Ország-Világ, 1888 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1888-05-19 / 21. szám

-----..........—ff T­**"*........ ORSZÁG- VILÁG 334 Oltárhoz vezetté­k: Horn Ödön, cs. és kir. tartalé­kos hadnagy­ és a m. kir. Ludovika­ Akadémia tanára, Horn Ede, volt államtitkár fia, Breuer Rózát. Budapesten. Semsey Mihály, segédfogalmazó a kassai távirda-igazgató­­ságnál, Pecskó Rózát, Miskolczon. — Dr. Leményi Pom­­pilius, özv. Spirta Eufónia asszonyt Budapesten. — Gróf Toldalagi Tibor főhadnagy, báró Bornemisza Mariskát Gogánváralján. — Dipeléi Balás Béla, legendi földbirtokos, Degen Eugéniát, felsőhegyi dr. Degen Gusztáv, cs. és kir. asztalból­, országgyűlési képviselő leányát Budapesten.­­• Márk Nándor szobrász, Luraszky Dávid, budapesti ház­tulajdonos leányát, Erzsikét. GYÁSZROVAT. Haan Antal jeles festőművész hazánkfia, Olaszország­ban, Capri szigetén levő kis villájában, meghalt. Mint festőművész bámulója és szerencsés utánzója volt a régi olasz mestereknek. A nemzeti múzeumban levő Rafael­­féle másolatok az ő ecsetje alól kerültek ki. Ő­ maga a megtestesült szerénység volt. B. Eötvös József miniszter, Hegedűs Kandid Lajos min. tanácsos és Ipolyi Arnold püspök főpártfogói és megrendelői voltak egykor. Egy élő testvére siratja az elhunytat: Haan Lajos, b.-csabai ev. lelkész. Sógora volt Zsilinszky Mihálynak, ki elut­azott Olaszországba, hogy a család nevében méltó emléket állít­son sirh­alma felett. Elhúnytat­ még a közelebbi napokban: Pusztaszent­­györgyi és letétieni özv. Darányi Ignáczné, szül. földvári és bernátfalvi Földváry Borbála, Darányi Ignácz orsz. képviselő édes­anyja, 68 éves korában Budapesten. — Straub József, kat­h. lelkész, 46 éves korában, Német-Ben­­eseken. — Marosi Farkas, marosvásárhelyi városi tiszt­viselő, 76 éves korában Maros­vásárhely­et. — Mesterházi Nagy József, 78 éves korában, Urai-Ujfalun. — Bódéi Bódog Mihály, 70 éves korában Bódén. — Oszvald Dá­niel kereskedő, Eperjesen. — Erna Andrásné, szül. balázs­­házi Balásházy Terézia, élete 67-ik évében S.-A.-Ujhelyen. Draskovics János, volt vaskereskedő, 80 éves korában Hódmezővásárhelyen. — Széplaki Szabó Albert, uradalmi számtartó, élete 67-ik évében Tápió-Szent-Mártonban. — Vajkai és Kereszti Molnár Béla, pénzügyminiszteri osztály­­tanácsos, 41 éves korában, Meránban. — Szalyovich Szilárd, tapolyi járási szolgabíró Girálton, 67 éves korában. — Tímár Géza szobrász, Budapesten. — Pap Géza, III. éves keszthelyi gazdasági tanintézeti hallgató, 21 éves ko­rában, Keszthelyen. — Turcsányi György, ügyvéd és föld­­birtokos, hajdan több megye táblabirája s Nyit­ramegye volt főszolgabírója, 76 éves korában Egyházszegen. — Détsy Mór 73 éves korában, Egerben. S­AKK. 59. sz. feladvány. SCHUSTER ZSIGMONDTÓL BUDAPESTEN. Sötét. (2) 2............... 3 F g8—eöf 4. F blXföf 1 2. B c2—c4 f 3. F g3Xb8 4. B c4—f4f 3. B c4Xf4f stb. 1................. 2. B c2—f2 stb. f6—fö K g7—h7 K f5—g4 K g4—f3 v. b F b8—f4 F b8—f4 Helyesen fejtették meg: Budapesten: A pesti sakk-kör és E. M. Szegeden: Kováts Ferencz. Bodzán: Kelemen József. Bécsben : Gold Samu dr. Az 55. számú feladvány megfejtése: Világos Sötét 1. F a2—bl K f5—g6 2. B c2—g2f K g6—g7 v. 3. F g.H—döf K g7—f8 4. B e7—c7f A jelen szám rejtvényeinek megfejtői között Lauka Gusztáv «A Szívvilág titkaiból» czímű regényét sorsoljuk ki. A megfejtéseket, a megfejtők neveit és a nyertes nevét, a 23. számban közöljük. SAKKREJTVÉNY. MOHAVEK ANTALTÓL. ly ámtöb gyo te benked SZU ru ga tő SOd­ ra csil vésA tom ru bé gágomá me SZÓ le fá mo ha fűznemmór la dikszép hogyfu tál ja lát kis huny ko ne ott sö ottS-tólaztA­­­lszólp metA si hát hogy tét egy él tem ki san vi hogyhát da TóI sir gomszétA ral oly (‘SOlomgom na ni ván na ma lá volnem ha .,á jA BUVOS-REJTVÉNY. MARIAN JÓZSEFTŐL. A pontok helyére a keresett szavak betűi akként helye­zendők el, hogy a két leghosszabb sor felülről lefelé és bal­ról jobbra olvasva, egy sokat emlegetett férfi nevét adják. Az alakítandó szók értelme : 1. Betű az abc elejéről. 2. Természeti tünemény. 3. Fa-nem. 4. Jeles magyar költő. 5. Egy ünnepelt férfiú. 6. Ásvány. 7. Minden zenekarban láthatsz ilyet. 8. Betegség. 9. Betű az abc. közepéről. 1 • 2• •• 3 4 • • • • •• • • •• m • •• • • 7 8• •• 9 • K (') RTALÁN Y. HIRSCHEN­HAUSER JAKABTÓL. E körön a betűk akként helyezendők el, hogy a kiin­dulási ponttól minden ötödiket olvasva, Gyulay P. egyik költeményének utolsó sorát kapjuk eredményül. SZŐRE­JTVÉNY. KISS SÁNDORTÓL. Öt betűből álló egytagú szó vagyok, Magukkal hordanak kicsinyek és nagyok. Alázok, emelek, a mint kedved tartja, Sokaknál orgyilok vagy igazság kardja. Vágok, szúrok ha kell, csak bánni tudj velem. Még azt is megölöm, a ki­­­incsen jelen. Végbetűm elhagyva, oly igévé leszek, Melyet gyakran tesznek felnőttek, gyermekek. Igém hangzóját, ha megtoldod egy ékkel: Fejszénél, ásónál már nem engednéd el. Három végső betűm­ egy szép eszmét jelent, Sokak előtt semmi s csak némelyeknél szent. Ha ezt is ékezed, oly szó tűnik eléd, Mely után futva­ fut a korcsaft nemzedék. Két, középső betűm értelme választó, Ékezve pedig egy kétjelentésü szó. Hogyha kitalálod : ki vagyok ? mi vagyok ? Csínján bánjál velem s kevesebb lesz a bajod. , A május 5. (19.) szám rejtvényeinek megfejtései: Dalaimból. Még egyszer szeretnék veled találkozni Azon a kis padon, ott a fasor alatt., S melléd simulva, mint egykor, szíved fölött, Még egyszer s utószói­ kisírnám magsamat. S aztán ? - feledhetnél . . Da én emlékedet Még a sötét, sírba is magammal viszem . A kínos csalódás sok, szenvedés után Ott fog meggyógyulni majd az én bús szívem! . . . Sziklay P. Gyulától, szótagrejtvénye: «Buda halála — Arany János», számrejtvénye: «Gondolkozom, drága kincsem, sorsodon, Mással estél szerelembe, jól tudom ; így hát a mi szerelmünknek vége tett,, Vájjon konkolyt mi közibénk ki hintett?» bűvös rejtvénye : «Vágó Pál». A május 5-én megjelent szám rejtvényeinek megleltéi: Jasek Etelka, Angyal Ferencz, Grünhut Etelka, Graeffel Elek, A rimaszombati kaszinó, Jeney Erzsébet, Horváth Ferencz, Szigethy Lídia, Kőrössy Sándor, B Berger Mariska, A halasi polg. olvasó­kör, Stern Lipót, Jánosits József, id. Lángh Gyula, Tiszaújhelyi Köncs Mariska, Baum Elemér, Hankóczy Jolánt,a, Somogyi Lujza, Berger Juliska, Kardos Elemér, Horváth Kamiln, Csondor Tim­ke, Szentesi Ilona és Klára, Hajós Béláné, Berkes Sarolta, Holics Juliska és Eleonora, Stochlitz Matild, Mayer Szidónia, Weiss Hermin, Biró Andor, Rohács János, dr. Jakus Benőné, Benkó Pista, Deutsch Berta, Garai Aranka, Fehér Teréz, Truchly J., Hercser Andrásné, Tummer Antal és Jolán. A május 5-ikén megjelent szám rejtvényeinek megfejtői között a jutalmul kitűzött mű kisorsoltatván, azt Jeney Erzsébet úrhölgy (Zsarolyán) nyerte meg, minek folytán megküldjük a nevezett úrhölgynek Anthony «­Courtheil János» czímű regényét. KOCZKA-REJTVÉNY.­ E E *~| Y­| a n 1 11Lft M 1 11 J FRIEDMANN VIKTORTÓL. E koczkában úgy helyezendők el a be­tűk, hogy felülről lefelé és balról jobbra olvasva következő négy szó értelmét adják : 1. Hires történetiró volt. — 2. Velünk rokon nemzet. — 2. Gyászos emlékezetű hely. — 3. Istennő. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Z. K. (Temetőben.) Sem a vers, sem az illusztrácziója nem vált be. Egy hétig megőrizzük. U. K. (S.n.) Hogy miért hozunk a Zichy-kiállításról csupán két illusztrácziót, míg a bécsi jubiláns tárlatról oly sokat ? Feleletünk ez . A Zichy-kiállításról csupán két illusztráczió közlésére kap­tunk engedélyt, Feledi Tivadar, festőművész, Zichy Mihály vejének szívességéből. Végre ez is jobb a semminél s kö­zönségünk tájékozást szerezhet a nagy művész illusztrácziói­­ról Különben — mint e számban láthatja — gondunk volt reá, hogy a bécsi jubiláris tárlatról ne csak idegen, de ma­gyar művészektől is közöljünk képeket. — L. J. (A cser­kesz leány.) Pongyolán van megírva, de meséjében sincs semmi új. — M. .J. (A vándor stb.) Kritikán alul állnak. — R. J. (A­mióta megláttalak) Ugyanezt mondhatunk az ön verséről is. —­­Y. (J. Talányokat nem díjazunk. Amúgy is annyit küldenek, hogy csak győzzük kiadni. — F. V. (N.­­Usebb.) Igen könnyű a megfejtése; több «szellemet» belé ! AZ «ORSZAG-VILAG» HETI MÁJUS. NAPTARA. Tartalom: Grünwald Béla. (Arczképpel.) — Dalok a nádasból. Ford. Reviczky Gyula. Híres magyar párbajok. Irta Gyalog Huszár. — Egy leány gondolatai. Irta Balogh Irma. — Titkok. Irta Bársony István. — Egy diákról. Irta Bródy Sándor. — Aranka grófné. (Regény.) Irta Groller Bal­duin. — A bécsi jubiláris tárlatról. (Képekkel.) Irta K. B. — Dalok a nádasból. Ford. Radó Antal. — A hétről. Irta Székely Huszár. — Állandó­­ rovatok : Tud. és Irod. társulatok, Irodalom és művészet, Hymen, Gyász­rovat, Hirdetések.­­ Havi és ti­e­t­i nap Kai li­o­­­i k­u­­s naptár Protestáns naptár (Z­ö­r­si­g naptár Zsidó naptár 20 Vasárnap Pünk. Vas. Pünk. vas. B. 2. Jan. 10 21 Hétfő Pünk. Hétfő Pünk. hétfő Izsiás 11 22 Kedd Ilona Athanáz Simon 12 23 Szerda Do­ső Dezső Móc­.. 13 24 Csütörtök Johanna Zsuzsanna Epifán 14 25 Péntek Orbán Orbán Gliczeria 15 26 Szombat Fülöp Albert Izidor ut. 16 Sb 1888 Verfälschte schwarze Seide. ^nMufteíchen des Stoffes, von dem man kaufen will, und die etwaige Verfälschung tritt sofort zu Tage : Echte, rein gefärbte Seide kräuselt sofort zu­sammen, verlöscht bald und hinterlässt wenig Asche von ganz hell­bräunlicher Farbe. — Verfälschte Seide (dieleicht speckig wird und bricht) brennt langsam fort, namentlich glimmen die «Schussfäden» weiter (wenn sehr mit Farbstoff erschwert), und hinterlässt eine dunkelbraune Asche, die sich im Gegensatz zur echten Seide nicht kräuselt, sondern krümmt. Zerdrückt man die Asche der echten Seide, so zerstäubt sie, die der verfälschten nicht. Das Seidenfabrik- Depot von G. Heiiiieberg (k. k. Hofliel.) Zürich,'^versendet gern Muster von seinen echten Seidenstoffen an Jedermann, und liefert einzelne Roben und ganze Stücke zollfrei in’s Haus. 1219 i

Next