Nyugati Kapu, 2001 (3. évfolyam, 86-130. szám)

2001-07-20 / 113. szám

001. JÚLIUS 20. Történeti melléklet Széljegyzetek egy kiadványhoz (Befejező rész) Történelmi tény (Kisokos, 51. o.), hogy 1848 ok­tóberében Batthyány Lajos minisz­terelnök és Pulszky Ferenc állam­titkár Kolbenheyer Mór evangélikus lelkésznél szállt meg Sopronban, azonban később, megtorlásképpen a lelkészt nem ezért (nemcsak ezért!), de ennél sokkal súlyosabb vádakra börtönözték be. Pulszky Ferenc Életem és korom című memoárjá­nak I. kötetéből tudjuk, hogy az 1848-as magyarországi őszi ese­ményekről az osztrák fővárosban értesült október első hetében. Batthyány Lajos gróffal többször találkozott hivatalosan is, beszéltek az itthoni eseményekről, október 3- án például arról, hogy a miniszterel­nöknek jobb volna Párizsba men­nie, mert „ott többet fog Ma­gyarországnak használhatni, mint Pesten, hol népszerűsége megfogy­atkozott, s Kossuth lett a helyzet ura”. Batthyány Lajos „maga is így gondolkozott, de le akart elébb menni Sopronba családjához, hogy elrendezhesse magánügyeit”. Ok­tóber 5-én Pulszky dolgozószobája asztalán „legfelsőbb kéziratot" talált, amelyben őfelsége „saját kérelmére” fölmentette hivatalából. „Batthyány még aznap este Sopron­ba utazott”. Másnap kitört a bécsi forradalom, Pulszkyék bérkocsival, még aznap éjjel elhagyták Bécset, reggel Kismartonba értek, s talál­koztak a szószéktől eltiltott Albach páterrel, majd Sopronban Batthyány gróffal, ki éppen Ikervárra indult, hogy magát felszerelje, mert le­lépvén a politikai térről, mint hon­véd akarta szolgálni a haza ügyét. „Felszólított - emlélkezik Pulszky -, kísérjem el. Feleségemet ideigle­nesen elhelyeztem a sopron papnál, Kolbenheyennél, ki azelőtt Eperje­sen volt pap (Görgey Artúr neki el­ső unokatestvére volt, s ő nem nagybátyja volt a hadvezérnek - mint Csatkai Endre írta! - N. A.), s nekem kedves ismerősöm; régi időkben sokat voltunk együtt, mert ő előszeretettel foglalkozott magyar irodalommal, s fordítgatta Garay, Vörösmarty és Petőfi költemé­nyeit”. A műfordító, egyházi író Kolbenheyer a sziléziai Bielitzben született. Eperjesen, Késmárkon ta­nult, majd Bécsben és Berlinben. 1836-tól eperjesi, 1846-tól soproni ev. lelkész. Magyar írók és költők műveit is fordította németre, a Pulszky által felsoroltakon kívül Arany Toldi­­trilógiáját, Czuczor írásait, Toldy Ferenc magyar irodalomtörténetét is. 1848. március 26-án gyújtó be­szédet mondott, üdvözölve a for­radalmi márciust; a beszéd Das freie Wort (A szabad szó) címmel nyomtatásban is megjelent. De folytassuk Pulszky emlékezé­seit! „Itt tudtuk meg (Kolbenhe­yennél! - N. A.), írja, hogy a bécs­­soproni vasúton még nem szűnt meg a közlekedés, feleségem tehát még azon éjjel visszament Pen­­zingbe gyermekeinkért, én Batthyány Lajossal Ikervár felé”. *** De van a Kisokos történeti mel­lékletében más is. Az 51. oldalon az áll, hogy a „Zene Egyesületet 1858- ban” alapították f­élelyesen. 1859- ben a Dalfüzér (Liederkranz) nevű dalárda jött létre Altdörfer Keresz­tél­y vezetésével, amely 1863 júni­usának végén megszervezte Sop­ronban az első országos dalos­versenyt csaknem hatszáz részt­vevővel. Ma is meglévő emlékeihez­­ Daloshegy, Daloskő — rene­­szánszukat élő új szokások kötődnek. A Soproni Zenegyesület (Oeden­­burger Musikverein) 1829-ben ala­kult meg, célul tűzve ki a soproni zeneművészet ápolását. A Kisokos 52. oldalán a kö­vetkező mondatot olvasom, mind­járt a legelején: „Az I. világháborút követően Nyugat-Magyarország né­metek lakta részeit (sic!) a béke­­szerződések értelmében Ausztriá­hoz csatolták.” (Ezzel a tévedéssel már dr. Palotás Zoltán 1990-ben megjelent tanulmányában is talál­koztam: „a történelmi Magyar­­ország németlakta nyugati sávját Sopronnal Ausztriának ítélték”.) Lássuk a valóságot! Az első­­ tria­noni­­ határváltozat szerint a ma­gyar-osztrák határ elcsatolta Sop­ront is, nyolc környező községgel. (1910-ben Sopron népességének 51 százaléka volt magyar, környéke német többségű a színmagyar Nagycenk kivételével!) Trianonnál elcsatolták a magyar többségű Őr­séget is (akkor négy község!), ami nyelvsziget volt. (A horvát nyelv­szigetek lakossága csaknem ötven­ezer főt tett ki.) Azután félig spon­tán módon, félig az államhatalmi szervek bátorításával irreguláris alakulatok felkelést robbantottak ki, s fegyveresen szálltak szembe a bevonuló osztrákokkal. A velencei egyezmény (1921. okt. 13.) nép­szavazást engedélyezett Sopronban és környékén (az utóbbi helyen 1910-ben 59 százalékos német többséget számoltak), amely volta­képpen Trianon első revízióját, il­letőleg megváltoztatását jelentette, hiszen az 1921 -es decemberi nép­szavazás fölényes 65 százalékos magyar sikert hozott. Ám a lényeg nem változott: az 1920. évi trianoni békekötéssel az I. világháború győz­tes hatalmai feldarabolták a törté­nelmi Magyarországot, amely ko­rábbi államterületének csaknem het­ven - lakosságának több mint ötven - magyar anyanyelvű lakosságának negyven­­ százalékát veszítette el. Nyugat-Magyarország többségében németek lakta megyéire az oszt­rákok tartottak igényt. Ausztriához került 4000 négyzetkilométer terü­let - a mai Burgenland - közel 300 ezer lakossal. Pet­hő Sándor az 1920-as évek közepén 26 ezerre tette az Ausztriába szakadt ma­gyarok számát. A magyarok krónikája (572. o.) pedig úgy tudja, hogy a trianoni békeszerződés meg a soproni nép­szavazás nyomán kialakult osztrák határ túloldalán - az új ausztriai szövetségi tartományba - 327 település került át Magyarország korábbi területéről harmincezer (!) magyar ajkúval. Megint más: a soproni felsőfokú óvóképzés nem 1956-tól működik (52. o.). 1959. szeptember 8-án nyi­totta meg kapuját a Soproni Óvónőképző Intézet, amely azóta számos névváltoztatást élt át tartal­mi munkájával párhuzamosan. N. A. NYUGATI KAPU SOPRONI NAPLÓ Megérdemlik az érdeklődést A kiállítók: Gaál Endre, Papp Oszkár, Polgár Rózsa, Radu Ciobanu Július közepétől augusztus közepéig újabb alkotók­­ megérdemlik a legmesszebbmenő érdeklődést - élvezik a vendégjogot a Körmendi Galériában. Valóban úgy nézhetjük őket, mint egy nagyon érdekes művészjelenséget, amelynek képviselői megfogható és céltudatos utakon haladnak. Ritka az újabb tárlat a Templom ut­ca 18. szám alatt, a művészetről ko­molyan gondolkozhatunk, nem veszít­hetjük el kedvünket Gaál Endre alkotásainál, ahol az élményeink születnek. Az üveg, az valami más... idézhetnénk az alkotóról készített film címét, de inkább a művészet­­történész, Fritz Péter sorait: „Gaál Endre hatalmas íves üveggerendák­ból összeépített konstrukciója, for­mai bravúrjain túl technikai remek is. Az edzett üveg alkalmazásával az üveg statikai lehetőségeinek határait kutatja. Ha az összhatást próbáljuk elemzően végiggondolni, ez a mű tu­­lajdon­képpen kalligrafikus tusrajz, amit transzponál a térbe, hihetetle­nül légies és mégis igencsak súlyos anyagból teremti meg az összhatást, ami teljességgel valószerűtlen.” Vendégei lehetünk az 1925-ben született Papp Oszkárnak is. Hogy rátaláljunk igazi lényegére, fontos elolvasni a vallomását: „Arcok mögött”,,jellemrajzok”, „sorsképek”, jelző fogalomkörei több évtizedes gondolkodásomnak az emberlét minőségeiről, történetéről a teremtés­ben. Folytatom az egyik legősibb művészi műfajt, a fejábrázolást, ami az emberalak, egyszersmint tudat- és érzésvilágunk sűrített, összefoglaló szimbóluma. Fej, arc, arcmás, isten­képmás, ikon, bálvány, maszk, álarc­önarcképünk és világképünk emb­lémái: kimeríthetetlen tükörsor.” A textiles­­ két esztendeje Kossuth­­díjat kapott alkotásai éppen azt mutatják, az anyag, a textil hogyan érlelte művésszé Polgár Rózsát. Művei sok mindenről beszélnek, még­pedig a mindenki számára ismerős életből, következésképp munkái gyö­nyörködést és meghatódást váltanak ki a látogatóból, az alkotások mél­tóan illeszkednek be a huszadik szá­zad végének és a huszonegyedik szá­zad elejének atmoszférájába. A szak­író, Torday Aliz arra hívja fel a fi­gyelmünket, hogy: „Humora keserű és találó, a nylonzacskóban vígan lu­bickoló dal „Relatív szabadsága” vagy a „Művészek kenyere” - amely­nek duplavoltát egy tükör adja - több értelmű telitalálat.” Kilenc egyéni, tizenegy nemzeti, hat külföldi kiállítás után mutat­kozik be Sopronban Radu Ciobanu szobrászművész, akire már csak azért is kíváncsiak vagyunk, hogy meg­tudjuk, egy Brassóban született em­ber milyen csapásokon vágva nézi az életet, milyen szemlélettel, netán mi­lyen divat hagyta nyomát a művésze­tében. Egy biztos: tudatában van nemcsak a m­űvészet, hanem a maga értékének is. Radu Ciobanu alkotá­sai, az egyéniség megnyilatkozásai megkapták a kellő miliőt a Körmendi Galériában. ___ZENEI KRÓNIKA Parádé szólistákkal és zenekarral Valami új, valami más kezdődött Nincsen nehéz dolgom, amikor a július 1-jén megtartott zenekari est­ről írok. A közönséghez hasonlóan elégedett vagyok, mert a soproni Liszt Ferenc Szimfonikus Zenekar szólistaparádéja sikeres volt. Amit az együttes hagyományte­remtő szándékkal kitűzött maga elé - soproni kötődésű fiatal előadóművé­szek bemutatása - elérte, teljesítette; a műsorszámok válogatása, előadása, koncentráltsága, mennyisége és mi­nősége, általában a produktum fölfelé ívelő tendenciája, amire a soproniak érzékenyen reagáltak az esten, öröm­re ad okot, s újabb hasonlókra ösz­tönöz. A bemutatkozó fiatalok - új arcok, új tehetségek a múltból vagy a jelenből - hallatják jövőbe hangzó hangjukat itt, a zene városában, kap­nak rá lehetőséget, teremtenek hozzá alkalmat. Valami elkezdődhet, valami új, valami más. Természetesen ez az újfajta teljesítmény a további ten­nivalókra is fölhívja a figyelmet, az aprómunkára, a részletek további fi­nomítására, a művek újra meg újra történő átgondolására, a fejlődés folyamatára. Mostani hangversenyük az evangé­likus templomban Gluck Iphigénia Aulisban nyitányával kezdődött. A görög dráma pátoszát idéző zenemű jól fekszik­ a zenekarnak, de már itt is érvényes lehet a mondás: nincs olyan jó mű, ami - előadásában - jobb nem lehetne. Vivaldi g-moll versenyművében Kóczán Péter játszotta a brácsaszó­lót, Szekendy Tamás csembalózott mint continuista. A brácsajáték len­dülete, stílusos megformálása jól ér­vényesült a gyors tételekben, a II. té­tel elmélyült mondanivalója a szólis­ta csoport concerto grossora jellemző közös muzsikálásból bontakozott ki. A siker megérdemelt volt. Saint-Saëns 1870-ből származó alkotása, bár népszerűnek mondják, Sopronban először hangzott el, a címe: Bevezetés és rondo capriccio hegedűre és zenekarra. A három sza­kaszos nagyszabású romantikus kom­pozíció (sok helyen Mendelssohn hegedűversenyéhez hasonlóan) bősé­ges teret enged a szólóhegedűnek, a szeszélyes, virtuóz játéknak, a szilaj lendületnek, a táncos szenvedélynek, gondolunk itt a rondótémák válasz­tékos anyagára, vagy a művet lezáró kóda száguldó tempójára. A koreai Joonih Wang magára vál­lalta ennek a nehéz műnek minden részletét, a törékeny alkatú művésznő sikeresen megbirkózott a roppant igényes szólószereppel. Soproni kap­csolatairól szólva tudni kell, hogy Paul Tamás akadémiai tanár (Wies­baden) tanítványa volt, a művész­képzőt végezte a Wiesbadeni Zenea­kadémia zenekari osztályában, és már tavaly is szerepelt Sopronban, éppen Mendelssohn hegedűversenyével. Mozart A-dúr klarinétversenye zár­ta a parádét. Rajnai Csaba szemé­lyében Finnországban működő klari­nétművészt ismertünk meg, a Sop­roni Zeneiskola egykori növendékét, aki 1978-ban lépett föl első ízben zeneiskolai növendékhangversenyen apró, népdalszerű darabbal. Mozart késői remekművéig hosszú út veze­tett. Mind a zenekar, mind a művész tudta saját szerepét, értette s érezte a mozarti gondolatokat, s merthogy ezt tette, képes volt átplántálni a szép zenét a hallgatóságra is. A szóló­hangszer virtuozitása, érzé­ki szépsége, a zeneköltőt is megihlető csodálatos dallamok rabul ejtettek, megbabonáztak, különösképpen igaz ez az Adagio tételben, ahol „a zenekar illő szerénységgel háttérben maradt a tündöklő szólóhangszer mögött”. Lenyűgöző volt a III. tétel (Rondo-Allegro) áradása, sodró lendülete, pazar összképe. A közönség szűnni nem akaró tapssal fejezte ki köszönetét a hang­verseny szereplőinek, Dárdai kar­mesternek a kitűnő felkészítésért. Nagy Alpár 11

Next