Ország-Világ, 1966. július-december (10. évfolyam, 27-52. szám)

1966-11-16 / 46. szám

D könyvszolgálat BIÜNLEIfl Kedvezményes könyvvásárlási lehe­tőség az ORSZÁG-VILÁG minden olvasójának. E hasábokon minden alkalommal kitűnő könyvekből összeállított könyvsorozatot ismertetünk; lapunk olvasói részletfizeté­si kedvezménnyel is megrendelhetik. KÜLÖNÖS TÖRTÉNETEK Thackeray, William: HIÚSÁG VÁSÁRA 1—2. Fejes Endre: ROZSDATEMETŐ Molnár Gábor: az Óriáskígyók földjén FANTASZTIKUS TÖRTÉNETEK Hugo Victor: A PÁRIZSI NOTRE-DAME 1—2. Thurzó Gábor: A SZENT Rejtő Jenő: PISZKOS FRED KÖZBELÉP FÜLIG JIMMY ŐSZINTE SAJNÁLATÁRA Mándy Iván: AZ ÖRDÖG KONYHÁJA A sorozat ára: 168,50 Ft. Romantikus szerelmek, izgalmas kalan­dok, fantasztikus történetek mellett, vi­dám, humoros írások és bölcs szatírák fűszerezik sorozatunkat. IZGALOM, KALAND, ROMANTIKA Móricz Zsigmond: AZ ÚR A TORNÁCON Scott Walter: IVANHOE 1—2. L. Kaszil—M. Poljanovszkij : VOLOGYA UTCÁJA 1—2. ELBESZÉLÉSEK A VILÁGIRODALOMBÓL (Novella-gyűjtemény) Gárdonyi Géza: LÁTHATATLAN EMBER KÜLFÖLDI VERSEK KÖNYVE V. A. Obrucsev: UTAZÁS PLUTONIÁBA E. I. Voynich: VIHAR ITALIA FELETT (Bögöly) A sorozat ára: 230,— Ft. Sorozatunk mindegyik kötete kimagasló élményt jelent: kalandos történetek, sze­relmes versek, elbeszélések, humoros írá­sok sorakoznak összeállításunkban. Az alanti MEGRENDELŐ SZELVÉNYT levelezőlapra ragasztva kérjük beküldeni! KÖNYVSZOLGÁLAT Budapest 5. Postafiók 335. MEGRENDELŐ SZELVÉNY Megrendelem az ORSZÁG-VILAGBAN felajánlott KÜLÖNÖS TÖRTÉNETEK 168,50 Ft IZGALOM, KALAND, ROMANTIKA 230,5 Ft c. sorozatot(kat). * Utánvételes, portamentes szállítással. * 4 havi részletre, 3% kezelési költséggel. Tudomásul veszem, hogy a sorozat átvé­telekor a vásárlás összegének egyötödét, a portaköltséget fizetem, a fennmaradó összeget pedig 4 havi részletben törlesz­tem­. Egy részlet elmaradása esetén az egész tartozás esedékessé válik.­­ A NEM KÍVÁNT SZÖVEG TÖRLENDŐ! Név: .............................................................................. Cím: ............................................................................. Szem. ig. sz.: ............................................................ Foglalkozás és munkahely: ............................ (Kiküldött munkatárs­aink telefontudósítása ! Túlzás nélkül mondhatom, a­­Hat ország vetélkedője­ olyan népszerűségre tett szert, amire nem is számítottunk. A november 9-iki induláskor, amikor a Ferihegyi repülőtér határőr-tisztje kezébe vette az útleveleket, megszólalt: — Hiszen ezek a vetélkedők! Hadd néz­zem meg őket közelebbről... A moszkvai repülőtéren, amikor Papp Ti­borral, dr. Róna Györggyel, Bányai János­sal a repülőgép lépcsőjéről leléptünk a be­tonra, hozzánk lépett egy fiatalember: — Bocsánat, ugye a magyar győztesek? A moszkvai rádió krónikájának munkatár­sa vagyok. Alig léptek a vetélkedő első helyezettjei szovjet földre, máris megkezdődött az első — de nem utolsó — rádióinterjú. Moszkva egyébként ragyogó napsütéssel, száraz, derült idővel, mínusz egyfokos hő­mérséklettel fogadott bennünket. Másnapra pedig már plusz három fokra kúszott fel a hőmérő higanya. A vetélkedők, akik a no­vember 7-iki moszkvai tv-közvetítésen ha­vat láttak a Kreml fenyőfáin, azt hitték, hogy dermesztő fagy vár rájuk, így készül­tek. A meleg holmi pedig most ott pihen a bőröndökben. Az első este a nagy ismerkedésé volt. Egymással ismerkedtek a különböző orszá­gok vetélkedőinek győztesei és a táncdal­fesztivál művésznői és művészei. A magyar Bencze Márta és Koós János, akik körülmé­nyesen, berlini átszállással, késő délután érkeztek Moszkvába, nyomban a megérke­zés után zenekari próbára indultak, hogy összeszokjanak a moszkvai rádió- és tele­vízió zenekarával. Érdekes, színes csoport a hat ország ti­zennyolc győztese. Szovjet mérnöknő és ko­hász, berlini háziasszony, bolgár meteoro­lógus és múzeumi adjunktus, csehszlovák művezető, lengyel pedagógus és magyar közgazdász ismerkedett, barátkozott. Nem­zetközi keveréknyelven beszéltek, de egy szó minden nyelven azonos volt: druzsba (barátság). A magyaroknak egyébként igen nagy a sikere, ötletes ajándékkal lepték meg a másik tizenöt győztest: többnyelvű ma­gyarországi és budapesti útikalauzokkal, mindegyik csomaghoz egy-egy doboz ciga­rettát és — mi mást is lehetett volna — egy kis rúd téliszalámit mellékelve. A lengyel csoport egyik tagja, Zofia Wi­­erkowska varsói tanítónő, amikor a győzte­sek az ünnepi bankett után a langyos éj­szakában a Vörös Téren sétáltak, a mauzó­leum előtti őrségváltást nézve és hallgatva Hatalmas sikerrel kezdődött a „Hat ország táncdal­fesztiválja", a Kreml toronyórájának tompa kongását, felém fordult: — Tudja, hogy én azért vagyok itt, mert megnyertem a lengyel verseny magyar sza­kaszát? És elmesélte, hogy először hat magyaror­szági képet kellett felismernie, azután egy kis tanulmányt írnia ezzel a címmel: »Kap­csolatom Magyarországgal«. — Én nem a személyes kapcsolatomat ír­tam le, hanem az iskolánk, a varsói 132. számú, Petőfi Sándor nevét viselő általános iskola kapcsolatát egy budapesti, csepeli iskolával. A mi iskolánk Varsó Vola-ne­­gyedben van s ez éppen olyan munkás- és gyárnegyed, mint Csepel és négy esztende­je a legszorosabb kacsolatban vagyunk a csepeliekkel. Állandóan levelezünk egy­mással. Csepelen lengyel tanulókört szer­veztek, mi pedig magyar körben tanítjuk diákjainkat a magyar nyelvre és a Ma­gyarországról szóló ismeretekre. — Ebben a munkánkban — ezt feltétle­nül hangsúlyoznom kell — nagy segítsé­günkre volt a varsói magyar nagykövetség volt első titkára, Erdélyi Gabriella, ő látott el bennünket nagyon sok irodalmi, illuszt­rációs anyaggal. Hát így lettem én nyertes, és így kerültem Moszkvába. És most éle­temben először itt sétálhatok a Vörös Té­ren ... A győztesek, akik először, vagy már nem első ízben járnak Moszkvában, második este vonaton Ufába utaztak. Huszonnégy órás utazás után került sor az ufai prog­ramra. Meglátogattuk a Barátság-olajveze­ték kiinduló pontját. Fogadtak bennünket Baskíria pártvezetői, megismerkedtünk Baskíria kultúrájával, művészetével. Mi­alatt mi Baskíria földjén jártunk, a táncdal­fesztivál művészei Moszkvában meghódí­tották a szovjet főváros népét. Az első elő­adás a moszkvai Esztrád Színházban volt, de mert ez a színház kicsinek bizonyult, a következő előadást a hatalmas luzsnyiki sportstadionban tartották meg. Ez is zsú­folásig megtelt, három nappal az előadás előtt nem lehetett Moszkvában jegyet sze­rezni. Nem kis büszkeséggel állapíthatom meg, hogy ebben a sikerben a mi magyar művészeink — Bencze Márta és Koós Já­nos — kiemelkedő szerepet játszottak. Amikor e sorok megjelennek, a vetélke­dő győztesei már búcsúznak a Szovjetunió­tól, a vonat Varsó felé röpít bennünket. Szerda este érkezünk a lengyel fővárosba, itt ismét egy hetet töltünk, remélhetőleg ugyanolyan nagyszerű élményben lesz ré­szünk, mint amilyen a Szovjetunióban volt. Majna Bék­i Dr. Róna György, Bányai János és Papp Tibor indulás előtt 25

Next