Ország-Világ, 1889 (10. évfolyam, 1-26. szám)
1889-04-20 / 17. szám
1889 ban. — Karácsony János udvarhelyszentléleki nyug. plébános, 78 éves korában. — Cserák Béla, a budapesti törvényszék nyugalmazott elnöke, Esztergomban. — Balogh Jánosné szül. Vizy Emma, Balogh János takarékpénztári pénztáros neje, 47 éves korában, Kézdivásárhelytt. — Kézdiszentléleki Orbay Mihály, 84 éves korában, Kézdivásárhelytt. — Fóliák Fülöpné szül. Khon Terézia, Pollák Fülöp budapesti nagyfuvaros neje, jótékonyságáról ismert nő, 66 éves korában, Budapesten. — Özv. Bakos Gáborné szül. Soós Zsuzsánna, 72 éves korában Budapesten. — Preise György építőmester, 65 éves korában Budapesten. SAKK. 105. sz. feladvány. SCHUSTER ZS1GM0NDTÓL BUDAPESTEN. Sötét(7) Helyreigazítás. A 104. sz. feladvány sötét királylyal nő-ön háromlépéses mat. A jelen szám rejtvényeinek megfejtői között Corelli «Egy halott története» czímű kétkötetes regényét sorsoljuk ki. A megfejtéseket, a megfejtők neveit, a nyertes nevét a 19. számban közöljük. K É P R E J T V É N Y. HÁ ROM SZÖG-REJTVÉNY. H. F.-TOL. E háromszögben a betűk akként helyezendők el, hogy felülről lefelé és balról jobbra olvasva, egy ésugyanazt az értelmet adják. A szók értelme: 1. Egy világrész. — 2. Hasznos folyadék. — 3. Ilyen az alföldi róna. — 4. Nemzet. — 6. Betű az ábéczéből. A A Á 1111 1 K R R S sja~ z ORSZAG -VILÁG. SAKKREJTVÉNY. HORVÁTH FERENCZTŐL. any esen eny H. N ill ne pán ge é.a ma te ha F. nyi haS ia ál rád csu sé még lék des tek let jók száll te két gyobb tál kát Tesz dal háta gasz fáj él és éj ved na az vi latt voe szón je he tasz fáj bús re meg rasz ha jö gye nek len zül oh ne let re az hiddresit tér vir lel sej dűl te te föl meé ked a ke he ránts tel a kints és hogy bé egy tál egy vi töb állt és vi madmin és melvár nem lén a nyitó és nap se, bé emzet gaszperez ra nincs aggal den töb mig led rom se szép ke SZÓTAGREJTVÉNY. ENGEL VIKTÓRIÁTÓL A következő szótagokból: a, al, rang, iin, a, na, man, mán, nich, la, ro, ró, reg, sa, se, zsa, so, zsi, to, to, tas, up, o, wer, laj, á — 11 oly szó alakítandó, melyeknek kezdőbetűi felülről lefelé és végbetűl ugyanígy olvasva, két szerencsétlen hasonsorsú királynő nevét adják. Az alakítandó szók értelme: 1. Egy gyűjtőnév. 2 Angol állami börtön. 3. Svéd egyetemi város. 4. Nemes fém. 5. Illatszer. 6 Olasz történész. 7. Jeles képviselőnk. 8. Világrész. 9. Egy nemzet. 10. A Duna mellékfolyója. 11. Német város. BŰVÖS REJTVÉNY. E pontok helyébe a keresendő szavak betűi akként helyezendők el, hogy a leghosszabb sor felülről lefelé olvasva, egy jeles költő nevét adja. Az alakítandó szók értelme: 1. Betű az ábéczé végéről. 2. Kártékony rovar. 3. Az ilyen nem jó katona. 4. Magyar író. 5. Magas személyiség. 6. Jeles magyar költő. 7 Meg kell lenni minden egyes országnak. 8. Világítószer. 9. Minden embernek van. 10. Testrész. 11. Betű az ábéczé végéről. MARIÁN JÓZSEFTŐL. 1 • 2 • • • 9 10 • • • 11 • S Z Á M R E J TVE X V. Kiss Erzsike és Kornéliától. 8, 4, 59, 80, 70, 30, 91, 14, 55, 40, 1, 32, 19, 75, 39, 66, 21, 9, 36, 92, 7, 88, 46, 89, 25, 83, 48, 11, 97, 68, 20, 63, 34, 86, 2, 12, 6, 87, 18, 78, 51, 43, 16, 38, 62, 94, 33, 13, 3, 81, 10, 45, 44, 4, 15, 35, 84, 15, 24, 68, 93, 50, 28, 17, 71, 74, 22, 37, 77, 90, 47, 31, 26, 29, 23, 72, 42, 60, 5, 58, 57, 82, 65, 58, 56, 42, 64, 53, 49, 67, 4, 85, 88, 73, 41, 27, 76, 79, 69, 54, 95, 61. . 52 1—97. A nemzeti színház tagja. Tűzhányó-hegy. Jeles magyar írónő. Megye hazánkban. Az egyik világtáj. Félénk állat. Csinos női név. Egy szél neve. Bibliai alak. Drágakő. Kedvelt férfinév. Neves magyar író. Hegység Magyarországon. Fanem. Számnév. Betű az ábéczé végéről. Petőfi egy költeményének első versszaka. 275 Az április 6-án megjelent (15.) szám rejtvényeinek megfejtései: A képrejtvényé: Munkácsy Mihály. A sakkrejtvényé : Nem nézek én az égre föl, Nem néz mosoly ott felém, Vigasztaló sugárival Szent csillagod szelid remény! Nem nézek én feléd, leány, Nem kérdezem: szeretsz-e még? Szeretsz-e, ki szerettelek, Mint üdvösségem istenét. Stb. A szótagrejtvényé: Haluska Benedek — Bartók Lajostól. Az április 6-án megjelent (15.) szám rejtvényeinek megfejtői: Sipos Sománé, Neuhazer Nina, Szemián Dénes és Vilma, Orgován Pálné, Hajnal Béla, Mocskovcsák György, Sipos Amni és Lóri, Kohács János, Garvay Adolf, Németi Lajos, Gibba Mariska, id. Lángh Gyula, Skultéty Juhász Ida, Szilágyi Irén, A babócsai olvasókör, dr. Jakus Benőné, A zombori kaszinó-egylet, Esső István, Buczkó Erzsiké, Balog Lajos, Baskáné Egresy Irén, Svarcz Albert, Horváth Ferencz, Eminkei nővérek, Czirky Károly, Weiss Hermin, Stumpf Katinka és Irma, Fekete Antalné, Tisza-Kovássy Ilona, Sepsiszentkirályi Szilágyi Géza, Szolovits János, Stern Betti, Szilágyi Ferenczné, Wissnyer Gyula, Szilágyi Béla, ifj. Horváth Pál, Keresztes Lajosné, Szabó Sándor. Az április 6-án megjelent szám rejtvényeinek megfejtői között a jutalmul kitűzött könyv és eredeti rajz kisorsoltatván, a könyvet Első István úr (Ács), a rajzot Horváth Ferencz úr (Rudnó) nyerte meg, minek folytán megküldjük a nevezett uraknak Justh Zsigmond «Paris elemei» czímű munkáját és a rajzot. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. .. II.-né, úrhölgy. Fogadja köszönetünket a kezünkhöz juttatott levelezőlapért. Amit különben is sejtettünk, e levelezőlapból megbizonyosodtunk, hogy Légrády Károly nem elégedett meg abbeli kvalifikálhatatlan eljárásával, mely szerint minden előzetes értesítés nélkül szakította meg velünk a viszonyt és szegte meg a szerződést, de ez a derék úr még levelezőlapokon kérdezgeti előfizetőinktől, akik tévedésből hozzá küldötték lapunk részére az előfizetést : ha vájjon nem adhatná-e át egy másik lap részére a nekünk a'Ország-Világi küldött pénzt. Tette pedig ezt Légrády úr akkor, mikor mi a hozzánk, az ő lapjára jött előfizetéseket napról-napra szó nélül küldöttük meg neki. Mi is intézhettünk volna kérdést az illetőkhöz: ne adjuk-e át a Pesti Hírlapra jött előfizetést egy másik napilapnak. De mi ezt nem tettük. Ez a különbség — többek közt — e lap szerkesztője és a Pesti Hírlap főszerkesztője közt, aki főszerkesztőnek feltolakodhatott, de ugyanekkor feledte megszerezni ehhez a különféle kvalifikácziókat, melyek közt mi nem utolsó helyre sorozzuk a tisztességet. Fájdalom, Magyarországon újságíró van sok, de újságíró-egyesület nincs, mely az efajta urakról, kik nyíltan és alattomosan embertársaik megkárosítására törnek, egyszerűen kipublikálná : ez az úr nem közülünk való, csak közénk tolakodott. Főszerkesztőnek írja magát, de közönséges fráter, aki pár garasért akár vissza is keresztelkedik. — Előfizető. Az új pénzügyminiszter, Wekerle Sándor arczképe háromszor jelent meg az Ország-Világban, legutóbb múlt évi ünnepi számunkban az író-képviselők arczképcsarnokában. Minthogy e számot nemcsak a tavalyi előfizetők, de az ez évben belépettek is megkapták, nem tartottuk szükségesnek újra kiadni arczképét, bármennyire óhajtottuk volna különben. Wekerle 1848 ban született s így legfiatalabb tagja a kabinetnek. Nagy tehetségétől sokat várnak pártkülönbség nélkül. — B. 1. (Margonya.) Legközelebb teljesítjük kívánságát. — J. P. (Török-Kanizsa) Ugyanezt, üzenjük önnek is. — Szidónia. Legnagyobb sajnálatunkra így sem adható. Hiányzik belőle az előadás folyékonysága, a hang közvetlensége és még sok más elkerülhetlen kellék. — Sz. K. (A. Jatto.) Az 50 kr. többletet átvittük a jövő negyedre. — F. S. (Fordítások.) Még csak kevés türelmet kérünk; rövid idő múlva sorát ejtjük. — G. J. (Elhervadt virágok) A jövő számban? Az már nem megy, de nemsokára. Ha küld, szívesen mondunk róla véleményt. Az illető lapon megtalálja a szerkesztő nevét. — Bátor. Igaza van : dolgozatokat szívesen, de az önéi nem jók. — Wydyn. (A 13-ik.) Bizony csak meddő kísérlet. —.. A. alias B. S. (Nagy Alfréd.) Nem teljesíthetjük jó ismerőse kívánságát. — M. I. (Budapest.) Legajánlatosabb a Müller-féle tinta. — R. F. (Tört virágok) Nem közölhetők. — S. E. (A sír szélén.) A sok szó megöli azt a kis gondolatot, a mi az utolsó sorban ki van fejezve. — Stefán Sz. (Egy szerencsétlen iró naplójából.) Ön lapkezelő; miért nem olvas, a helyett, hogy ima ? — U. W. G. (Menyasszonyhoz.) Emlékkönyvbe vele!— P. Gy. J. (Versek.) Ön is, mint minden kezdő, arra kér bennünket, hogy buzdítsuk ; kérnének bennünket inkább arra, hogy lebeszéljük a versírásról. — N. S. (Csesztve.) Utána néztünk a dolognak. Czimszalagja rendes helyen van beosztva s így a hiba postán történhet csupán, a mi ilyenkor (mikor t. i. műmelléklet is van a lapban) igen gyakori eset. Pótoltuk a meg nem érkezett számot. Ami kérdését illeti, azzal jó lesz egyenesen a m. kir. postaigazgatósághoz (Budapesten) fordulni ; ajánlatos volna ezt a kérelmet (megokolva persze) minél több községbelivel aláíratni. Lehet, hogy teljesíti az igazgatóság. — Dr. N. 2 forintért, Erzsébet körút 12. szám. — T. L. (Versek.) Önnek összes verseiben egy értelmes mondata van az, hogy «az élet sötét, nagy éjszaka» és ezt is már elmondták ön előtt már többen.