Ország-Világ, 1923 (44. évfolyam, 1-52. szám)
1923-07-08 / 28. szám
320 CZÉCSI FERENC: „ADDIO Signorina." Verses könyv. Ezzel az olasz címmel, mely a kötet utolsó versének is címe, szép nyomdai kiállítású verses könyv jelent meg a Lampel-cég kiadásában. Szerző nagy részét e verseknek hadifogságban, a bűbájos olasz ég alatt, más részét itthon írta a kiszabadulása után. Bár összefüggenek a háborúval, nem a szokásos hadiversek, hanem egy mélyen érző, sok mindent meglátó szép lélek költői megnyilatkozásai. Dalra készteti a rabság, a fogolytábor, a honvágy, a gyermeki szeretet. Megénekli a tengert, a szivárványt, a sirokkót és pompás lírai hangja van lantjának a nagy, örök, szent érzelem, a szerelem számára is. Nagy biztonsággal mozog a versformák között s könnyed, gördülékeny sorai szépen csendülnek. Ma még erősen forrásban levő tehetség, de keresi, kutatja az utat, mely a magasba visz s ha el nem tántorodik, meg is találja. A kötetből bemutatjuk az alábbi kis verset: RAB KANÁRI. Kalitkájából hibásul ijedten A kis kanári, ha hallja szavam, Ó, én kicsi pihegő madaram, Rabok vagyunk itt mind a ketten. Téged a Harz-erdőből loptak ide, Engem meg a síkos harcmezőről, Aztán rokonom is szegről-végről, Akinek szerelmes honvágy a hite. Mind a ketten messze vagyunk innen, Mámoros dalok tüzében égve, Nyílt levegőre, szabad vidékre, így kettesben tűröm könnyebben, Csak hangod halljam, csak színed lássam, Trillázó kedves kis fogolytársam. TEÁN CHRISTOPHE VI. KÖTETE: Antoinette. Romain Rolland világhírű regényciklusa a Teán Christophe, az Athenaeum kiadásában egyöntetű sorozatban folytatólagosan jelenik meg. A regényciklus hatodik kötete, az „Antoinette", Karinthy Frigyes virtuóz fordításában most került ki a sajtó alól. Ez a kötet Jean Christophe és Antoinette nagy szerelmi regénye, telve költői szépségekkel, drámai jelenetekkel és a leggyönyörűbb gondolatokkal. Az Athenaeum nagy szolgálatot tesz a magyar irodalomnak, amikor ezt a hatalmas regényciklust a legkitűnőbb magyar fordításban bocsátja a közönség rendelkezésére. A befejező kötetek most már gyors egymásutánban fognak megjelenni. A kötet ára (felárral és forgalmi adóval) 1080 korona. Szécsy Ferenc: ORSZÁG-VILÁG EMLÉKEZTETŐ. Július 9. 1552. Szondy György, Drégely várának parancsnoka, a várnak a törökök elleni védelmezésében hősi halált halt. — 1807. kötötték meg a békét Tilsitben Franciaország és Poroszország. — 1905. a fellázadt Potemkin orosz hadihajó megadta magát Konstanzában a románoknak. — 1920. megh. Tichy Gyula festőművész. Július 10. 1509. szül. Calvin János, a helvét hitvallású református egyház megalapítója, a pikardiai Noyensben. — 1922. tartotta alakuló ülését a lakásrendelet és a drágaság tárgyalásának ügyében kiküldött 33-as parlamenti bizottság. — 1922. hirdették ki az ítéletet az orgoványi gyilkosság ügyében. Július 11. 1525. megh. Rotterdami Erasmus Dezső, tudós és könyvkiadó, egyes betűtípusok javítója. — 1848. Kossuth Lajosnak a Ház egyhangú lelkesedéssel megadta a kért 200.000 katonát és a 42 millió hitelt. — 1896. megh. Curtius Ernő német régiségbúvár és történetíró, Berlinben. I 'C T) ’C ÉPÍTÉSI IRODÁJA: ){ " BUDAPEST, VI., M * ~\ ’VT'T' ~\ T Nagymező utca 45. H ! /VJN 1 Telefon: 11-01. ----------------------------'—“ Vállalja templomok, családi-, ij, bér- és gazdasági házak építétisét, valamint átalakítását és fa-tározását legjutányosabb árban |j ! M ■ i .GRÓSZES VIDOR * PAPIRNAGYKERESKEDÉS 1j BUDAPEST, VII., KERTÉSZ UTCA 20. Telefon : József 126—54. Mindennemű okmány-, könyv-, famentes, nyomó-, szí- nes és födélpapírok nagy raktára. Papír és boríték H gyári képviselete. 0-------------------------------------------------------------------Kitüntetéssel érettségizett fiatalember a nyári két hónapra oktatást vállalt olcsó árban. — Vidékre is elmegy. Pótvizsgára garanciával előkészít 1 : Ajánlatok az „Ország-Világ" kiadóhivatalába küldendők: Budapest, V., Hold utca 7. szám. Brilliánsokat gyöngyöket, régiségeket és ékszereket mindenkinél drágábban veszek. Telefon SZÉKELY EMIL József Király utca 51. szám. 105—35 Teréz-templommal szemben Szőnyegeket régi, rongyosakat is, a legmagasabb árakon vesz vagy cserél TUDOK TIVADAR szőnyegjavító és tisztító telepe. Szőnyegmegóvás VI., Dalnok utca 12 a. Telefon 46—68. Július 12. 1849. egy orosz és egy osztrák csapat bevonult Pestre. — Kossuth Szegeden volt a kormánnyal. — Engelhard elfoglalta Mórictól Fogaras városát. 1850. megh. Gieschecke Keresztély Frigyes betűszedő, a Schelter és Gieschecke cég egyik alapítója, Lipcsében. 1820. megh. Czirbusz Géza egyetemi tanár. Július 13. 1772. megh. Bradley János csillagász. — 1905. volt az aggteleki barlang százötéves jubileuma. — 1921. a francia szenátus éjjeli ülésén De Monzie szenátor kifogásolja a trianoni békeszerződés igazságtalanságait. 1922. Ambrus Zoltánt fölmentették a Nemzeti Színház igazgatói teendői alól; utóda dr. Hevesi Sándor lett. Július 14. 1764. jelent meg a „Pressburger Zeitung" első száma. 1902. omlott össze Velencében a „Campanile", melyet azóta újra felépítettek. - 1904. megh. Krüger Pál, Transval volt elnöke, Clarensben (Svájc), — 1922. Zagrid pasa Egyiptom függetlenségének visszaszerzője, száműzetésben. Július 15. 1291. megh. Habsburgi Rudolf. — 1606. szül. Rembrandt németalföldi festő. — 1846. nyílt meg a budapest—váci vasútvonal Magyarországon. — 1858. született Schwarz Félix, a Grafikai Főnökegyesület érdemdús elnöke, az Athenaeum-nyomda vezérigazgatója. — 1922. indult meg Romániával a postai csomagforgalom. KÖZGAZDASÁG. AZ ÚJPESTI BETONÁRÚ- ÉS Kerámiaigyár Részvénytársaság cég alatt 560.000.000 korona alaptőkével részvénytársaság alakult Újpesten, melynek célja a tulajdonában levő 15.000 négyzetösnyi ingatlanon fekvő betonárú-, kerámia-, műszaru gyár, kavics- és homokbányák üzemet folytatni és fejleszteni. Az igazgatóság elnöke : báró Lukachich Géza altábornagy; alelnöke: Kálmán Gusztáv v. b. f. f., államtitkár; vezérigazgató: Tomola Frigyes; műszaki igazgató : Komlós Dezső. Pénztárhely: Strasser és Tsa bankcég. (Budapest, V., Nádor utca 11. sz.) A PHARMACIA GYÓGYSZER-, Vegyészetigyár, Gyógyárúnagykereskedés cég alatt 250.000.000 korona alaptőkével részvénytársaság alakult, mely érdekközösséget létesí A Pesti Könyvnyomda Részvénytársaság nyomása. (Dr. Faik Zsigmond, Budapest, V., Hold-utca 7.) 1923. július 8. tett a német Remler céggel és a Hageda gyógyszer-tröszttel, és Dembinszky utcai saját gyártelepén azok szabadalmait fogja gyártani. Az igazgatóság tagjai: dr. Hugó Remler és Koschiszky vezérigazgatók (Berlin), dr. Kerekes Pál államtitkár, Peres Ernő kormányfőtanácsos, Édes Endre fővárosi tanácsnok, dr. Strasser József és Strausz Imre gyógyszerészek Pénztárhely: Strasser és Tsabankház. (Budapest, V., Nádor utca 11. sz.) SZERKESZTŐI ÜZENETEK Kéziratok megőrzésére nem vállalkozunk és azokért felelősséget nem vállalunk. Beküldött képeket nem érzünk meg. Esetleges leközlésükért honoráriumot nem fizetünk. Figyelmeztetés: Az utóbbi időben — valószínűleg a postai díjszabás gyakori változása miatt — többször előfordult, hogy leveleket vagy egyéb küldeményeket hiányosan bélyegezve kaptunk s ezekért külön büntetéspénzt kellett fizetnünk a postának. Figyelmeztetjük az ilyen beküldőket, hogy jövőben a hiányosan bélyegzett leveleket vagy küldeményeket nem fogjuk átvenni. P. B. Ügyes, gondos munka, de egy kicsit el van nyújtva s így nem közölhetjük. Rövidebb lélekzetű dolgait szívesen látjuk. Róma. Küldeményét megkaptuk. Egyiket-másikat alkalomadtán felhasználjuk. Vega. Névtelenül beküldött dolgok bírálatára nem vállalkozunk. V. B., Szeged. Megkaptuk. Alkalomadtán felhasználjuk. P. I., Budapest. A frázisok közt elvész a mondanivalója. Ne keresse a homályosságot, az olvasó végre is meg akarja érteni, amit olvas. Versírói készsége egyébként reményekre jogosít. H. A. Kettőt kiválasztottunk és ha szűk terünk megengedi, közölni fogjuk. Kevés bennük a változatosság, egyébként is ezek a témák már nagyon el vannak koptatva. Cs. G., Budapest. Egy kis hangulat van bennük, de a versírás szabályaival nincs tisztában. Tanuljon és akkor kísérletezzék. Dr. Str. I.-né, Tőváros. Alaphibája valamennyinek a terjengősség. A „Töprengés" és a „Napló töredékében ügyesen filozofál, de nagyon részletez és ez fárasztja az olvasó figyelmét. A másik kettő gyönge kísérletezés. Mivel egyébként határozott tehetséget látunk, a „Kamélia" címűt kissé átdolgozva, a közlendők közé tettük. Nyomatott Berger és Wirth budapesti festékgyár festékével.