Orosházi Friss Hirek, 1928. január-március (5. évfolyam, 1-75. szám)
1928-01-01 / 1. szám
Vasárnap, 1928. január 1. Ára Q fillér V* évfolyam 1. szám. Politikai Napilap QSRÖ3H|AÍ»S Laptulajdonos: ---------- UH mm, n n som na «gwgÄ*. Mta « BB Demartsik Ferenc Szerkesztőség |||pFl |||| ^PP|Jh| M|g rag gBi w»^BB|k ||jPB| H8 Jgjjjr _____ és kiadóhivatal Orosházán |||| pl fi ||| Bmh gg| Jg|f |m| ||| p| ES| M HM Eefizetési ár helyben IV-ik kér. Bajza utca gX||B Wm B RniSllr |||||| BpjgH negyedévre 4 P 80 fillér Demartsik-nyomda |||g |||n|l| ||| jjj| Idilli |§| jjj| pÉi Vidékre 6 Pengő Telefon 113. szám gf| ü§ füjül 111 WH ül ÜM 111111 HÜ «■ Telefon 34. szám Újév Mennyi reménység, vágy lett semmivé az ó esztendőben, ami most Újév napján ismét újraéled szivünkben. Hátha, talán meghozza az ujesztendő, amire hiába vágyakoztunk! A több örömet, kevesebb gondot, egyegy szép álom teljesedését. Az ó esztendőtől úgy búcsúztunk, mint egy öreg, mogorva, fukar embertől, ki morózusan fügét mutatott, ha valamit kértünk tőle, az uj esztendőt pedig úgy köszöntjük, mint a reményteljes ifjút, aki valóra válthatja kívánságainkat. Valahogy nem jól van ez igy, hogy az újév napját télvíz idejére tették a kalendáriumcsinálók. Szürke, ólmos ég, hideg, zúzmara fogadja az év első napját, mintha a természet is intene, hogy ne nagyon bizzuk el magunkat. A tél nagy gondjai között nehéz örvendezni az ünnepnek. dolog Milyen nagy sokasága a szegény embereknek várja hideg, fűtetlen szobában, éhesen az uj esztendőt! A tavasz első napjával kellene kicserélni a fagyos ujesztendő napját, mikor derűs égbolt, zsendülő élet, virágfakadás hirdeti a megújuló természetet, mikor a szegény ember könnyebben örül, mosolyog az életnek, mely körülötte hirdeti a megújhodást. Zöldülő lomb, napsugár illenék az madárdal, év első napjához, nem pedig dermesztő hideg, alvó, vegetáló élet. Könnyebb az élet, derűsebb a homlokunk, ha Isten kék ege férylik felettünk s akármennyi gondja, baja legyen a szegény embernek, mégis tud mosolyogni, ha rásüt a jótékony nap melege. Az esztendő első napján pedig könnyebben megrögződnék szivünkbe a bizonytalan jövőtől a szépnek és jónak várása ha a pacsirta énekével a sarjadó uj élet hozsánnájával köszönhetők az ujesztendőt. Ám igy is, télviz idején örömtől ragyognának a magyar orcák, kitüzesednének a szivek, ha valóra válnék mindnyájunk nagy álma, minden csalódásunk, fájdalmunk gyógyítója, a régi, nagy Magyarország, mert csak akkor kivárhatnánk igazán egymásnak boldog újesztendőt ! Hornit aplarritás három mandátummal Szokatlan eset az európai politikában. A Stunde rigai jelentése szerint Lettországban az európai politikai életben teljesen szokatlan jelenség történt. A lett állam elnöke a német nemzeti kisebbség vezérét, Siemann professzort, az ismert kisebbségi politikust bízta meg az új kormány megalakításával, miután a polgári pártok vezéreivel folytatott tárgyalásai eredménytelenül zárultak. A német kisebbségi frakciónak a lett parlamentben mindössze három mandátuma van, míg az összes mandátumok száma száz. Siemann professzor titkára polgári kormány alakítását fogja megkísérelni. Rothermere akciójának sikerét a csehek is elismerik A magyar elégedetlenséget az európai figyelem előterébe állította. Prágából jelentik: A Benes külügyminiszterhez közelálló Lidove Novini évvégi áttekintést közöl a külpolitikáról. A cikk elmondja, hogy a cseh külpolitikát az elmúlt évben erős megrázkódtatásoknak tette ki a trianonellenes propaganda. Rothermere akciója politikailag ugyan túlságosan kezdetleges volt ahhoz, hogy magában véve árthatott volna, de annyi mégis sikerült Rothermerenak, hogy a magyar elégedetlenséget az európai figyelem előterébe állította és a magyar követeléseknek helyet biztosított a békeszerződések revíziójának komplexumában. Az európai revizionizmust komolyan kell venni és lassanként megszokni a gondolatot hogy idővel megvalósításra kerül a sor. Nem stabilizáljál! a francia franhot Poincaré cáfolja az elterjedt híreket. Párisból jelentik: A minisztertanács tegnapi ülésén Briand külügyminiszter mondott külpolitikai beszámolót, majd Serraut belügyminiszter tett jelentést a kommunista képviselők letartóztatása ügyében foganatosított hatósági intézkedésekről. A minisztertanács végeztével Poincaré miniszterelnök újságírók előtt a leghatározottabban megcáfolja azokat az amerikai forrásból származó híreket, hogy a frank stabilizálásáról szóló dekrétum már a kamara téli ülésszakának megnyitása, vagyis január 10 ike előtt megjelenik a hivatalos lapban. A francia frank közvetlenül küszöbönálló stabilizációjáról terjesztett hírek légbőlkapottak és minden komoly alapot nélkülöznek Éhinség fenyegeti Montenegrót A hatalmas hófúvások sok községet zártak el. A Grazer Tagespost jelenti Belgrádból: A hófúvások következtében a partvidéken, Boszniában, Hercegovinában és Délszerbiában a vasúti és távhóforgalom csaknem teljesen szünetel. Montenegróban számos község teljesen el van zárva a külvilágtól, úgy, hogy a községek lakosságát éhingség fenyegeti. Malm messze esik a külvilágtól A hóvihar megrongálta a telefonvonalakat. A Makói Friss Újság jelentése szerint a nagy szél- és hóvihar Makón és környékén megrongálta a telefonvonalakat és Makót elvágta a külvilágtól. A hatóságok minden intézkedést megtettek, hogy újra helyreállítsák a telefon- és táviróforgalmat, de olyan mértékben történt a vonalak megrongálása, hogy esetleg még napok múlnak el, míg kijavíthatják azokat. Most aztán megtörtént az, hogy Makó városa, mely a közmondás szerint messze esik Jeruzsálemtől, — messze esett nemcsak Jeruzsálemtől, hanem a külvilágtól is, mert a modern technika összeköttetései megszakadtak s legfeljebb rádió útján érintkezhetik a külvilággal — — persze leadóállomás hijján csupán a hallgatásra szorítkozva. friss Hírei telelomina *Le8áncoÍH’ Kacsa foatpoqása így jobb? A gyulai „Közérdek"-ben olvassuk a következő kis, rigorózus elmefuttatást, mellyyel a cikkíró dr. Csete volt polgármester védelmére siet : „Épp ezért meg kell döbbennünk azon a vérnélküli kegyetlenségen, mellyel most a Csete által alapított újság alapító gazdája felé vág. Azt írják róla, hogy „negyvennapi fogházra átváltoztatható 160 pengőre ítélték“. Ez nem igaz. Ez fordítva igaz. Ez tendencia és kifordított etika. Tehát ha fordítva igaz, akkor 160 pengőre átváltoztatható negyvennapi fogházra ítélték. Csetét ? így jobb? Dr. Csete aligha köszöni meg ezt a nagy jóindulattal visszafordított „etikát“ A férfikor dele. A „Mezőtúr és Vidéké“ ben jelent meg ez a nekrológ: Dörgő Dániel. A láthatatlan Rém, a kifürkészhetetlen utakon járó Halál, férfikora delén, még java erejében, 58 éves korában, ragadta ki megdöbbentő váratlansággal az élők világából, szerettei, jóbarátai és ismerősei köréből Dörgő Dániel földbirtokost. , Minden részvétünk a váratlanul elhunyt Dörgő Dániel iránt, abban azonban erősen kételkedünk, hogy az 58 éves korhatár a férfikor dele volna. A „Dunántúl“-ban látott napvilágot a következő „perfekt“ hirdetés: „Perfekt szobaleány, aki szívesen vállalja gyermekek gondozását, főzni tud és minden munkában jártas, elmenne vidékre szobaleánynak. Ajánlatokat „Munkaszerető 9824“ jeligére a kiadóhivatalba kér.“ Olvastunk már perfekt könyvelőről, perfekt gyorsíróról, gépíróról, de hogy a szobalány mikor perfekt, azt most tudtuk meg. Az elmúlt napok egyik dermesztően hideg éjszakáján morfondírozó férfiú baktatott a havas utcán, ki egyre ezt hajtogatta: Inkább megfagyok, de nem engedek a negyvennyolcból. Meghatódva ettől a mai világban oly ritka, makacs elvhűségtől, szóba ereszkedtünk a nagy hideg ellen borgőzt fújó férfiúval, de kiderült, hogy nem a negyvennyolcas politika konok védelmezéséről van szó, hanem egy kis családi perpatvarról, mely abból keletkezett, hogy az asszony száz pengőt kért ruhaszövetre a férjtől, a férj pedig kiszámítván az eshetőségeket, negyvennyolc pengőt ajánlott fel, amit azonban az