Tiszavidék, 1870 (4. évfolyam, 1-50. szám)

1870-09-26 / 39. szám

IV. évfolyama Kiadó hivatal Illincz Gyula könyvkereskedésében NYÍREGYHÁZÁN. Szerkesztői iroda: ifj. Csáthy Károly könyvkereskedésében debreczenben. Bérmentetlen levelek einem 16­39. szám­­adtatnak. Vegyes tartalmú hetilap, Hétfő, szeptember 26. 1870. Nyilt tér alatt minden három hasábos garmondsor 25 kr. és 30 kr. bélyegdy. Előfizetési dij: Kiadóhivatalban egész évre 5.50 Házhoz vagy postán küldve 6.— Félévre ...... 3.— Évnegyedre .... 1.50 Hirdetések dija : minden 5 ha­sábos petit sor egyszeri igta­­tásánál 5, többszörinél 4. — bélyegdij 30 kr. Előfizethetni üly ir egy házán Illincz Gyula (előbb ifj. Csáthy Károly) könyvkereskedésében főpiacz. Debrecszemb*.‘n ifj­ Csáthy Károly könyvkereskedésében, S*esteri Grill Károly m­. k. udvari könyvárusnál és Petrik Gézánál hol egyszersmind hirdetések is felvétetnek. A legújabb hölgy-divat.­ ­(Férfiak számára.) ti? Látni vélem, némely körben mint mosolyog­nak e kettős czimen. Na, majd én csak utoljára ne­vetek. Társadalmi politikánk egyik vezér­elvéül tűztük ki, hogy a közhasználat­ által szentesített szokással ellenkező irányban nem működünk. Ez elv azonban nem zárja ki azon hírlapírói szabadalmunk érvénye­sítését, hogy nézeteinket szabadon nyilvánítva, azokat a közönség megvitatása alá bocsássuk, ha­bár néme­lyeknek nem lennénk is ínyére. Mi e téren barátilag fogadjuk ellenharczosunkat. Gondolkozzunk a közügy­érdekében. Hölgyeinknek általában meg van azon gyönge­­ségök, hogy szívesen fogadják, ha a férfiak hízeleg­nek nekik, sőt az ifjabban közzül legtöbben úgy gon­dolkoznak, hogy a­ki állásán felül nem tiszteli (czi­­mekben) őket, az legalább is műveletlen ifjú. Már bocsássanak meg az illetők is nekünk, de mi nyíltan, őszintén akarunk beszélni. Újságíró fog­lalkozásunk nem engedi, hogy álhízelgők, vagy mo­dern értelemben udvariasak legyünk. Fentebbi nézetünket tapasztalásból mondhatjuk. Büszkeségnek lenni kell a nőben, de csak oly mértékben, a­mennyi szükséges arra nézve, hogy di­cső rendeltetésének magas színvonalára emelkedhes­­sék, gyengesége erős ostromlásának daczára is. De ne keresse ezen büszkeséget a nagy hangzású üres czí­­m­e­k­b­e­n. Nincs valami nevetségesebb a társadalmi élet­ben, mint értelmetlen szokásnak vakon hódolni. A „n­a­g­y­s­á­m“ és „n­a­g­y­s­á­d“ egy értelemben használt szavak — a demokráczia éles rovására — unalomig elterjedtek a közönséges élet­ben, ennek a szónak pedig értelmét annyival inkább származását még eddig senki sem tudta előttünk meg­magyarázni, azok közül kik ezt használják. És nők­nek e czikkek nagyon tetszenek. Egy nő nem régen saját füleink hallatára nyi­­latkoztatá ki, hogy azon fiatal embert, ki neki a „nagysád“ szót meg nem adná tiszteletjelül, képes vol­na azt halálból megutálni.­­ És a legjobb hölgy­divat. Ha kegyetek felgondolják a kérdéses szó értel­­metlenségét, bizonyára azt fogják tenni, mint mi tet­tünk a hölgy-divat észlelésekor. Nevetnek. Az emberi nyelv származásában és alakulásában mindig van valami rend, valami szabály, mely szerint amaz történik, és ha valamely szó e szabálytól elté­­rőleg alkottatik, az már nem tartozik az emberi nyelv körébe. És ugyan te nővilági kalandor, te (divat) napra­forgó virág! hallattasd csak egy árva szavadat, és a „nagysád“ szó okszerű származásnak bebizonyítására ! •— A nőknek, kik nem a hiú látszólagosságban gyö­nyörködnek csupán, érdekükben állana e czímzetet udvarlóikkal megmagyaráztatni. Azt sem lehet pedig mondani, hogy ez a művel­tebb osztály által használt kifejezés. Mert halgassá­­tok meg csak esténkint a szobalányok udvarlóinak epedéseit, úgy meg „nagysád“-ólja imádotját, hogy a kősziv is meglágyulna rá! Szép kifejezésnek meg épen senki nem mond­hatja, mert annak nics sémi értelme. A szokás már szentesítette, — mondjátok talán. Kik tartják fel e szokást? Ti fiatal udvarlók és ud­varló tartók. Ti pedig ha gondolkodtok e kifejezésen, meg fogtok győződni, hogy nem értitek azt. Józanon gondolkodó emberhez pedig nem illik az értelmetlen beszéd. Ott van a „nagysád“ szó helyett a szép — „kegyed.“ E szónak oly gyönyörű, előzékeny és gyengeséget kifejező jelentése van, hogy egy emberre kivált egy nőre a legmegtisztelőbb. Gondolkozzatok rajta. De, hogy vegyük ki a közhasználatból a „nagy­sád“ szót. Az ifjúság mindkét nemej eztí kölcsönösen teheti. A nő figyelmeztesse udvarlóját a „nagysád“ semmis jelentésre, te pedig férfi barátom csatlakoz­zál hozzánk, és ne mond soha ez értelmetlen szót egy nőnek sem. Ha nem, álljatok elő ellenvéleményeitekkel! A nyíregyházi dalárda működése a tályai jubileumon. Folyó hó 7-kén a délutáni vasúti vonattal a helybeli egyházi és városi kiküldött urakkal egy cupéban indult el a 14 tagból álló nyíregyházi dalárda Tályára, hogy ott más­nap az üreg Nagy Mihály ágostai hit. ev. lelkész hivata­loskodásának félszázados örömünnepén közreműköd­hessek. Már a helybeli indóháznál meg­kezdtük a dalt, vígan zenget­egés a Szerencsig majd minden állomáson. Egy­negyed hétkor Szerencsnél felváltva a vonatott kényelmet­len kocsikkal, valódi sorsponton döczögés után haladtunk Tálya felé, hová 8 óra tájban szerencsésen meg is érke­zünk. Kettenként elszállásolva, a tályaiak vallás külömb­­ség nélkül régi szives magyar­ vendégszeretettel fogad­tak, és jó étel, ital és szállással elláttak, melyért is fogad­tak őszinte köszönetünket.— Esteli fél tízkor az ev. pap­iak udvarában kürt alakítva az öreg urat egy szerenádé­val leptük meg, ki e meglepetést derült kedélylyel s szives köszönettel fogadta. Másnap reggeli hat órakor négy mozsárlövés jelezte, hogy Tályán ritka ünnepély készült, s miután Tok­ Sóhal­­mi János urnái a kerületi, esperedségi, egyházi és városi képviselők összegyűltek, 9 óra után ismét négy mozsár lövés adta tudtul a közönségnek, hog­y­ az ünnepély meg­kezdődött. Hosszú sorban indult a menet a paplak felé, a dalárok elöl menve egy nemzeti dal eldalolása után meg­kezdődött az öreg lelkész urnái a tisztelgések, és üdvöz­lések egész sora. Ezek után a templomban menve, mely alig volt képes befogadni a közönséget, az isteni tisztelet egyházi énekkel vette kezdetét, s először a valódi keresz­tyén lelkész hivatásáról Sztehló eperjesi lelkész mondott az oltár előtt egy hosszu beszédet, utána a dalárda zengett egy alkalmi éneket, majd a hegyaljai főesperes ur kenet­­teljes beszédet intézve a jubiliáit agg lelkészhez, átadta neki az esperesség ajándék­ál egy igen szép és értékes ezüst billikomot, melyet egyházi ének követett, mire az öreg joibiliált lelkész mondott az oltárról lelkes imát, s áldását adva a népre, a dalárda a hymnus s végül a szózat eléneklése után az öröm ünnepély komoly része [lefe­jeztetett. A jubileum másik részét a diszebéd s a rákövetke­zett mulatság alkotta. A számos vendég koszorút Tek. Sóhalmi György és kedves neje szives készséggel és va­lódi magyar vendég szeretettel fogadta saját házukba bal szobát rendezve el a diszebédre. A k­asztok a zajos éljenek után ítélve különösen az öreg jubiliáit arra sűrűn váltakoztak, mi a közép­szobák egyikében lévén, felhasználva a szünetet egy egy dalt hangoztattunk a közönség tetszés nyilvánításán buzdulva. Az ebéd vége felé a jubiliánt lelkész úr kivállatára az el­nöki szobába hivatva, harmadik dalunk oly lelkesedést idé­zett elő, hogy azt ismételni kelletett, s azután a művésze­teit kedvellők részvéte annyira igénybe vette torkunkat, hogy alig szabadultunk meg este rövi időre tiszteletünket nyivain­tani Tek Sóhalmi János esperességi felügyelő ur­unk . Még kedélyesebbé vált a vacsoránk. Ugyan­is háziurunk levezetett bennünket jó magas pinezéjébe melynek felső bolt­íves része hasonlított Bac­­chus alvilági terméhez. Itt fesztelenül vig­yana közt derült kedélylyel malá­tánk éjfélig. Ezen alvilági pineze teremben merült fel a nyíregy­házi dalárda ügye, s a jelenvolt nyíregyházi kiküldöttek hörészvéttel nyilatkoztak a dalárda mellett, s ígérték fel­karolni és támogatni ez ügyet. Én mint egyik szegény tagja a dalárdának nem osz­tom ugyan a miskolczi I. dalárelnöknek azon nézetét, mint ha a dalárda minden közgyűlés nélkül létesülhetne és csu­pán a hadvezető képesség és erélyességétől függjön a da­lárda tétele, mert hisz a karvezető is alá van vetve az em­beri gyarlóságnak, neki is vannak veszélyei, a mai kor­ban az idő drága pénz, mindenki igyekszik azt haszonnal felhasználni, és ha a kedvezető nincs díjazva, akkor lekö­telezve sincs pontosan és erélyesen teljesíteni feladatát; mindazáltal tartok tőle hogy a bő részvét nyilatkozat, pil­lanatig fellobbanó szalmaláng lesz, és hogy mire tisztelt barátom Jurányi Hugó a dalárdai közgyűlést összehívanol­­ja, harmad magával fog tanácskozni. — Nyíregyházának van szakképzett karvezetője, ki a tályai jubileumon is meg­mutatta, hogy elég képességgel bír egy oly dalárdát ve­zetni, a­mely a dalárok verseny terén is képes lesz dia­dalt aratni. Miután tehát az eddigi csekély számú­ dalárda képes­ségének és életrevalóságának jelét adta, s a Tályán jelen volt urak meggyőződtek, hogy öszh­angzatos hymnus nép és bordáiéival a számos vendég koszorúi felvillanyozta s a művészet kedvelők dicséretét és pártfogását kiérdemel­te; ennél fogva minden igazi honpolgár a ki Nyíregyháza várossának jólétét s hírnevét szivén hordja karolja fel hö részvéttel a dalárda ügyét, s erkölcsi kötelességének tartja a legközelebb megtartandó dalárdai közgyűlésen személyesen részt venni, hogy ott az alapsza­bályok elol­vastatván, annak némely pontjai módositatva, a karvezető évi dija m­eghatároztatván a nyíregyházi haláregylet tétele biztosítva lehessen. Egy másodtenorista. Franczia-Porosz háború. II) Meddig tarthatja magát Páris? Meddig tarthatja magát Páris, s mikor létesülhet a béke, ez oly kérdés, mely most minden perezben­ előfordul, s a mely most az utczán, a családi körben, a sajtóban, egy szóval mindenütt vita tárgyát képezi. És e viták­ban igen ritkán lehet nyugodt és a körülményeknek megfelelő felfogással találkozni, mert az óhajok és a remények tényekként szerepeltetnek, s jelentékeny tényezők teljesen ignoráltatnak. A „N. Fr. Presse“ erről egy kitűnő szakavatott­­sággal irt czikket közöl, mely egyenesen ellenjavalja Parisnak bombáztatását, és pedig nem épen hum­anis­­tikus szempontból, hanem inkább hadászati szempon­tokból. Paris bombáztatása csataágyukkal mit sem érne, mert azok nem tehetnének az erődökben annyi kárt, hogy aztán rohammal be lehetne venni a várost de meg azon nehéz ostrom lövegek, a melyek itt si­keresen lehetnének használhatók, csupán vasúton len­nének szállíthatók, és pedig azon egyetlen vasúton, mely Toul mellett vezet el. Úgy de Toul mindig fran­­czia kézben van,é­ s azon vasúton az ostromágyukat szállítani nem lehet. A jelen körülmények közt tehát az erőszakos támadás vagy bombázás eltévesztené czélját. *) Tóul azóta bevezetett Szerk. Párist ezek folytán aligha fogják lődöztetni a poroszok, legfeljebb ostromzár alá veszik azt, s a két millió lakossal bíró város, bár állítólag két hóra el van is látva élelmi­szerrel, legfeljebb ha egy hónapig tarthatja magát, mert a francziáknál is meg van az a nagy hiba, hogy sok mindenféle létezik náluk is mint nálunk a­­ papíron. A „N. Fr. Presse“ okt. 18-ára teszi Vilmos Parisba való bevonulását. Paris bevételével, elég lesz téve a porosz dicső­ség utáni vágynak, s akkor, ha csak egész Európát magára nem akarja zúdítani, békét kell Vilmosnak kötnie. — Bécs, szept. 21. Jules Favre és Bismarck tegnap találkoztak a porosz főhadiszálláson. Bismarck előterjeszti a békefeltételeket, melyek először is a Parisba való bevonulást feltét­­lezik. Poroszország Elsais Lotharingia egy kis részét követeli. Az ango­lok a poroszokat, hogy a francziáktól a pánczélos ha­jóhad felét követeljék. A köztársaság nem akarja megengedni, hogy a porosz sereg Parisba bevonuljon. Sok vidéki nagyobb város Francziaországban tiltako­zik a békekötés ellen, s fentartja magának a cselek­vés szabadságát Bismarck mindenek előtt biztosíté­kot kivan arról nézve, hogy Bazaine a netaláni béke­kötést elismerje. Egyelőre a hadműveletek mindkét részről erélyesen folytatnak. Thiers Sz.-Pétervárban utazó, Bécset is fogja érinteni. ELoisdOBB, sept. 21. Ma találkozott Bis­marck és Jules Favre Meauxban­ Keuld követségi tanácsos fogadta s vezette Favret Bismarck elé az értekezlet fél óráig tartott. Oly javaslatokat cserél­tek ki egymással, melynek alapján később a béke megköthető Favre előzetes szerződés kötését vis­­­szautasítá és kijelenté, hogy a porosz javaslatokat csak jelentéstétel végett viszi át, s ha az ideiglenes kormány a javaslatokat elfogadja, ő a legrövidebb idő alatt az értekezlet megnyitására fogja Bismarck grófot fölkérni.

Next