Orosházi Friss Hirek, 1927. január-március (4. évfolyam, 1-73. szám)
1927-01-01 / 1. szám
1927 január 1 HÍREK NAPTÁR 1921. jan. 1. Szombat Protestáns : Újév Róm. kat. Újév Napkelte 7 41, Napnyugta 16*18 Holdkelte 05*06, Holdnyugta 14 25 lsp. gyógysz.; Molnár Apolló mozi kezd. 3, 5, 7 és 9 óra. Összmunkásság előadása az Ipartestületben este 8 órakor. Fodrászüzletek déli 12 órakor zárnak 1927. jan. 2. Vasárnap Protestáns: Ábel, Róm. kat.: Jéz. sz. b. Napkelte 7*49. Napnyugta 16 19 Holdkelte 6-16. Holdnyugta 15 6 lsp. gyógysz.: Sál. Apolló mozi kezd. 5, 7 és 9 óra „Boldog újévet“ Nem hiszem, hogy lenne e földön magyar ember, aki a mai nap folyamán amikor a másik embertársának boldog újévet kiván amikor istenéhez boldog újévért imádkozik, ne gondolna erre az ezer sebtől vérző, agyonsanyargatott szegény országra, amelyre leginkább ráférne a boldog, a boldogabb ujesztendő. Nyolc esztendeje immáron, hogy egy — néhány lelketlen kalandor — politikusnak hatalmi vágya miatt elbuktuk a már megnyert háborút, nyolc esztendeje immáron annak, hogy ezeréves határainkat ellepték a vad idegen csordák és elvették tőlünk az ezeresztendős országunk színét-javát. Nyolc esztendeje várunk, bízunk, remélünk és sajnos, még ezideig sehol semmi. Nyolc ujesztendő suhant el fejünk felett, nyolc esztendeje vannak magyar emberek — és sokan vagyunk — szülőföldjükről száműzve, nyolc ujesztendőnek mentünk már neki azzal a biztos reménységgel, hogy a következő, a legközelebbi újévet már otthon, Erdélyben, Bácskában, vagy a Felvidéken tölthetjük el, és még mindég a keserű száműzetés kenyerén kell rágódnunk. Ez az elmúlt nyolc esztendő talán megtört bennünket, talán ezalatt a nyolc esztendő alatt sok száműzött menekült magyar testvérünk elköltözött közülünk, itthagyva az élők világát örökre, de mi, akik életben maradtunk, mi még ma is hiszünk. Hiszünk, mert hinnünk kell az Isten örök igazságosságában, hiszünk, mert ez a hit az, ami bennünk a lelket tartja. Mi megmaradottak hiszünk, bizunk és remélünk utolsó leheletünkig. Ha pedig a reánk következő uj esztendő sem hozna el számunkra a megváltást, ha reánk következő újabb nyolc esztendő múlva is ott tartanánk ahol most vagyunk, elcsüggednünk még akkor sem szabad. Ha mi már érezzük azt, hogy kidőlünk a sorból, ha látjuk, hogy nem bírjuk tovább a küzdést, a szenvedést, akkor tanítsuk meg erre a megdönthetetlen hinnitudásra a gyerekeinket, oltsuk lelkükre a Nagymagyarország feltétlenül bekövetkezendő visszaállásának szent hitét, hogy a gyerekek, a mi gyerekeink is azt vallják mindennapi imájukban, hogy: Csonka Magyarország nem ország Egész Magyarország menyország. (Itr.) Boldog újévet kívánunk lapunk minden olvasójának Lapunk legközelebbi száma a közbejött Újév ünnepe miatt kedden reggel a rendes időben jelenik meg. A Magyarországi Munkások Rokkantsegélyző és Nyugdíjegyletének központi választmánya december 17-én tartotta ez évben utolsó ülését, amelyen bejelentetett, hogy december havában alapszabályszerű rokkant-, árva és özvegyi segélyekre hatmiliárd korona kerül kifizetésre. Az 1926-ban kifizetett segélyek összege körülbelül tizenkétmilliárd korona, mely összeg a jövő évben a segélytrmlések következtében jelentékenyen emelkedni fog. Felvilágosításokkal és alapszabályokkal az egylet székházában (Budapest Vill. József utca 23) levő központi iroda, illetve a helybeli fiók vezetősége szolgál. — Betty Martha, ki Londonban, Párisban, Olaszországban végzett, január 3 án megkezdi a nyelvtanítást (német, francia, angol olasz). Táncsics Mihály ucca 380 Novák ház. Az Orosházi Polgári Olvasókör évi rendes közgyűlését tisztujitással egybekötve 1927. évi január hó 9 én d. u. 2 órakor a Kör nagytermében tartja meg, melyre a t. tag urak tisztelettel meghivatnak. Elnökség: Bélrenyheség, gyomor és bélhurut, a vastagbéllal kezdődő megbetegedése, vakbél gyulladásra való hajlamosság esetén a természetes „Ferenc József“ keserűvíz gyorsan és fájdalom nélkül megszünteti a hasi szervek pangását. Sok évi kórházi tapasztalat igazolja, hogy a Ferenc József víz használata a bélműködést kitünően szabályozza. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. Gyűlés megnívó. Az Orosházi Kisbirtokosok Szövetsége f. hó 9 én vasárnap d. e. fél 10 órako tartja rendes évi tisztújító közgyűlését, melyre ezúton hívja meg a vezetőség a Szövetség igen tisztelt tagjait. Tisztelettel Horváth János elnök. — Beszámoló az elmúlt esztendőről. A siker teljes jegyében folyt le a világszerte közmegbecsülésnek örvendő SEMLER cég elmúlt üzleti éve. A közönség előszeretettel kereste fel e több mint háromnegyed évszázados üzleti múltra visszatekintő cég helységeit, mert vásárlásai mindenkor teljes megelégdettséggel töltötték el. Az év végi leltározás alkalmával a cég, a már fogalommá vállt kitűnő minőségű angol szövet áruit rendkívüli occassiós árban bocsátja vevőkörének rendelkezésére. Ezen alkalmi árusítás, mely a Semler cég (Budapest, IV. kerület Bécsi utca 7. szám.) helységeiben folyik nagy előnyei a nagy forgalom folytán felhalmozódott kitűnő minőségű és nagyválasztéku férfi és női szövet maradákokba még inkább kifejezésre jutnak. Ezen maradékvásáron való véte mindenkinek alkalmat nyújt a SEMLER minőség megismerésére. A cég vidéki vásárlói soronkívül legfigyelmesebb kiszolgálásban részesülnek. A Koksz, aprított fa legolcsóbb Toffier fakereskedőnél. Uj esztendő Jöszte boldog uj esztendő Te mosolygó gyermek Élet útját róva, járva Rózsákat hints az útjára A jövő embereknek Amit Ígérsz kedveset, szépet Váltsd be azt mind sorba Öröm mellett kevés bánat Vessen fényre szelíd árnyat Éljünk mosolyogva * Jöszte ifjú uj esztendő Várunk vidám kedvvel Visszanézve a nagy utra Akkor se adj okot búra Ha majd megöregszel Vízi Sándor Eljegyzés: Juhász Dusikát eljegyezte dr. Gallotsik Elek ügyvéd. — Az Orosházi Evangélikus Ifjak Szövetsége január hó 2-án 1 órakor az evang. egyház tanácstermiben választmányi gyűlést tart. Elnökség: A Katolikus Otthonban a legközelebbi ismeretterjesztő előadás Viz kereszt napján, január 6-án csütörtökön este 6 órakor lesz. Ez alkalommal is az egész műsor mozgóképek kíséretében lesz, amelynek keretében a legszebb földrajzi képek fognak nemesen gyönyörködtetni s az élet küzdelmes porondján újra megjelenik Bil ur is kacagtató ötleteivel ENDES úri divatszabó, Vörösmarti u. 35, Orosházi Friss Hírek „Hangya” tagok figyelmébe ! Kérjük tagjainkat, hogy vásárlási könyvecskéiket a vásárlási visszatérítés kiszámítása végett mielőbb, de legkésőbb 1927. január 20-ig adják be, mert aki ezen idő alatt könyvecskéjét nem mutatja be, az visszatérítést nem kap Orosháza, 1927. január hó 1. „Hangya” igazgatósága. Anyakönyvi hírek, Születtek Török Sándor fm. fia Sándor, Szabó Róza halvaszületett leánya. — A Magyarország Munkások Rokkantsegélyző és Nyugdíj Egylet 200 számú orosházi fiók pénztára vasárnap d. n. fél 2 órától a községháza birtoknyilvántartói irodájában befizetési napot tart. Öt órakor választmányi ülés. Elnökség — Hasáb tűzifa szükségletét legolcsóbban Toffier fakereskedőnél szerezheti be. — Az uj szikvizgyár, ifj. Kovács József szállít névnapokra, összejövetelekre, disznóölésekre és lakodalmakra szódavizet. Meghívó. A Bónumi Polgári Olvasókör Újév napján saját könyvtára javára műkedvelővel egybekötött táncmulatságot rendez. Színre kerül: Mágnás Miska. Kezdete este 6 órakor Belépődíj a műkedvelőre 10 ezer korona, a táncmulatságra is 10 ezer korona. Tisztelettel a Rendezőség. — Friss mandarin, valódi maróni, datolya, „Fantázia“ csokoládé Szalóknál, Postával szemben. Miért vesznek oly sokan „Zephir“ kályhát?... Mert a „Zephir“ a fűtőtechnika szenzációs vívmánya, egyesíti a cserépkályha, folyton égő kályha és a légfűtés előnyeit 10 kg fával fűt egy szobát 24 órán át! Gyorsan fűt és tartja a meleget, amellett olcsó és tartós. Rengeteg elismerőlevél! Árlapot készséggel küld Héber Sándor kályhagyáros. Helyi képviselője és gyári lerakata Szabó Sándor gépüzlete Szentesi ul. — Táncolhat otthon is, mert olcsón megveheti a legújabb tánclemezeket és a legmodernebb beszélőgépet Qroszmann Imre áruházában. (Telefon 160.1 A gyulai „Közművelődési Egyesület” képkiállítása nyitva reggel 9-től este 6-ig az Alföld első emeleti Kaszinó helyiségei* ben. Önkéntes árverés. Néhai Bauer Sándor 181 holdas birtokán a hagyatékba tartozó tehenészete fejős és hasas tehenek, üszők, bikák, lovak, különböző évbeli csikók, sertések, juhok, valamint az összes gazdasági eszközök gépek, nyersolajmotor, herefejtő stb. folyó hó 17-én reggel 8 órakor a helyszínen, vagyis a makói uton a kátraszéli őrház melletti tanyán önkéntes árverésen eladatnak. Koksz, Bükkhasáb, Aprított és tönkölt TŰZIFA szükségletét legolcsóbban szerezheti be TOFFLER fakereskedőnél Eladó két dupla új TÉGLAHÁZ a csabai soron, újkori fizetéssel. Május 1 én elfoglalható. Vállalok modern házak építését, átalakítását, homlokzat lepucolásokat legszebb kivitelben. Valamint kripta és sírkert szakszerű készitését vidéken is, újkori fizetésre is. Munkáimért midenkor felelősséget vállalok. Levélhívásra jövök. Lipcsei László kőműves mester Orosháza, Torkos kert Postafiók 15. 3 Szentek legendái A margitszigeti apácák kolostorába messze földről jött egy szerzetes. Maga köré gyűjtötte az apácákat és mesélt nekik, elmondta a szentek csodatetteit, gyönyörű életüket és halálukat. Boldogan hallgatták az apácák, köztük Margit-testvér, Béla király leánya, a legboldogabban, s mikor a barát távozni készült, kérve kérlelték, maradjon még és meséljen tovább. A szerzetesnek azonban mennie kellett, más kolostorokban is várták a meséit. Margit testvér ekkor forró imádsággal fordult az Úrhoz, hogy marasztalja náluk az édesmeséjű barátot. S ez csakugyan visszajött, csodás módon megálltak a szekerének kerekei, s nem mozdultak tovább. A barát pedig leült az apácák közé és mesélt tovább ... Az Árpádházi Boldog Margit legendájának ez a szép passzusa, mely meghatóan illusztrálja a Szentek legendáinak hatását a lelkekre, elevenedik meg, mikor forgatni kezdjük azt a pompás könyvet, melyet most adott ki a Franklin Társulat. Címe: Szentek Legendái, szerzője dr. Révay József egyetemi magántanár, elöljáró beszédét dr. Leopold Antal pápai prelátus irta. A keresztény népköltészet gyöngyeit találjuk meg ebben a ritkabecsü könyvben. El van benne sorolva mindazon szentek legendaköre, akiknek tisztelete a keresztény népek s igy a magyarság körében is a legjobban el van terjedve. A szent vértanuk hitvallók, az egyház tanítómesterei, a szerzetesrendek alapitói, a keresztény hit terjesztői vonulnak föl előttünk a könyv lapjain, a fantázia fényével bevilágítva, a népköltészet glóriájával fejük körül s köztük természetesen megkülönböztetett helyet foglalnak el Magyarország nagy szentjei. Aki a költészetet keresi, ebben a legenda-gyűjteményben az éppoly gyönyörűséggel lapozza a könyvet, mint aki keresztény hitében keres megerősödést és vigasztalást. Révay József igen helyesen az általa választott Szentek Legendáit nem a történeti kritika által megrostálva, hanem abban a teljes pompában adta, amint azok az idők folyamán az összes legendás részekkel együtt kifejlődtek. Nem szaktudósok számára való szaktudományi munkát akar adni, hanem a hivőket akarta gyönyörködtetni és lelkiekben gazdagítani. A keresztény népeknek Szentek Élete körül keletkezett és alakjaikat körülövező költészetét akarta a magyar olvasók közkincsévé tenni. A tudomány megmondja a maga mondanivalóját, de a laikus lélek, mely lelki épülést és szellemi fölemelkedést keres a költészetben, a legendán keresztül fantáziájával tudja legjobban megközelíteni, a szentek alakjaiból tündöklő eszményt. Munkályában Révay a legjobb forrásokhoz folyamodott. Elsősorban természetesen Jacobus de Voragine, a 13 századbeli nagyszerű dominikánus szerzetes híres Legenda Sanctorum-át használta forrásul, hiszen ez az ősi forrása minden idevágó irodalomnak. De használta a hollandisták s más régi írók műveit is, nemkülönben, különösen a magyar szentekre vonatkozólag, a középkori kódexekben — legrégibb nyelvemlékeinkben — foglalt anyagot. Hiszen éppen az mutatja a szentek tiszteletének általános voltát, hogy a legrégibb magyar könyvek, még a könyvnyomtatás előtti időből való kódexek, mind a szentek legendáit tartalmazzák. A könyvnek különös érdeme, hogy szerzőjében a tárgyat behatóan ismerő tudós, a hivő lélek és a finom iróművész erényei egyesülnek. Igaz, kissé ódonzamatu magyarsággal, finoman megkomponálva, a szavakon átütő lelki megindultsággal mondja el a legendákat, fölösleges cifrálkodás nélkül, nemes egyszerűséggel. A szentek alakjait úgyis megszépíti a költészet fejük felett lebegő glóriája, mirevaló volna még ezenfelül is teleaggatni frázisok sallangjaival. Dr. Leopold Antal pápai prelátus előszava pedig finom művü essajy az egyházi irodalom valóságos kis remeke. A tartalomhoz minden tekintetben méltó a könyv külső kiállítása. A Franklin Társulat nyomdája valóban remekelt. A finom papiros gyönyörű betűk, példásan gondos szedés és nyomás, az egyes oldalakat bekeretező piros vonal, a minden fejezet elejére illesztett fejlécek és iniciálék, a fejezeteket záró vignetták — Jassik Álmos festőművész tökéletes stílusérzékű művei — s a pompás diszü kötés, első pillanatra meggyőznek arról, hogy itt nem mindennapi könyvről van szó. A kiadó teljesen átérezte a könyv nagy jelentőségét és a legnagyobb ambícióval igyekezett a szerző intencióinak megfelelni. Gyönyörűek az illusztrációk: 8 színes, 8 egyszerű műmelléklet, klasszikus mesterek, Dürer, Rafael, Hollbein, Paolo Veronese, Sodorna, Greco stb. művei sorakoznak fel grafikailag tökéletes kivitelben Pompázatosan szép és e mellett szükséges könyv ez. A vallás átszellemülésére áhítozó lélek szükségérzetét elégíti ki, kivétel nélkül minden olvasóhoz szól, — az ember szinte csodálja, hogy csak most jelent meg. De másrészt jó, hogy most jelent meg, mert a mai élet küzdelmes őrlődésében az embereknek százszor nagyobb szükségük van a szentek alakjaiból kisugárzó erőre, mint valaha. Végre olyan könyv, melyet mindenki olvasni fog , hogy minden olvasó teljes lelkinyugvással olvashassa, rajta van a Főhatóság jóváhagyása a szokásos formulával: Nihil obstat, dr. Theophilius Kiinda, Kutassy Bálint. Kötelezvények, “SSSSSSf, Demartsik (Friss Hírek“) nyomdában.