Orosházi Hírlap, 1958. július-szeptember (3. évfolyam, 27-39. szám)
1958-08-07 / 32. szám
4 J HÍREK ! Az orosházi Dózsa Tsz-ben megkezdték 3 db. 50 méter hosszú 400 köbméteres silógödör építését. Egyik gödör a szarvasmarhaistállónál, a másik a kísérleti istállónál és a harmadik a szarvasmarha hizlaldánál lesz. 35 kat. hold kukoricavetés silózása biztosítja az állatok takarmány ellátását. —o— Július 29-én, 13 óra után a várost anyaszérűben tűz ütött ki. Egy 350 keresztből álló asztag gyulladt meg a traktorvezető hanyagsága miatt, aki nem takarította ki a kipufogóban lerakodott hamut. A helyszínre siető tűzoltók csak részben tudták megmenteni az égő asztagot, de a tűz továbbterjedését megakadályozták. Ez a tűzeset is hívja fel a figyelmet a tűzrendészeti intézkedések fokozottabb betartására. A tűzvédelemben derekasan kivették részüket a szentetornyai önkéntes tűzoltók. Máté János, Zalai Ferenc, Csizmadia János, Zalai Béla, Cseh Imre 13—14 éves fiúk és parancsnokuk Sebők Mihály tűzoltó hadnagy, valamint Ravasz Lajos, Fekete Imre, Varga János és Fekete György önkéntes tűzoltók. Példás fegyelemmel és jó felkészüléssel sikerült megfékezni a tüzet. Csehszlovákiában, az Olmützi eszperantó kör nemrégiben világpályázatot hirdetett Alios Recska cseh költő: Olmützi szökőkutak című versének nemzetközi nyelvekre való irodalmi fordításának eszperantóul. A világpályázat első díját olasz, a második díját dán, a harmadikat a norvég pályázó előtt magyar eszperantó műfordító nyerte: az orosházi dr. Szemenyei Bálint, a megyei tanács dolgozója, a Békés megyei Eszperantó Bizottság titkára.Orosházáról paradicsomot, Tótkomlósról, Békéssámsonról vöröshagymát exportáltak Ausztriába és Hollandiába. A Táncsics Tsz-ben augusztus 2- án békegyűlést tartottak. Szűcs Bálint a Budapesti Békekongresszusról tartott beszámolóját közel 200-an hallgatták meg. —o— orvosi ügyeletes szolgálat 1953. augusztus 9-én délután 2 órától délután 7 óráig, augusztus 10-én délelőtt 9 órától egész nap délután 7 óráig dr. Kállay László körzeti orvos tart ügyeletes szolgálatot. -0- Gyopárosfürdőn 1958. augusztus 9. déli 12 órától augusztus 11. délelőtt 8 óráig dr. Schulde János körzeti orvos (Orosháza, Rákóczi út) tart ügyeletes szolgálatot. Tanácstagi fogadóórák A Városi Tanács VB részéről a városi tanács épületében az eddigiektől eltérően augusztus hónapban mindennap a vb fogadóórát tart délelőtt 9-től 12 óráig. Hétfőn és csütörtökön Sinkó Sándor vb elnök, szerdán és szombaton Ács Fái vb elnökhelyettes, Dr. Klimaj János vb titkár, kedden és pénteken az alant felsorolt tanácstagok: Augusztus 1-én Dumitrás Sándor 33 körzet, Táncsics Mihály u. 52. Augusztus 5-én Szabó Mihály 21 körzet Kelet u. 37 . Augusztus 8-án Keller József 31 körzet Táncsics M. u. 8. Augusztus 12-én Jagri György 34 körzet Gaál Gaston u. 21>. Augusztus 15-én Hoffer Béla 19 körzet Csokonai u. 8. Augusztus 19 Balogh József 35 körület Arany J. u. 6. Augusztus 22-én Kunos Antal 36 körzet Nyár u. 1. Augusztus 26-án Verasztó Antal 37 körzet Kinizsi u. 9. Augusztus 29-én Dénes István 38 körzet Észak u. 14. Személyi kérelmekkel, vagy panaszokkal a fent jelzett időpontban keressék fel a fogadóórát tartó tanács-, illetve vb-tagokat. Helyesbítés A III. évfolyam 31. szám 3. oldalán 2. hasáb 9. sorában Szabó Antal pék — helyesen Szabó Antal szobafestő.0 FÉRFI fodrász-, kovács-, lakatos-, cipész-, asztalos ipari tanulónak jelentkezni lehet azonnal, az orosházi KIOSZ- nál. Autóbuszkirándulást szervez az IBUSZ Szarvasra, a „Pepikertbe”, augusztus 17-én. Részvételi díj 26 Ft. Különvonat indul Badacsonyba augusztus 24-én. Jegyek az IBUSZ-nál válthatók. Anyakönyvi hírek V * Születések: Mihály Imre és Soós Katalin leánya Eszter, Kunos Károly és Éliás Róza Eszter fia Károly Zoltán, Sass Ervin és Szelei Éva leánya Éva, Rácz István és Kolompár Erzsébet fia Lajos, Berki István és Trunger Magdolna Margit fia István Attila, Darók Sándor és Zvara Rozália fia Sándor, Kovács Bálint Sándor és Horváth Julianna Zsuzsanna leánya Klára Edit, Tóth Ferenc és Délceg Mária fia Gábor, Zalai Ferenc és Fejes Terézia Etelka fia Ferenc. Házasságkötések: Ujj Sándor Dezső és Lévai Mária, Birkás János és Kunos Piroska Margit, Szabados István és Kulcsár Katalin, Zatykó Gábor és Varga Ilona, Kovács Lajos Zoltán és Horváth Ilona Katalin. Halálesetek: Tóth Samu Lajos 72 éves, özv. Ro*mancsil Józsefné Szokolai Erzsébet 52 éves, Csík Mária 75 éves, Tanár Amália 73 éves, Özv. Fehér Imréné Papp Takács Mária 75 éves, Kun Ferenc 32 éves, Baranyai Erzsébet 70 éves. HOL. __________ SZÓRAKOZZUNK• Mozi Augusztus 7—10 a Béke Filmszínházban a „Fecske küldetése” című magyarul beszélő szovjet film. Augusztus 7—10: a Partizán mozgóban az „Anatol úr kalapja” című mulatságos lengyel filmvígjáték. Augusztus 11—12 a Béke Filmszínházban a ,,Falu réme” című román filmdráma. Augusztus 11—13 a Partizán Mozgóban a „Csendes otthon” című zenés magyar filmkomédia. Augusztus 10-én délelőtt 10 órakor a Partizán Mozgóban az „Aranyantilop” című színes, magyarul beszélő szovjet mesefilm kerül bemutatásra a Színház-Művészet Augusztus 9-én este fél 9 órakor a Petőfi Művelődési Ház színháztermében „Nyáresti szerenád” címmel hangverseny lesz. Közreműködnek: Margaréta Petrova énekművésznő, Házi Erzsébet, Domahidi László és Kishegyi Árpád az Állami Operaház tagjai. Rónai Egon konferanszé és a Határőrség központi szimfonikus zenekara. Augusztus 10-én délután fél 5 órai kezdettel a Művelődési Ház színháztermében műsoros gyermek-táncvizsga* OROSHÁZI HÍRLAP Egy a sok közül Cseng az üllő, harsog a vasfűrész, Mórocz János Dózsa György út 64 szám alatti kovácsműhelyében. Mórocz János 53 éves, jól megtermett mester 1930 óta dolgozik mint önálló kovács. Műhelye modern, gépesített. Úgynevezett szíjkalapács, villanyhegesztő, villanymotoros köszörű teszi könnyebbé és hasznosabbá munkáját. Már a nyolcadik tanulóját oktatja, mert mint mondja: „egy kovács nem kovács”. Kell a segítség a nehéz munkában és ami fő, egy ember kezébe szakmát ad. Emberségesen bánik tanítványaival, egy asztalnál eszik vele, mert azt tartja, látnia kell, „mit eszik az a gyerek, hogy aztán bírja a kalapácsot”. Beszélgetésünk közben is ötenhatan megfordulnak nála. Egyik ember egy vaságyat hoz hegeszteni, a másik az ekevasért jön: van aki csak úgy benéz, s megkérdezi: hogy van János bácsi, nem beteg már? Munkája van bőven. Ebben a szárazságban gyakran lehull a kerékrár, kopik az ekevas, meg akad más javítanivaló is. Keresetével megelégedett igaz, hogy a havi három és fél ezret, nem napi nyolc órában, hanem néha tizenhatban keresi meg. Persze, csak nyáron, a szezonban. Beszél még néhány szót, aztán munkapadja fölé hajol, s megmutatja Benkő József tanoncának, hogyan kell ügyesen és könnyen kezelni a vasfűrészt. így él és dolgozik a sok közül Orosházán egy kisiparos. OROSHÁZI HÍRLAP az MSZMP Városi Bizottságának lapja. Felelős szerkesztő: Bocskár János Kiadja: Békés megyei Lapkiadó Vállalat Telefon: 10—21. Terjesztik az orosházi járás postahivatalai. Előfizetési díj 1 hóra 2.50 Ft Békés megyei Nyomdaipari Vállalat, Békéscsaba Fel. nyomdavez.: Kendra György Egyes művelődésre „szomjazok“ figyelmébe Ha az ember belép az Orosházi Vendéglátóipari Vállalat 3-as számú italboltjába, úgy érzi, hogy valami szemorvos rendelőbe tévedt, ahol különböző fajta és méretű betűk olvasási próbájára kerül majd sor. A betűket úgy rakták össze, hogy azok valamit jelentsenek. Akinek jó a szeme, ilyeneket olvashat: „Egyenruhás ipari tanulókat nem szolgálunk ki”. — „18 éven aluli (nem sajtóhiba) egyéneket szeszesitallal kiszolgálni hatóságilag tilos”. — „Italt csak folyóvízzel mosott pohárban fogadjunk el”. — „Ezen helység (betű szerint) Honvédség és Határőrség sorállománya (honv. thts.) részére tiltott hely”. — „Ittas egyéneket kiszolgálni rendőrhatóságilag tilos”. Ezeken kívül van még: Falinaptár, Határozat, Korlátlan italmérési engedély stb. Szóval van itt bőven olvasni való. Ha az első fröccs',' Vagy féldeci előtt minden embernek olvasási próbát kellene tartania, (a-tól z-ig) akkor kevesen jutnának delíriumis állapotba és bizony az italbolt is lehúzhatná a redőnyöket. Ilyen veszély azonban senkit sem fenyeget, mert a vendégek csak azokat olvassák el, amit akarnak, helyesebben: amelyik rájuk éppen nem vonatkozik. Mert kísérjünk figyelemmel csak egy esetet. Nem kell külön is bemutatnunk őt. Sűrűn megjelenik itt is, itt is, látási zavarai kezdetben nincsenek. Ezt a tényt bizonyítja, hogy mindig oda kerül, ahová akar, nem pedig máshová. Most a feliratokkal sűrűn dekorált italboltba lép. Ide is akart jönni. Rendel és fizet, aztán iszik. Nézi a feliratokat, aztán megint iszik.— Ismét olvas. — 18 éven „alul iákat" szeszesitallal kiszolgálni rendőri hatóságilag tilos — mutat a táblára helyeslően. (Mi is maradna neki, ha már ők is ihatnának.) Az élet azonban „folyik" tovább. Közben olvas is, de ő nem 18 éven „aluli”, nem katona, nem is ipari tanuló — nyugtatja meg magát. Azt pedig ne mondja neki senki, hogy ő az italt milyen vízben rosott pohárban fogadja el. Egyébként is hagyjuk a vizet. Később már nehezebben megy az olvasás. — Az egyik feliraton csak idáig jut: „Ittas egyéneket kiszolgálni...” —„ Rendőrhatóságilag tilos” — ez már nem megy. Látási zavarai támadnak, melyen csak egy jó gyomormosás segítene, nem a szemorvos. De, ha „ittas egyéneket kiszolgálni”, akkor ez rá is vonatkozik, mert ő magyar állampolgár, akinek nemcsak kötelességei lennének, hanem jogai is vannak. Ismét rendel, de most már nem olvas csak pislog. „Szemkötősdit játszanak fejében, s falnak mennek a gondolatok". — Az utolsó pohár: "kegyelemdöfés. Kidobják. Reggelre hazakallódik és este, ha olvashatnékja támad, ismét eljön. Elvégre, aki művelődésre „szomjazik", az megtalálhatja — csak a szeme legyen jó. Az Orosházi MÁV SSC úszószakosztálya f. hó 3-án rendezte meg idei első bemutató házi úszóversenyét Gyopirosfürdőn a múlt évben átépített 50 méteres úszópályán. A verseny megrendezéséhez igen sok segítséget nyújtott a Városi Sport Bizottság és a Fürdő Vállalat vezetősége. Kár, hogy a MÁV SE vezetősége nem ad több támogatást az úszószakosztály részére, mert akkor nem kellene kölcsönkért pályafelszerelést igénybe venni és még több versenyt lehetett volna és tudna a jövőben is megrendezni a szakosztályi A versenyen részt vett a Szarvasi MEDOSZ úszószakosztálya versenyzőivel és vízilabda csapatával! Eredmények! 400 méteres férfi gyorsúszási 1. Faust Dezső, O. MÁV 5:41.7, 9. Csepregi Lajos O. MÁV 8:51,1. S. Tóth B. György, O. MÁV 6:111 30 méteres úttörő fiú mell.t 1. Nagy Márton, O. MÁV 44 mp.i 2. Mácsai Lajos, O. MÁV 49 mp;i 1. Vér Imre o. MÁV 58 mp 1 50 m, serdülő fiú mell: 1. Hódsági Tamás Sz. MEDOSZ 42.9 mp, 50 m leányka mellúszás: 1. Nagy Mária O. MÁV 59 mp, 2. Flór Mária O. MÁV 1.04 p, 3. Mácsai Katalin O. MÁV 1.06 P, 100 m női mellúszás: 1. Bella Klári O. MÁV 1.30.8 p, 2. Tóth Ilona, O. MÁV 1.39 p, 50 m úttörő fiú gyors! 1. Gyulai János O. MÁV 39, 2. Jankó Imre O. MÁV 4L 3. Vér Béla O. MÁV 43 mp.; 50 m úttörő leány mellúszás: 1. Csordás Karola O. MÁV 52.0, 2. Fejes Ágnes Q. MÁV 55, 3. Czinkoczki Szende Szarvasi Medosz 59.4 mp. 50 m béka fiú gyors: 1. Gyulai András O. MÁV 44, 2. Szabó Imre O. MÁV 49 mp. 100 m férfi hátúszás: 1. Fauszt Dezső O. MÁV 1.22, 8. Rosta Lajos O. MÁV 1.26.4 pf 100 m női gyorsúszási St Antali Gizella O. MÁV 1.30.2, 2. Bella Klári O. MÁV 1.31,2, 3. Vági Erzsébet O MÁV 1.33 pt 100 m férfi mellúszás: 1. Aklan Pál O. MÁV 1.30, 2. Klenffi József Sz. Medosz 1.30.1, 3. Paszternák L. O. MÁV 1:32 p. 50 m béka fiú mellúszás: 1. Benkő Pál O. MÁV 54, 2. Gyulai András O. MÁV 55, 3. Tóth Ferenc O MÁV 56. 1 mp. 50 méteres serdülő fiú hátúszás: 1. Hódsági Ferenc, Sz. MEDOSZ 4ä, 2. K. Nagy Sándor, O. MÁV 42,3. S. Vági András, O. MÁV 44 mp. 100 m női hátúszás: 1. Vági Erzsébet, O. MÁV 1:3« p, 100 m férfi gyors: 1. Csepregi Lajos, O. MÁV 1:12, S* Faust Dezső, O. MÁV 1:12.2, 3. Western, Sz. MEDOSZ 1:19 p, 50 m serdülő fiú gyors: 1. Tóth B. György, O. MÁV 33, 2. Román András, O. MÁV 33.4, 3. Ki Nagy Sándor, O. MÁV 34.2, 4. Lelkes Lajos, Sz. MEDOSZ 36.6 mp. 50 m férfi pillangó úszás: 1. Klenk József, Sz. MEDOSZ 42, Paszternák L., O. MÁV 42.2, S. Faust Dezső, O. MÁV 43 mp. Vízilabda: O. MÁV—Szarvasi MEDOSZ barátságos 7:2 (4:2)