Orosházi Friss Hírek, 1937. január (14. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-03 / 2. szám

1937. január 3. OROSHÁZI FRISS HÍREK r­r • JO­EG tudja hány féle kedvezménnyel halmozzák el a vevőket... Az igazság pedig az, hogy csakis készpénzért vegyen : vasat, vasárut, valódi rókás reszelőt, legjobb kocsikenőcsöt Tóth-nál, Kígyó-utca 8. — Oio­háza község Szegényügyi Bi­zottsága által rendezett karácsonyi gyűj­tési akcióval kapcsolatban beérkezett fel­ajánlások. Szokolai István Kelet 17 50 fillér, Kun Mihály Kelet 5 50 fillér, Bács Kálmán Kelet 51. 20 fil­ér, Irovszki H. Józsefné Terényi 17 3 P, dr. Harsányi Béla ügyvéd 5 P, Szakolai Sándor Mikes 43­ 2 P, Németh József Gyulai 29 2 P, Ruttkay József Rákóczi 28 1 kenyér és 1 P, Széll István ny. községi mérnök 3 P, Nagy Pál Zombai 48 3 P, özv.­­ Györgyi Lajosné Zombai 35 5 kg. liszt, Szita­i Ist­vánné Mikes 45 2 P, dr. Kiss László já­rási főszolgabíró 10 P, orosházi m. kir. csendőrőrs altisztjei és legénysége 11.50 P, Molnár István Szöllő 115. 5 P,­­Ku­­csera Pál Szöllő 169/4 1 P, Kovács­­ Ist­ván Szöllő 31 1 P, Lödi József Szől­ő 178 1 P, Halász István ny. tiszthelyettes Szöllő 42. 1 darab báránybőr sapka és 1 P, Krajcsovics János Lehel­ utca 9­2 kg. burgonya és 2 P, Héjjas János Vö­rösmarty 5 2 P, özv. Sülé Paláé IVásár­helyi utca 15 4 kg. li­szt, 1 és fél kg. szalonna és kolbász és 2 P, Török István állami tanító Deák F. u. 4 2 P, Kalmár nővérek Thököly 11. 2 P, Kovács Lajos közs. mérnök 3 P, Szegedi Bálint közs. adótiszt 2 P, Soós István közs. végre­hajtó 1 P, Pienter Imre Liget 1­2 kg. liszt, 5 kg. burgonya, 50 fillér, özv. Csete Józsefné Bercsényi u. 25 1 P, Masztics Lajos Rákossy J. 11 1 P, Lépei Ferenc Rákosi J. 9 1 P, Lépei György és Ferenc Rákossi J. 9 1 P, dr. Halász Samu Kazinczy 11. 2 P, Dénes Sándor Aradi u. 21. 1 P, Szepkó Péter Vasút 53. 1 P, Nádas Géza banktisztviselő 2 P, Pusztai József Zöldfa 2­1 férfinadrág, 2 kg. bab és 1 P, Németh Pál Tanya 1 P, Szabó Lajos Tanya 692 1 P, özv. Hegyi Kálmánná 20 kg. fa. Tűzhelye és mérlege csak akkor jöb b. BMBHUSTÓL .A Bajza­ utca 2. — idegenforgalom Orosházán. Az el­múlt év folyamán Orosházán 166 kül­földi fordult meg és tartózkodott hosz­­szabb-rövidebb ideig. A külföldiek leg­nagyobb része osztrák állampolgár­ró­l és a román megszállt területről érkezett rokoni látogatásra és üzleti ügyben. Az 1936 évben 87 új útlevelet állítottak ki és 85 útlevél érvényét hosszabbították meg. CSILLOGÓ FOGAK, üde lehelet. Ezt kapja a Lysoform fogcrémmel 58 fillérért a Bérczi ti­­fetszertárban, Bertók és Majzik dro­gériában. ­ Eltűnt eg­y teherautó utasa. Szom­baton hajnalban Solymárról, a budapest­­vidéki téglagyár telepéről egy teherautó indult Békéscsabára, hogy az ottani tég­lagyárból egy gépet hozzon fel Pestre. Az autót Vince­­István sofőr vezette, raj­­ta kívül még Huszár László és Friedmann Boldizsár utaztak a kocsin. A reggel órákban távirat érkezett a gyárba Ceg­lédről, amelyen a sofőr jelentette, hogy Huszár László ismeretlen körülmények között a kocsiról eltűnt. Az útvonalra a hatóságok csendőrjárőröket küldtek ki, mivel az volt a feltevés, hogy Huszárt szerencsétlenség érte, azonban eddig nem akadtak nyomára. Aldikflljót, böröndot javíttasM FÜREDI bőröndösmél Bajzt-o. 2. (Sannerzfeld-kfa) Karácsonyi elmélkedés a gyümölcstermesztésről Írta : Matusek György, vm. gyümölcstermelési intéző Karácsony szent ünnepén mindenki szí­vébe, lelkébe bevonul a szeretet. Minden­ki boldogan üli körül a karácsonyfát, mely tele van mosolygó piros almával, bearanyozott dióval, finomra érett a­­ranysárga körtével, ami mind a mi ál­dott jó magyar földünk terméke. Ezek a kicsinek és nagynak örömet okozó gyümölcsök még nem is olyan régen ros­­kadásig megrakott zöld lombozatú fákon üde pompával gyönyörködtettek bennün­ket, melyek kora tavasztól késő őszig dolgoztak, hogy nekünk örömöt és hasz­not hozzanak. Megérdemlik tehát, hogy a szent ünnepen, amikor ők is pihennek, szeretettel gondoljunk rájuk, kérve a Mindenhatót, hogy hozamukkal a jövő­ben is megajándékozhassanak bennünket. Hogy e kérésünk meghallgatásra talál­­jon s vágyunk be­e­resedjen, szükséges, hogy egyrészt a karácsony után beözön­lő idegen gyümölcs fogyasztásának elke­rülése céljából minél több új gyümöl­csöst telepítsünk, másrészt a jelenleg meglevő fáink termését, minőségileg ja­vítsuk. Ezt azzal érjük el, ha minden évszaknak megfelelően gondozzuk és á­­poljuk­ őket. Ilyenkor például télen le­szedjük és elégetjük a hernyófészkeket azért, hogy az abból tavasszal kikelő hernyók a fiatal gyenge leveleket el ne pusztítsák. A fák kérgét is ilyenkor kell lekaparni, hogy az elhalt kéreg alatt meghúzódó sokféle rovar, amelyek kö­zött ott van a legveszedelmesebb, a gyümölcs kukapodását előidéző almamoly bábja is — eltávolítsuk és elpusztítsuk, továbbá a koronát az oda nem való ág­részektől megszabadítsuk, hogy ezzel a napfény és levegő jól átjárhassa. Ugyan­csak lombhullás után végezzük el a gyü­mölcsös talajának felszántását vagy fel­ásását, miáltal a téli csapadékot mélyebb rétegekbe vezetjük s az igy tartalékolt nedvességet megfelelő talajápolással nyá­rig raktározzuk, amikor a fáknak arra a legnagyobb szükségük van. Végül nem szabad megfeledkeznünk a nem kisebb fontosságú trágyázásról és permetezés­ről sem. Ezzel azonban természetesen még nem fejeződött be a gyümölcster­melő egész évi munkája, mert tavasztól amikor a fa rügyfakadással új életre éb­red, őszig állandóan van kötelezettsége fáival szemben,, hogy azok szép, egész­séges gyümölcsöt hozhassanak. Aki fát ültet vagy már annak birtokosa tudatában kell legyen annak, hogy aki azokat nem kezeli mostohán, hanem megadja az őket megillető ápolást, azok ezért a szeretettel adott munkáért soha nem lesznek hálátlanok, mert gazdag ho­zamukkal bőséges ellenszolgá­tatást nyúj­tanak. Ezen a szent ünnepen tegyen ígéretet mindenki önmagának a fönt nagyvona­lúan vázolt teendők komoly elvégzésére, még az is, aki eddig bármilyen oknál fogva nem végezhette volna el, hogy a jövőben a megadott tanácsok alapján fog eljárni, kívánjuk hogy ezzel nagyobb jövedelemhez és minél több örömhöz jus­s.°n- ; T.i j iijjfj -«O»­ Vasárnap, január 3. 9.30: Hírek. 10: Református istentisztelet a Kálvin­­téri templomból. 11: Egyházi ének és szentbeszéd a kir. udvari várplébánia-templomból. 12.20: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 12.30: Az Operaház tagjaiból alakult zenekar. 1. 45: Hanglemezek. 2.50: Egészségügyi Kalendárium. 3: A Földművelésügyi Minisztérium rá­­dióelőadássorozata. 3.50: A rádió szalonzenekara. 4.50: Resza Dezső előadása. 5.20: Mathesz Károly zongorázik. 5.50: Az európai rádiótársaságok köz­­adásának ismertetése. 6: Az európai rádiótársaságok közös­adása. 6.35: Harsányi Grete csevegése. 7: Berki István és cigányzenekara mu­zsikál. 8.10: Operettelőadás. — »Marika had­nagya» Operett három felvonásban. 9.30: Hírek. II. 10: Purcsi Pepi és cigányzenekara Budapest II. 3: Az Ostende-kávéház husz­onnégyta­­gú cigánygyerek-zenekara. 7.05: Fest Sándor dr. előadása. 7.35: Bisztra. Farkas Ferenc előadása. 8.10: Lóversenyeredmények. 8.15: Schubert-kamarazeneművek. Hétfő január 4. 6.45: Torna. Utána hanglemezek. 7.20: Étrend. 10: Hírek. 10.20: Felolvasás. 10.45: Felolvasás. 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. 12: Déli harangsz­ó az Egyetemi tem­plomból, időjárásjelentés. 12.05: Beszkárt zenekar. 12.30: Hirek. 1.15: Pontos időjelzés, időjárás- ési vízállásjelentés. 1.40: Forrai Miklós kamarakórusa. 2.40: Hirek, étrend, élelmiszerárak, árfolyamhírek. 4.15: A rádió diákfélórája. 4­­.45: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek. 5: Bánáti Baum Mária előadása. 5.30: Hanglemezek. 6.15: Kiss Lajos néprajzi csevegése. 6.45: Palló Imre dr. magyar nótákat énekel, kiséri M­agyari Imre és cigány­­zenekara 7.45: Zágon István vidám negyedórá­ja. 8: A Filharmóniai Társaság hang­versenyének ismertetése. 8.10: A Filharmóniai Társaság hang­versenyének közvetítése az Operaházból. 8.55: Hírek. 10: Időjárásjelentés r­ ádió Boldog ember lesz, ha ber­ka bútort vesz! mert: olcsó, szép és jó! 5 SINGER ingyenes himzőtanfolyama kezdődik 1937. január 11-én Orosházán, Kossuth­ tér 1. Majd: Heimann Ede jazz-zenekara ját­szik. 11: Hirek, német nyelven. 11.05: Vidák József cigányzene­­kara muzsikál. 0.05: Hirek.­­ Budapest II. 7.10: Német nyelvoktatás. 7.45: Rácz Aladár cimbalmozik, zon­gorán kisér Rácz Aladárné. 8.10: Majthényi György elbeszélései. 9: Hanglemezek. Hivatalos órát 1937. január hó 3-án, vasárnap délután 2—4 óra között a har­madik körzet részéről Tóth S. János, Sió István és Bán Sándor bajtársak tartanak a Petőfi szállodában lévő hivatalos he­lyiségben az egész főcsoport részére. A «Frontharcosok zsebnaptára 1937. évre». De Sgardela Caesar nyug. ezre­des szövetségünk sajtófőnöke szerkesz­tésében megjelent. Főcsoportunk tagjai 5 pengős bolti ár helyett 1 pengőért megrendelhetik Tóth S. János alelnöknél ugyanott a ma gazdag tartalom jegyzé­ke is megtekinthető. VMWWMMmMfWMMrtMMMMM Ellopták az 1914-es német hadüzenetet! A Matin szenzációs leleplezéseket kö­­­töl a szovjetorosz Rosenfeld Mihály nagy­szabású fegyverszállításairól és csempé­széseiről. Suzanne Linder, Rosenfeld cin­kosa a francia külügyminisztérium tit­kos­­ rab­árából megszerezte annak a jegy­zéknek hivatalos szövegét, amelyben Németország 1914 augusztus 2-án meg­üzente a háborút Franciaországinak. E­­gyelőre nem is sejtik, mi volt a célja, Suzanne Lindelnek a hadüzeneti okmány megszerzésével. MMMMMAMMMWMMMWMM A Magyarság klíring­­akciójának tagjai Az alábbi cégek a "Magyarság líring­­szelvén­yeit a feltüntetett százalék ará­nyában készpénz gyanánt fogadják el. Vásároljon az alábbi cégeknél a Magyar­ság klíring-szelvényeinek felhaszná­lsával hogy megtakaríthassa előfizetési diját. OROSHÁZA. Angol úri és egyenruha szabó özv. Dér Ján­osné, Erzsébet királyné­ ut 16. Divatáruház Veres Ferenc, Korzó Mo­zival szemben. Fényképészeti műterem Halder fényképé­szeti műterem, az evangélikus tem­plommal szemben. Füzőszalon, Fürstné füzőszalonja, Tán­csics Mihály­ utca 2. Kézimunka és előnyomda. Kelemen Já­­nos, az »Alföld« szállóval szemben, a »Clark« cérnák és a védett »Mez« áruk után százalék nincs. Könyv, papír, írószer és zeneműkereske­­kedés, fotó és fotócikkek, kölcsö­n­­könyvtár. Demartsik Ferenc, tanköny­vek kivételével. Lakatos és mérlegkészítő. Szabó Ferenc, gróf Széchenyi Miklós­ tér 5. Női divatszalon. Rózsa női divatszalon, Vörösmarty­ utca 1. Órás, ékszerész, látszatsz. Lajda János, Széchenyi-tér 4. arany karikagyűrűk és férfi láncok kivételével.

Next