Ország-Világ, 1887 (7. évfolyam, 27-52. szám)

1887-08-27 / 35. szám

1887 p. m. «Job»-ja. IV. Nyeretlenek versenye. (1000 frt. Táv. 1600 m. Nyolcz versenyző közül első Hamilton herczegé. V. Kétéves eladóverseny. (1000 frt. Táv. 950 m.) Hat versenytársát jól elhagyva első lett Mr. Aromac s. k. «Lotte»-je. VI. Gátverseny. (Handicap.) (1000 frt. Táv. 2400 m.) Hét ló futott. Érdekes futam után első hg: Th­urn-Taxis Egon «Argnnaut»-ja. III. nap. I. Kétéves eladó verseny. (1000 frt. Táv. 950 m.) Első: Söllinger R. száz. «Valladá»-ja. II. Nyári handicap. (3000 frt. Táv. 600 m.) Mr. Aromac «Cintrá»-ja jött elsőnek be. III. Allamdij. (3000 frank aranyban. Táv. 2400 m.) Sellinger R. százados «Abonnent»-je győzött. IV. Eladó verseny. (1000 frt. Táv. 350 m­.) Esterházy Miklós gr. «Rape of the Lock»-ja lett első. V. Gátverseny. (1000 frt. Táv. 2800 m.) Első: Mr. C. Phipps «Chaucer»-je. VI. Akadályverseny. (Handicap. 1000 frt a nyerőnek, 200 frt a 2-iknak. Táv: 4000 m.) Esterházy Miklós gr. «Castoff»-ja győzött. HYMEN. Eljegyezték: Jászberény aljegyzője ifj. Bathó Endre Erös Mariskát. — Barabás Mór, a kézdivásárhelyi községi iskola tanítója, Simó Vilmát. — Witt László, a n.-károlyi takarékpénztár tisztviselője, Márton Ilonát. — Taufer Endre, kolozsvári birtokos, Rónaszékiné Szentesi Vilmát, — Bihari Mór dr., Egerer Gizellát, — Weisz Lajos, Heller Malvint Érdről. — Nagy-Szent-Miklóson Revinschek Károly, Csanádi uradalmi tiszttartó, Mattiasich Augusztát. — Szilárdy Béla földbirtokos, Radvánszky Ilonát Sztárnyán. Oltárhoz vezették: Földváry Miklós, országgyűlési képviselő, Sróth Irmát Ráczkevén. — Kohári Antal m­. kir. államvasúti ellenőr Budapestről, Kassán Klimó Ró­zsát. — Line Ferencz, Beck Máriát Pozsonyban. —­ Szili Török Aladár, földbirtokos és a bécsi biztosító-társaság miskolczi vezértitkára, Nagy Irént Budapesten. — Vár­­konyi (Súly) Dezső hírlapíró, az «Egyetértés» munka­társa, Súly Katipzát Veszprémben. GYÁSZROVAT. Elhúnytak­ még a közelebbi napokban: özv. Lakner Antalné szül. Wimmer Mária Csatán, 72-ik évében. — Nyéki Méhes Vendel, Zichy N. János gróf nyug. kasz­­nárja, volt 1848-iki honvédszázados, 62-ik évében Ulász­­lón. — Bajsai Vojnits Dénes 78-ik évében Baján. — Csató Sándorné szül. Lengyel Terézia 60-ik évében Deb­­reczenben. — Sikabonyi Angyal Rózsa 66-dik évében Fibisen. — Mátéffy Béláné szül. Fejés Róza 56-ik évében Glödöllőn. — Fiuck Jánosné, szül. Seyhold Henriette, fiuck János sopronvárosi polgármester felesége. — Engel Péter megyei bizottsági tag és földbirtokos 74 éves korá­ban Hevesen. — Molnár Czeleszta, leveleki Molnár Gyula szabolcsmegyei nagybirtokos leánya. A jelen szám rejtvényeinek megfejtői között Mikszáth Kálmán c.4 fészek regényein czírai beszélykötete lesz kisorsolva. A megfejtéseket, a megfejtők neveit s a nyer­tes nevét a 37-ik számban közöljük. SAKK. 21. sz. feladvány. JESPERSEN J.-TŐL SVENDBORGBAN. Sötét. Világos. Világos indul s a harmadik lépésre mattot mond AII. számú feladvány megfejtése: Világos 1. H h­4—d5 2. V hB—e3 3. H a4-b6f 1. 2. V b6—e3f 3. H de~f6. K e4—f3 K f3 —gt Helyesen fejtették meg: Budapesten: Werlin Sándor, Havasi Irma, Minich József és sakktársa, Hübéry Pál, Kling­­hammer Sándor, Nyakas Orbán, E. M. és A pesti sakk­kör. Pancsován : Gramberg Adolf alezredes. Bécsben : Gold Samu dr. K­ATÁ­R T A L Á N V. ELI ILN­­­EHTALANTÓL. E körön a betűk úgy helyezendők el, hogy minden 6-ikat olvasva, egy régi görög hős nevét adják. Sötét K e4—­15, tetszés szerint A ORSZÁG-VILÁG S A K K R E J T Y É N Y. ID. WITTMANN JÓZSEFTŐL. Jó szea a há­zsámmed zsám rek re nyatszom re mitlyan lát rag ró ke mért ka lem­ baany sze sze I isint ka de nyit iratszcsinniem tott laszt én gyetszemet a/. gaz mi do rét lasz vá le az kor­e ve g't de gyű i _ te kibbo bae most Ill'tizül meta gaz!■ szi vn sad el 11 Jó 111 a lyan várj is kő re veme SZi mégtad l,a A ra szi zerved0 mis de _ bolcsaki SZÁM R­EJ­T VÉNY. FIJANKEL JOHANNA ÉS HOZ TOL. 3, 12, 41. 1. 7.^ virág lelke. 21, 15, 42, 11, 34. Költői műfaj. 16, 24, 10, 38, 16. Ebben él a nemzet. 31, 13, 35, 14, 43. Lomha állat. 17, 37, 4, 5, 23. Minden élet vége. 47, 8, 25, 50. Mythológiai alak. 19, 26, 44, 48, 27, 29. Mindnyájan ide jutunk. 2, 46, 6, 20, 36.­­Sírva teszi ezt a magyar. 40, 49. T­őszámnév­ 9, 22, 33, 38. Élet-szerv. 39, 18. Tavaszkor kizöldül. 51, 3, 45, 32, 30. ^Étinek mindenki hódol.­­ I _ - | Egy csinos költeménynek két­soros refrainje. SZÓT­AG-R­EJTVÉN­Y. IBIJÁNYI JENŐTŐL. Az alábbi 49 szótagból : ■*­. al, rrmti. haiu*H~, ccs.­­47+f­eér. rs %, frp­ga, sv. ke, km lap, hf, hi­, let. les. illát me. ne, nur, nas, h. ok. uv.. pse*. p­á-w. etuis, imW, i*u. lálj sitz, .'fsr*-. sze, sze, hm. te, le. te. te. va­­. rat. sh. ze. - 18 oly szó állítandó össze, melyeknek kezdőbetűi felülről lefelé és folytatólag végbetűi alulról fölfelé olvasva egy egyesület és egy lap nevét adják. Az alakítandó szók értelmei 1. Szaklap. 2. Csinos nő­név. 3. Tengeri állat. 4. Fürge erdei állat. 5.­­Már rég elvirágzott. 6. Gluck egy operája. 7. Horvát­ város. 8. Faragó eszköz. 9. Híres németalföldi festő. 10. Tésztanemű étel. 11. Tengerfenekén halásszák 12. Melléknév. 13. Falu Budapest mellett. 14. Vasmegyei falu. 15. Grófi család. 16. Fa­l nélkül nem képzelhető 17. Franczia táncz. 18. Thebai király. Az augusztus 13. (33.) szám rejtvényeinek megfejtései: A képrejtvényé: «Savanyúi iborka-évad ». A szótagrejtvényé: «Boulanger — Bismarck». A számrejtvényé : «Nincs veszve bármi sors alatt. Ki el nem csüggedett». A sakkrejtvényé: Hogy ha titkolt . .. Hogy ha titkolt könyeimből Néha-néha gyöngy is válna, Az a kis lány porszem helyett Szemen szedett gyöngyön járna. Ha ezredik sóhajtásom Egy-egy violává lenne, Az a kis lány violából Vetett ágyon pihenhetne. Ha nap lenne szerelmemből, Sohasem lenne tudom éjjel. . . Megállnák a rózsám felett, Örök lánggal, örök fénynyel. A koczkarejtvényé: «Róka —Ókor — Kova — Arab». Az augusztus 13-án megjelent szám rejtvényeinél­ megfejtői: Schmidt Anna, id. Lángh Gyula, Kelemen László, Perger Mariska, Kisfalusy János, Szigethy Lidia, Pollák Renée, Neu­stadt Lajos, Skultéty-Juhász Ida, Csizmadia Mátyás, Lajpczig Paula, Weiss Hennik, Kiss Erzsike, Keményffy nővérek, Schilling Kálmánna, Bleich Ignácz, Pollák Mór, Frankel Johanna és Róza. Steinitzer Vilma, Sipos Juliska, Markovich Mihályné, Sziros Katinka, Berger Malvin, Horváth Rózsa, Somogyi Berta és Jolán, Schöberl Alajosné, Radócza nővérek, Kornfeld Lajos, Hajós Gáspár, Baum Gizella, Horovitz Sán­dor, Beregi Lina és Milike, Boros Irén, Kronberg János, Remenyik Gabriella, Szen­tgyörgyi Józsefa, Deutsch Béla, Sonnenschein Irma, Szabadszállási Mariska, Bottler Irma, Stumpf Katinka, Friedmann Viktor, Kalisch Jakab, Weisz Berta, Schwandtner Klára. Az aug. 13-án megjelent szám rejtvényeinek megfejtői között a jutalmul kitűzött mű kisorsoltatván, azt Csizma­dia Mátyás úr (Rékai) nyerte meg, minek folytán meg­küldjük a nevezett úrnak Endrődy Sándor «Másodvirág­zás» czimű beszélykötetét. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. S. ,1. (« Hozzá»). Apró vershez nem­ elég ám a rim, egy pi­­cziny eszmécske is kell oda. Nem közölhető. K. L. (« Miami­hoz . Szegény Ninon ! a vers simíthatatlan. — Látyám­ Kind. (« Di­ li Mátyás»). Jó lett volna a két «iromány»-t is, melyeket esetleges köztesre költemény név alatt, beküldött, ilyen vissza­felé olvasható nyelven megírni — talán hatásosabbak lettek volna. Meg nem állhatjuk, hogy helyesírási mutatványul ne idézzük e két sort: «Fél álom másutt mindenütt Dobbanva itt szivére üti.» Természetes, ha másutt, mindenütt, itt, miért ne lehetne üti­! L. E. (Apró vers.) Csinos, sorát ejtjük. — L. V. (Késő al­konyatkor). Nagyon egyhangúak a dalok, van köztük egy­­kettő megható, kedves, de a nagyobb részen megérzik, hogy nemcsak a tárgy, de a hang, az eszmék is ugyanazok nagyon csekély árnyalati különbséggel. A közölhetőket sorra ke­rítjük. —­ M. I­. (Szetten). Tárgya nem új, de feldolgozása jó. Csak őrizkedni kell a túlkeresettségtől, mert könnyen átcsaphat a nem természetes hangba. — Sz. G. 16. Bizony egyiket sem használhatjuk, mert a kidolgozás igen gyenge , de reméljük, hogy nemsokára jobbakkal állít be. AZ «ORSZÁG-VILÁG» HETI NAPTÁRA. AUGUSZTUS. TARTALOM- Bonon, Sándor (Arczk­éppel ) — Székély népballadák. (Be­nedek Elek és Sebesi Jób gyűjtéséből) — Dóra herczeg. (Regény.) Irta Groller Balduin. Folyt.) — Népünnepen. Irta Gaal Mózes. — Az írók és művészek útjához Irta Szathmáry György. (Képekkel.) — Crúcsú a szülői háztól. (Képpel.) — Aubnitt abbé. (Merinée Prosper beszéde.) Ford. Kar­­­lovszky Endre. — Ne bánd. (Költemény.) Irta Béri Gyula. — A czégér. ( Elbeszélés ) Irta Kabos Ede — A hétről. Irta Prizma. — «Segítség.» (Két képpel. — Állandó rovatok : Szárház és művészet, I­jdonságok. Könyvpiacz. Intézetek és Egyesületek, Humen, Gyászrovat, Rejtvények, Szerkesztői üzenetek, Naptár, Hirdetések. s Pártoljuk a hazait! Hoch­m­aim Lajos úr lapunk borítékán olvasható hirdetését ajánljuk olvasóink figyelmébe. A nevezett, czég gyártmányai szolidak és jutányosak s mél­tók a pártolásra. Ne hagyjuk mag­inkat rászedetni. Az utóbbi időben a közönség köréből gyakran panaszkodtak már, hogy Brandt R. gyógyszerész valódi labdacsai helyett utánzatokat, még­pedig igen gyorlan utánzott labdacsokat, próbálnak elárusítani. Minden ily egyes esetről szíves tudósítást kér Brandt H. gyógyszerész úr Zürichben, hogy ennek megfelelő nyilvánossá tételével, a közönség érdekeit további megkárosítástól meg­­védhesse. Ez alkalommal arra is figyelmeztetjük a közön­séget, hogy a valódi svájczi labdacsak sohasem árusíttatnak boríték nélkül, hanem egyes-egyedü­l kis bádogszelenczékben, melyeken védőjegyül egy fehér kereszt vörös mezőben s Brandt R. névaláírása látható.­­ Minthogy Magyarország­ban a svájczi labdacsoknak sokféle hamisítványa létezik , min­denkit­­Rakodásra intünk, csakis a vigyázatlan vevő az oko­zandó bajt önmagának tulajdoníthatja. Havi és heti ii a p K a t li o I i k ii s naptár ! Protestáns, naptár Görög naptár Zsidó naptár 28 Vasárnap B 13 Ágoston B 12 Ágost Ifi D 12 Diam. 22 29 Hétfő Sz. Iván lefej.1 Sz. Iván lef. 17 Miron pap 23 30 Kedd Róza szűz Rebeka 18 Flórusz 24 31 Szerda Rajmund J Paulinus 19 András 25 1 Csütörtök Egyed ap. Egyed 20 Sámuel 211 2 Péntek Jusztusz pk. Absolon 21 Tádé 27 3 Szombat Mansvét pk. Mansvét 22 Agathonik 28 Sahb 571

Next