Orosházi Friss Hírek, 1943. június (20. évfolyam, 123-145. szám)

1943-06-08 / 128. szám

4 „ Kefebehúzó munkásnők és férfimunkások felvétet­nek. — Jelentkezés Ajtony és társai cégnél. Táncsics M. u. 15. délelőtt 9-12 ig. üStíibiíÁlk üiüLJfi 1343. Junius S. T ál»őri sín Tábori rovatunkat beritvai nem bírjuk, kérünk mindenkit, rö­viden szenten és csak a legfontosabb mondanivalóját közvetítse a Friss Ik­rek útján. Szerkesztőség: Izmi: Fejes István őrvezető a K. 539-ről, hogy jól érzi magát, a Friss Híreket pontosan, megkapja, üdvöz­li a szerkesztőséget, ismerőseit, csó­kolja szüleit és testvéreit. Tomasovszki István honvédnek, B. 164: Édes Apukám, jó egészsé­günk van, amit neked is tiszta szí­vemből kivánok. Már én nagyon sok levelet elküldtem és csodál­kozom rajta, hogy te egyet sem kaptál meg. A csomagszállító utal­ványt várom. Kellemes Pünkösdi ünnepet és sok katonaszerencsét. Csókolunk számtalanszor hű fele­séged. Rózsi és kislányod Rózsika. Nagyon vigyázz magadra, üzenj te is a Friss Hírekben. Paksi János honvédnak. F. 902: Szeretett Kedves Apuskánk, mi is egészségesek vagyunk, sok szeren­csét kívánunk. Csókol feleséged és Jancsika, Margitka kis­lányod és szüleink. Várom az üzenetet vissza. Hári-család. Kovács Pál honvéd a B. 830-ról: Édes anyuskám, drága jó szüleim, testvéreim, ismerőseim ne aggód­janak, jól érzem magam, mindenkit csókolok. Torda M. György honvéd a B. 830-ról: Drága jó szüleim, ha a ha­gyományos katonaszerencse velem l­esz, egykor majd boldogan haza­térve továbbra is azért dolgozom, hogy drága anyukámnak és apu­kámnak jólétét és boldogságát te­remtsek. Sokszor csókolom anyu­kát és apukát, szerető fiuk, Gyurim. Csókolom a nagymamákat, Julis­kát, a két Dér-családot, Gyurka bá­­csiékat, Adi bácsiékat, J­árollókat, Csöntöréket, Pirikét, Antal bácsié­­kat, Paliékat. Révész Sámuel honvédnek, K. 501: Kedves Samukám, kivánok sok szerencsét jó egészséget. Édes Idi szivem, küldjél szállító levelet la­podat megkaptam. Szentél te is a Friss Hírek utján. Anyukámék tisz­telnek, Juliskáék is. Édes kis szived, Bözsike. Egészségesek, jól érzik magukat, südvözletet küldenek és levelet vár­nak az F. 472-ről: Máté János,­­Vaszkó Imre szkv., Vaszkó Géza tsz., Becsei István őrv., Vásár La­jos, Tolnai Antal, Muzsik András, Szilágyi Ferenc, Marsi őrv., Déri János őrv., Gyulai Sándor őrv., Fornád József, Sebák János őrv., Balogh Pál, Szikszai István őrv., Gyulik János őrv., Hojcska András, Klárik Lajos, Blidár József őrv., Kucsera János orv., Lakatos János, Székács Sándor, Lipták József, Ko­­hut Mihály, Szivorecz László őrv., Darabos László szkv., Fábián Ist­ván szkv. és Marosin­i József őrv. Kiss Lajos honvéd a K. 283-ról menyasszonyának Ilonkának: jól van, jó egészséget kíván az egész családnak, levél jön, a csomagot megkapta, csókolja Juliskáékat, só­­goráékat, üdvözli Gyarmatiékat, Ba­­ranyaiékat, Orbánékat, Szendi né­nit, Szántó Esztikét, Gógékat, nagy­mamáikat, keresztanyáékat és a lá­nyokat. Menyasszonyáékat öleli, csó­kolja. Csizmadia Ferenc honvédnek, F. 414. Kedves Apukám, jó egészséget kívánunk, mi is jól vagyunk, lap­jaidat meg kaptuk, két csomagot elküldtünk. Boldog Pünkösdi ünne­peket és jó szerencsék Szeretettel csókolunk feleséged Jolánka, édes apád és testvéreid. Szent te is a Friss Hírek utján. Török Ferenc honvédnek, B. 830: Édes Ferikém, kívánunk boldog pünkösdi ünnepeket és jó egészsé­get, mi is egészségesek vagyunk, a csomag­szállítót megkaptuk, a csomagot föl is tettem 6-án. A jó Isten őrizze minden lépésedet. A második levélben tíz darab cigaret­ta van. Csókolunk szerető anyu­kád és apukád, Imre, Ladika, Papa és mama. Szenj a Friss Hírek ut­­ján. Győri József tizedesnek. K. 215: Drága jó édesapukám, a leveled meg kaptuk. Kérjük a jó Istent hogy továbbra is őrizzen meg min­den bajtól és segítsen haza. Csó­kolunk gyermekeid, ha feleséged és édesanyád. Szenj azonnal a Friss Hírek útján. Bereczki Sándor honvédnek, K. 842. Jó egészséget kívánunk, mi itthon csak megvagyunk. A csomag­szállítót még nem kaptuk meg. Bol­dog pünkösdi ünnepeket kívánunk. Sokszor csókolunk szüleid és test­véreid. Te is szenjél a Friss Ik­rek Hírek utján. Vass István honvédnek, B. 772. Kedves apukám, jó egészséget kí­vánunk Mi jól vagyunk, sok szere­tettel gondolunk rád. Boldog pün­kösdi ünnepeket kívánunk. Leve­leid megkaptuk. Te is szentél a Friss Hírek utján. Üdvözletét kül­dik szüleink és testvéreink. Sok­szor csókol feleséged és kisfiad, Pityuka. Számtalanszor csókollak, édesanyád. Rajos József Konv., B 772. Drága jó apukám a jó Isten őrizzen meg minden lépésedben, s mi­hamarább segítsen haza közénk. Boldog pün­kösdi ünnepeket. Csomagot kül­dünk. A kis újszülött neve József, István lesz. Szent te is a Friss Hírek útján, számtalanszor csókol hűséges feleséged, kicsi gyermeke­id és édesanyád. Karasz Imre őrvezetőnek, 830: Kedves testvérem Imre, a leveled meg kaptuk, irtunk már választ, a csomagszállító levelet­ még nem kap­ta meg Ángyikád. Mi jól vagyunk, Isten őrizze minden lépésedet, bol­dog pünkösdi ünnepeket és sok­­szerencsét kiván a Multyán-család. Asztalos Péter honvédnek., F. 902: Kedves Apukám, kívánunk legjobb egészséget, mi is egészségesek va­gyunk. Boldog Pünkösdöt. Csókol feleséged és kisfiad. Szent te is a Friss Hírek utján. Hálá­ család. Sinkó István úrvezetőnek, K. 215: Drága jó fiunk, szivünk szeretetét küldjük el hozzád a messze Orosz földre. Aggódva imádkozunk, hogy iá jó Isten segítsen meg téged. Az Újságot előfizettük, kiküldik a cí­medre mindennap. Jól vagyunk és egészségesek, néked is jó egészséget és katonaszerencsét kívánunk, baj­társaiddal együtt. Számtalanszor csókolnak drága jó szüleid, írjál te is, vagy szenj a Friss Hírek Utján. Lukács József honvéd az F. 552- től szüleinek, testvéreinek, Békés­­sámson község lakosságnak, a ma­gyar kislányoknak üdvözletem kül­döm. Pacsika Illés tizedesnek. F. 902: Szereteti kedves fiunk, egészségesek vagyunk, boldog ünnepeket kívá­nunk. Csókol a mama és papa. Bözsike. Szeneted várjuk. Házi­­család. . Czékmán­ Antal honvédnak. Z. 631: Kedves Antikám sokat gondo­lok rád, sokat imádkozom érted. Bátyádékkal találkoztam másnap, amit akartam, odaadtam. Szeren­csésen haza érkeztek, a kis csöpi Tóni majdnem hazáig aludt. Leve­leid meg kaptam, én is válaszol­tam. Egészséges vagyok, amit szív­ből kivánok neked is. Szenj te is. Soha el nem múló szeretettel. Rózsi fiztete — Levelezés szovjet hadifogság­ban lévő honvédekkel. Szovjet ha­difogságban lévő egyes magyar ha­difoglyok hozzátartozóihoz Török­országon át levelezőlapon értesítést küldtek. Egyes lapokon a magyar hadifoglyok csomagok, főleg élel­miszerek küldését is kérik. Mivel a Szovjetben hadifogságban lévő magyar hadifoglyok részére a cso­magok küldése, valamint az azok­kal való levelezése kérdésében meg­állapodás nincsen, az erre illetékes magyar szervek, elsősorban a ma­gyar Vöröskereszt és a m. kir. posta, e kérdés rendezésének sza­bályozásáról a napisajtó utján a nagyközönséget annak idején tájé­koztatni fogják. A hadifoglyokkal való levelezésre a magyar Vörös­kereszt külön e célra szolgáló le­velezőlapot fog kiadni és csak eze­ket a lapokat továbbítja. Csak az Írjon, aki hozzátartozójától már kapott levelezőlapon hírt, miután­­egyéb után (például rádión) kapott közlések bizonytalanok. — Ezen a héten a Molnár-patika tart éjjeli szolgálatot. — Hat embert megöl Rómában a romlott élelmiszer. A római ren­dőrség lezárta Róma egyik legis­mertebb éttermét, a Piazza Colon­­nán fekvő Fagianot, mert az ét­teremben hamisított élelmiszert szol­gáltak fel s az hat személy halálát idézte elő. — Értesítem­ a gazdaközönséget, hogy a Magyar Mezőgazdák Szö­vetkezete 200 kg-on felüli borjuk vásárlása végett június 10-én, csü­törtökön Orosházára érkezik. Aki­nek ilyen eladó borjúja van, 10-én, csütörtökön a vásártér ne vezesse fel reggel 8 órára. szotyori Nagy Je­nő, m. kir. gazd. felügyelő, ügyv. igazgató. Fésűs Farkas Károly honvédnek, F. 902. Boldog Pünkösdi ünnepeket kiván­unk Sajti Sándor örv., Vében István szakasz-kürtösnek. Gulyás szkv.-t. Takácsot és Salgótarjánba valót tiszteljük, sok jó egészséget kívánunk és katonaszerencsét Há­­riék Nyirt u. 11. Singor Sándor honvédnak. Z. 180: Kedves apukám, egészségesek va­gyunk amit teneked is kívánunk. A leveleidet is megkaptam és a 28 P-ot is. A májusi csomagot is fel­tettem május 7-én, a júniusit is 5-én. Ha megkapod azonnal írjál róla. Minden nap írok. Üzenetedet megkaptam apukám, kérlek ha te is megkapod azonnal szenjél a Friss Hírek utján. Nagyon sok szeretet­tel ölel csókot, szerető feleséged és gyermeked. Színymn József F. 151 C-2. Kedves­­öcsém üdvözölünk mindnyájan jó­­egészséget kívánunk. A lapot meg­kaptuk, csókolunk mindnyájan. Fe­renc, ángyod és Piri. Petrikó István őrvezetőnek. F. 002: Kedves bátyám, a levelét meg­kaptuk, csomagszállítót még nem kaptunk. Sokszor csókoljuk mind­nyájan, üzenjen a Friss Ik­rek ut­ján, szerető szüleinek és felesége­inek, akik meleg szeretett­ől várják haza. Iglicz Mihály őrvezető a Z.292- ről: Nincs semmi bajom, felesége­inél és hozzátartozóimat üdvözlöm. Boldog ünnepeket kivánok, Mihály. — A Vitéz Horthy István-han­­gárt június 27-én avatja fel a Békési Miegyei Repülő Egyesült. A Békéscsabán épült repülőteret nem­rég avatta fel szép ünnepség kere­tében Beliczey Miklós főispán. Az akkor még félig kész hangár most már befejezéshez közeledik s azt junius 27-én nagyszabású ünnepség keretében avatja fel a Békésmegyei Repülő Egyesület. A repülőtérnek érdekes vendége van. A legutóbbi vihar ide sodorta a Pilis nevű bu­dapesti vitorlázógépet, amely most arra vár, hogy lejöjjön érte egy, motoros gép és vissza­vontassa bu­­dapesti hangárba./ — A honvéd tisztikar és a hadi­árvák. A honvédelmi miniszter ren­­delete értelmében a honvédség tény­leges tiszti és tiszthelyettesi kara az Adjunk apát a hadiárváknak a mozgalomban pénzbeli adományok útján akként vesz részt, hogy az erre szánt összegeket a honvéd ha­digondozás külön erre a célra nyi­tott csekkszámlájára fogják befi­zetni és célvagyonként elsősorban a hivatásos honvédek árváinak ne­velésére és özvegyeinek támogatá­sára fogják felhasználni.­­ Diáklányok házat vettek egy hatgyermekes hadirokkantnak. A debreceni római katolikus Svevits leánynevelő intézet ifjúsága 3000 pengőt gyűjtött össze s abból egy DNCIA házat vett Fodor Józsfet hatgyermekes hadirokkantnak, aki a délvidéki harcokban sérült meg. FERENC JÓZSEF KESERŰVÍZ

Next