —_ _ ______ Mák — —— — _ _ __ Reprz.p — —— — 5.76-6.00 Lenmag — —— — _,__t_ Olaj — —— — 26.—27.50 Szesz, magyar ieze —— — 200.— Alsó ausztriai mérő szerint Császári királyi szab. tiszavidéki vasút magyar királyi államvasút Miskolcz-hatvani vonalának megnyitása napjától kezdve további rendelésig. I óra | *jdBu | | óra | pr. | napr. | óra | pr. | napi este reg. esten éjjel reg. Ko380 Miskolc* . . Tokaj . . . Nyíregyház a Debreczen Püsp.-Ladány • Szolnok . . Czegléd . • Pest . . . . Bécs . . . . ind. | Óra| pr. | napr. jóra] pejnapr. óra | pr. jmpr. érk. reg. tii/ este 31j26 I d.u 19 • fist. ér. Pátija csatlakozások. I. Apátion, A) A Czeglédről reggeli 5 óra 11 perczkor megérkezni vonat, a Károlyfehérvárra reggeli 6 óra 12 perczkor induló vonathoz. B) A Károlyfehérvárról délelött 11 óra 50 perczkor megérkező vonat a Czeglédre délután 12 óra 20 perczkor induló vonathoz. II, I* ii sp ii kij a tiáni/ ó a ti. A) A Czeglédről délutáni 1 óra 8 percz és Kassáról 1 óra 32 perczkor megérkező vonatok, a Nagyváradra délutáni 2 óra 7 perczkor induló vonathoz. B) A Czeglédről éjjeli 11 óra 57 percz és Kassáról 11 óra 31 perczkor megérkező vonatok a Nagyváradra 12 óra 40 perczkor éjjel induló vonalhoz. C) A Nagyváradról délutáni 12 óra 45 perczkor megérkező vonat a délutáni Kassára 1 óra 33 percz és Czeglédre 1 óra 57 perczkor induló vonatokhoz., D) A Nagyváradról éjjeli 11 óra b perczkor megérkező vonat az éjjel Czeglédre 11 óra 57 perczkor és Kassára 12 óra 21 perczkor induló vonatokhoz. IMI, Miskolcion, A) A Czeglédről délután 7 óra 4 percz és Kassáról 7 óra 19 perczkor megérkező vonatok, a Pest és Hatvan este 8 órakor induló vonathoz. B) A Kassáról reggeli 7 óra 35 percz és Czeglédről 7 óra 45 perczkor megérkező vonatok a Hatvan és Pestre reggel 8 óra 15 perczkor induló vonalhoz. C) A Pest és Hatvanról reggel 7 óra 25 perczkor megérkező vonal, a Czeglédre 7 óra 55 percz, Kassára 8 óra 20 perczkor reggel induló vonatokhoz. I)) A Pest és Hatvanról délután 2 órakor megérkező vonat a Kassára 2 óra 45 percz és Czeglédre 2 óra 55 perczkor elinduló vonathoz csatlakoznak. ............ Aw. igazgatóság, I 759 no cq ■* ; Becs .... ind. 181‘est .... „ í t> I Czegléd . . n ■ 9 Szolnok. . . ., |10 Pűapykadány .*,* i 1 i Debreczen . . .$* j 3 | Nyíregyháza . .. | 4 | Tokaj j 5 | Miskolc* 7 IKasan .... érc 9 este reg. déli| déle. délu. hu. o* 3 Bécs Best Czegléd Szolnok Mező-Tur Csaba Arad . . ind óra |perez| naprész | óra |perez| naprész 2 & 05 §> bécsi . ■ • Pest . . • • Czegléd . . . .Prisp.-Ladány B.-Újfalu Nagyvárad. . érk. 8 — I eate7 30 reggel6 30 reggel5 18 este9 24 „8 10 10 16 délelőtt9 47 éjjel 11 2» 11 40 19 délután2 36 reggel2 525 1t 11 ork perez |littest | ól‘<1 | perez| naprész 8 ---! ONltíz 30 reggel6 34 reggel5 17 este9 39. .. 8— 172 7 délután 12 40 éjjel3 7 2 17 reggel 4 is| ..4 8 11 12 11 9 1 57 délb. délu. délu. este éjjel óra |perez| naprész | óra | perez| naprem? *7 Arad . . . ind. 12 26 délután8 47 aste a, Csaba . . .,2 7 ni 1 1 23 éjjel .S* Mező Túr 31 43n 2 15 71 Szolnok .6— ni 4 31 reggel Czegléd . érk.5 48 este5 50 11 Pest. . . .8 40 ni 8 40 17 Bécs . . . ii c| 18 reggel6 42 este ar a perez| naprem óra perez naprész Nagyvárad .. md ii—délelőtt8 12 e9le w. «■»B.-Újfalu . .• -1 17— délben9 50„ P nap.-Ladány. *rk 1? 55 délután ii 15 éjjel « -2 Czegléd. . .• 5 335 35 reggel Pest ... • . V 1 f í8 *-■08 te-8 40 »» u a. Bécs ....6 18 reggel6 43 este