Ország-Világ, 1963. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1963-03-03 / 11. szám

A­­stáb­ reggel izgatottan nézte a hőmérőt. Mínusz 20 fok! — Giuseppe, nem lesz túlságo­san hideg? — kérdezte aggódva a rendezőt Antonio Secchi, az egyik operatőr. De Santis felnézett és dühbe gu­rult. — Hideg? Ejnye, de kényes vagy! Ahelyett, hogy boldog lennél, hogy ujjonganál! Hiszen pontosan ez az, ami kell! Így lesz jó a film! Senkinek sem kell majd megjátsza­nia, hogy kifagy a lelke, örülj, hogy hideg van! Így kezdték a felvételeket. De Santist nézem. Az egyik legnagyobb olasz filmművész, aki olyan filmek­kel ajándékozta meg az emberisé­get, mint a »Róma 11 óra­, a «Nincs béke az olajfák alatt­. Most való­ságos téliruha-raktárra hasonlít. — Avanti! Va bene! — kiáltja, energikusan irányítja a­­csapato­kat­. Az újságíró dideregve nézi, hogyan dolgozik és alkot mélyen a fagypont alatt ez a forró vérmérsék­letű művész. Kelet felé — ez a címe az első szovjet—olasz koprodukciós film­nek. Az orosz nép ellen harcolt, ágyútölteléknek szánt szerencsétlen olasz katonák szomorú sorsát, pusz­tulását mutatja be, de kulcsot ad nagy felismerésekhez is. A film egyik szerepét Tatjána Szamojlova ala­kítja, aki hosszú szünet után áll is­mét felvevőgép elé. Tatjána egy szá­nalomra méltó orosz lányt alakít, aki sorsát a megszállók sorsához kö­tötte. Szonyica szerepe tragikus, nehéz. Bonyo­lult lélekrajzot igényel a világhírű szovjet film­­színésznőtől. Itt, Moszkva mellett, a film felvételei közben igazi jó barátság szövődött a szovjet művészek, technikusok, operatőrök és az olasz stáb tagjai között. Mindnyájan úgy nyilatkoznak, hogy De Santis ezúttal is nagy művet alkot. Sugár András Tatjana Szamojlova Giuseppe de Santis rendezővel (jobb­ról) és partnerével, Raffaele Pisu olasz filmszínésszel a felvételek szünetében (MTI Foto — Külföldi Képszolgálat) De Santis — a film rendezője — stílszerű öltözékben Egy­­olasz katona­ a sok közül (Miroszlav Murazov felv.) BETŰÉHSÉG MA ég emlékszem Móricz Zsig­ 1­r mond harminc év előtti cikkére egy délutáni lapban. Kisvárosi papír- és könyvkeres­kedő panaszolta neki, hogy az emberek nem olvasnak. Egész esztendő alatt összesen negy­­venegynéhány könyvet adott el. Ezen a vonalon jókora vál­tozás esett az­ elmúlt két év­tized alatt. A falusi ember megszerette a könyvet. A duna­­bogdányi községi tanács pél­dául havonta 300 forintért vá­sárol olvasnivalót. Olyan csinos könyvtárat kanyarítanak ott, hogy jó nézni. Igaz, aratás után kissé nehéz volt megközelíteni az irodalmat, mert helyszűke miatt a tsz kultúrtermében — ahol a könyveket elhelyezték — tárolták a sok száz zsák gabo­nát. De, mint hallom, ma már a testi táplálék nem veszi el a helyet a szellemi elől. Olvas itt ma már mindenki. Az öreg Gölle Feri bácsi pár év előtt farepesztő fagyban, is­tentelen hófúvásban toppant be hozzánk. De pontosan Petőfi Sándor előírása szerint: »Az orra érett paprika, s hidegtől folynak könnyei.« — Ferenc apám — csodálkoz­tam. — Hát maga hogyan ke­rül ide Orosziból? Csak nem a jégzajláson át? — Nem — trombitált dalla­mosan a zsebkendőjébe. — A tahi hídon jöttem. — Fontos ügy lehet — mond­tam —, ha ilyen ítéletidőben kibújt a fűtött szobából. — Fontos — bólintott. — El­fogyott a betű. Tessék már köl­csön­adni öt-hat jó könyvet... tavaszra visszahozom. Valósággal járvány lett az ol­vasás. A napokban hallottam erről egy kedves történetet. Márton bácsi hetvenhat esz­tendős, nyugdíjas marhapász­tor. Szinte egész nap egyedül van otthon, fia, menye munkán, unokája iskolában. Irigyen hallja, hogy mindenki köny­vet olvas; szívesen tenné ő is, de nem tud olvasni. (Analfabé­ta.) Egy nap felbuzdult azon, hogy az elsőosztályos pockok egy év alatt megtanulják az ol­vasás tudományát, nekiveselke­dett, bizony megtanulja ő is. Tisztességes tandíjat ígért kis­­unokájának, Esztikének, ha át­adja neki, amit tanult. A nyolcesztendős gyerek igen komolyan látott hozzá, hogy nagyapját kiemelje a tudatlan­ságból. Annyira komolyan, hogy egyik nap vacsoránál a szülők észreveszik, az öreg kétszer is szól unokájához, de az nem fe­lel. — Ne légy neveletlen! — pi­rít rá az anyja. — Ha öreg­apád szól hozzád, illik felelni. — Szóba se állok vele — pat­tog a kislány. — Ejnye — teszi le kanalát az apja. — Hogy beszélsz öreg­apádról? — Már másodszor nem ta­nulja meg a leckét — fakad ki felháborodva Esztike. Az öreg mentegetődzve mo­rog: — Az ólat költött rendbe hoz­nom. Nem volt időm. — Ühtüm — vág vissza a ki­csi — a kocsmában ülni volt ideje! Szégyellhetné magát, hogy ilyen öreg ember létére iskolakerülő. — Jól van nő — ígéri a nagy­apja — többet nem fordul elő. — Nem is ajánlom — eszi a levesét Esztike — mert intőt kap! Törüli Rezső

Next