Ország-Világ, 1885 (6. évfolyam, 1-26. szám)

1885-01-24 / 4. szám

62 VAS GEREBEN. (1823—1868.) Minek nevezzem, ha nem a sors iróniájának, midőn egy írót, a ki igaz, tö­rülszakadt magyar vala nyelvében, eszejárásában, érzelmeiben, épen Bécsnek városában ér utat a véletlen halál s a szívnek, mely a magyar föld szeretetétő­l lángoló, idegen földben kell elporladnia? Tizenhét esztendeje, hogy Vas Gereben, ez a maga idejében méltán kedvelt író, hirtelen halál­lal megh­alt Bécsben s eltemetteték a wäkringi temetőkertben. A test azzá lett, a mi volt: por. Összekeveredek idegen föld porával s békésen pihent. Csak egy nem pihent: a lélek. Szárnyat öltött, eljött mi hozzánk s számon kérte tőlünk a por­hüvelyét. Üdv neked, lelkes nemzedék, ki szívedre ve­­réd a haza röpült lélek intő szavát ! Valóban, szép vonása ennek a mai nemzedék­nek a kegyelet­esség. Ma egy élőnek fejét, holnap egy halottnak sírját koszorúzza meg. Halottak napján, midőn a kerepesi­ temető lángtengerben úszik s a legszerényebb síron is lobog egy mécses, ez a nemzedék kegyeletes szívvel zarándokol el­hunyt jeleseink sírjához­­s a közpálya minden jelentékeny bajnoka, a kit sírhant fedez, kap egy­­egy szerény koszorút. Vas Gereben testét távol tőlünk fedé egy sír­hant s már-már feledni látszánk azt is, hogy valóképen hol alussza örök álmát. Egyszerre aztán híre jön, hogy a währingi temetőt szét­hordják s eszünkbe jut, hogy nekünk is van ott egy ha­lottunk. Egy halottunk, a ki míg élt, a magyar irodalomnak volt derék bajnoka, s a ki sokszoro­san kiérdemelte, hogy legalább a porai magyar földben pihenjenek. Megpendült a kegyeletes eszme: haza kell szállítani Vas Gereben porait, s íme az eszme megtestesült. Lélekemelő ünnepélyességgel ásták ki a porrá lett testet sírjából s mire e sorok vi­lágot látnak, Vas Gereben a haza megszentelt földjében folytatja megszakított nyugodalmát. Álljunk meg sírjánál kegyeletes szívvel s ele­venítsük fel emlékezetét a férfiúnak, ki nem kö­zönséges tehetséggel és buzgósággal szolgálta iro­dalmunkat harmincz esztendőn át. Vas Gereben, családi néven Radákovics József, 1823-ban április 7-én született Pürgeden, a­hol atyja Batthiány herczegnek előbb huszárja, később ispánja volt. Eleven eszű, a gúnyolódásra nagyon hajlandó gyermek volt s Vas Gereben nevét go­romba tréfáiért kapta győri diák korában. Diák­csínyek elkövetésében kifogyhatatlan vola s eze­ket ő maga mind meg is írta, olyat sem hallgatva el, a mi már több a közönséges diákcsínynél, írói tehetségét dr. Kovács Pál, veterán írónk fedezte fel s ezzel sorsa el volt döntve. Sokat hányódott, nagy nyomorúsággal küzködött, míg megkapta ügyvédi oklevelét (1847), de már ekkor egészen az irodalomnak élt s oklevelének nem sok hasznát vette. Vas Gereben, mint író, különösen a régi jó idők és emberek rajzolásában volt kitűnő. Ezek az apró, humoros, tősgyökeres magyarsággal írott rajzai tették a nevét népszerűvé. Nem mondjuk, hogy nyelvében ne volna sok pórias, ízetlen, de ezzel szemben van sok szép, tőrül szakasztott szólásmód, eredeti fordulat, sok olyan jó szava, melyeket ma nem ismerünk, s melyek nagyon is elkelnének a mai író nemzedéknél. Legsikerültebb dolgain, az apróbb rajzokon kí­vül írt több regényt és színművet is. Ha regé­nyeit a mai mértékkel mérjük, különösen a kom­­pozíczió fölött könnyen pálczát törhetünk, de re­gényeiben is megtaláljuk azt, a­mit rajzaiban: egészséges jó humorát, magyaros nyelvét, mulat­ságos adomáit s az a közönség, mely a regényben nem csupán az érdekfeszítőt, a borzalmast keresi, ma is élvezettel olvashatja azokat. A színműírásban egyáltalán nem volt szeren­csés, még kevésbé a hírlap csinálásban. Mert Vas Gereben több ízben szerkesztett lapot is, így 1848-ban a kormány megbízásából szerkesztette a «Népbarát»-ot, mely roppant elterjedésnek örven­dett, de a szabadságharcz leveretésével a lap is megszűnt. Ő maga sokáig bujdosott lapja miatt, sőt fogságot is szenvedett. Az ötvenes és a hatva­nas években többször indít, hol folyóiratot,­­ hol újságlapot, de vállalata mindannyiszor szerencsét­lenül itt ki s egyetlen lapját sem tudja hosszabb ideig fentartani. 1868-ban is azért ment Bécsbe, hol épen akkor ült össze az első delegáczió, hogy egy újabb lap megindítását eszközölje ki, de ter­vének véget vetett a halál, mely őt oly váratla­­nul elragadta. Az utczán szívgörcsök lepték meg, bement egy gyógyszertárba s ott összerogyott. A bécsi «Concordia» hírlapíró egyesület temet­­tette el, mely a magyar író hamvainak kiásásá­nál most is testületileg jelent meg, a ravatalra koszorút tett s a hamvakat érczkoporsóban he­lyeztette el. Jól esik a bécsi hírlapírók e szép tényét föl­­jegyeznünk. A magyar irodalmat tisztelték meg a koszorúval, melyet Vas Gereben ravatalára he­lyeztek. Ők Vas Gerebenről csak annyit tudnak, hogy író volt, nem ismerik műveit, mert ő csak nekünk írt. De «a szellemi köztársaságban nem léteznek korlátok» — mondá Weilen lovag, a «Concordia» elnöke, Vas Gereben sírja fölött, s idézé Lutter mondását: «A nyelv hüvely, a mely­ben az eszme pallosa rejlik». «A pallosról és nem a hüvelyről ismerjük meg a szellem lovagjait» — mondá tovább Weilen. «A Vas Gereben által te­remtett alakok át vannak ültetve az önök lelkébe és azokat mintegy megtestesülve látom, midőn önök, t. uraim, itt megjelennek, hogy az elhúnyt író ravatalánál a kegyelet adóját lefújják. Nyu­godjék békében Petőfi a halhatatlan költő édes szüleinek hamvai mellett és pótolja a sírban gyer­meküket, a­kit nem helyezhettek melléjük örök nyugalomra». Szép szavak s annál szebbek ez esetben, mert egy idegen nyelvű író ajkáról hangzottak el, ide­gen földön. Most már a mienk Vas Gereben egészen. Mienk szellemének alkotása, mienk testének hamvai. Ad­juk át e hamvakat a hazai földnek, s őrizzük meg a jó hazafi és író emlékét, igaz kegyelettel. b. e. ORSZÁG-VILÁG. TÉL BE­K (Képpel.) Csend van, néma csend! Kihalt a határ. Más hazába ment A darú madár. Kihalt a határ, A tájon köd ü­l , A daru madár Messze elrepül. A tájon köd ül, Puszta­ völgy, halom, Messze elrepül Forró sóhajom. Puszta völgy, halom, Száll a tél szele, Forró sóhajom Oh, repülj vele! pár. A HÉT TÖRTÉNETE. Az «Ország-Világ» eredeti tárczája. Találkozom az orvosbál után egy doktor ba­rátommal s kérdem tőle : — Ugyan miféle szerencsétlen gondolat volt, hogy mindjárt a jogászok után rendeztetek bált’? Az én doktor barátom fontoskodó arczczal né­zett rám s azt mondá: — Hja, barátom, annak oka és foka van. Hány millió életet mentett meg már a gyors orvosi se­gély ! Remélem, érted, mit akarok mondani ? —• Azaz hogy nem értem. — Pedig nagyon egyszerű. Csak azért volt ez a nagy sietség, hogy a jogászbálon megsebzett szíveket még azon melegében meggyógyíthassuk. Ha jogász vagyok, mindenesetre tiltakozom e nagyfokú önbizalom ellen, de így csak azt a sze­rény kérdést koc­káztattam meg, hogy hát ki gyógyítja meg azokat a szegény szíveket, melye­ket az orvosok sebeztek meg? — Nincsen annak patikája! — felelt doktor barátom még nagyobb fokú önbizalommal. Jó szerencsére, patyikus sem vagyok, s így a doktori elbizakodottság nem fáj nekem. Ám, ha fáj a patyikusoknak, mutassák meg, hogy vághat­nak a doktorok tengernél mélyebb sebeket, a flastrom végre is a patyikából kerül ki. És mit szólnak mindehhez a technikusok, az athleták, mit a vármegyei «arany ifjúság» ?. . . Hát bizony csak azt mondja valamennyi a nótával, persze az alkalomhoz idomítva: Vagyok olyan legény, mint te, Járok olyan tánczot, mint te ... Vagy, hogy a szívnél maradjunk : Sebzek én úgy szívet, mint te! Sőt még különben. Mert a jogász ős­időktől lefoglalta magának, hogy az ők báljuk a legelső és a legfényesebb. Az orvos, technikus, athleta, vármegyeista pedig mind tiltakozik ez ellen. Mert hogy épen a jogászok bálja volna a legfénye­sebb ? S így aztán mindenik külön-külön elhiteti magával, hogy az ők báljuk a farsang legkima­gaslóbb eseménye, a­mit bizonyít többek közt az is, hogy például azoknál csak 120 pár tánczolta a négyest, míg ő náluk —­ 121! Ez pedig nagy különbség. De legyünk hívek a «hét történeté»-hez s konstatáljuk, hogy már túl vagyunk két elite­­bálon: a jogászok és az orvosokén. Mind a kettő «fényes» volt, ragyogó volt, de hogy melyik volt fényesebb, azt konstatálják mások, én ugyan nem teszem, mert még szükségem lehet­­ orvosra. Alig múlik el jogászbál, orvosbál, jönnek a jótékony magyar gazdasszonyok az álarczos bál­jukkal. Nagy lelki nyugodalommal szürcsölgetem bál napján az ebéd utáni fekete kávét s egész gyanútlanul nyújtom át az én feleségecskémnek a kávéba mártott czukordarabot, midőn az olvadó czukornál is olvadékonyabb hangon imígy szól nekem : — Kedves székely­kém! Voltál te már álarczos bálban ? — Soha! — feleltem én határozottan. —­ Igazán! ? No lám, én se soha ! Vigy el ma este, aranyos székelyem. — Ké­—kérlek. Ezer örömmel. De csak úgy álarcz nélkül megyünk ám és óvakodunk . . . — Mitől? — A jótékony hölgyek közelébe jutni! Jaj, szerelmes Jézusom, de fád egy találmány ez az álarczos bál! Már legalább ez a magyar gazdasszonyoké fád volt, szörnyű fád! Hát csak­ugyan — «nincs többé» jó kedv s kiszáradt a szellemességek, élczelődések forrása ? A legszel­lemesebb mondás, a­mit egész este hallottam, ez voló: «Oh, mondd meg, hol — szolgálsz?» És ez se volt viccznek szánva, olyan epedő, bús hangon nyögte el a jámbor mesterlegény (mert az volt), hogy igazán csodálat töltött el a szakácsné-szív iránt, mely még e­gerle-nyegdicsérésre sem lágyul meg. S mert véletlenül mesterlegény meg szakácsnő jött a tollam hegyére, sietek is megjegyezni, hogy a mi álarc­osbáljainkban nincs is egyéb érdekes a vegyességükön kívül. A társadalom minden rétege képviselve van itten s a jótékony hölgyek hiába írják elő a «lehetőleg» szalonruhában való meg­ 1885.

Next