Pannonia, 1898. április-június (27. évfolyam, 74-146. szám)
1898-04-03 / 76. szám
4. oldal „PANNÓNIA“ amelyre mindenkor szívesen emlékezünk vissza. Spányi Irma urhölgy Bukarestben óriási diadalokat aratván, fellépéseit kettővel megtoldotta, s igy onnan direkte Kassára utazik, hogy itteni hangversenyét megtartsa, innen azután az oroszok fővárosába Péterváradra siet, hogy az ott is rendezendő hangversenyét megtartsa; végtelenül örvendünk, hogy édes hazánk e kiváló művésznőjével megismerkedhetünk. Dohnányi Ernő ur Berlinben befejezvén hanversenyeit, ez idő szerint Bécsben aratja babérjait , szóval két genialis hazai művészt fogunk hallani. Jegyek már válthatók Vitéz A. könyv- és zenemű-kereskedésében. Körszék 3 frt. Zártszék 2 frt. Zártszék 1 frt 50 kr. Karzati első sor 1 frt 50 kr. Belépti jegy 60 kr. — Bekísért tüzér. Nagy embercsődületet támasztott ma délben a Forgács utczában egy illuminált tüzér, kit a rendőr be akart kísérni, mivel lopáson érte. A dolog nehezen ment, kivált minthogy egy másik józan tüzér bajtársának erélyesen védelmére kelt, kapaczitálni akarván a rendőrt valamint a publikumot is, hogy társa ártatlan. Nemsokára azonban a Forgácsutczai rendőr feladására egy másik is odaérkezett, s így közös erővel sikerült az ingadozó hadfit eltámogatniok, mialatt a másik katona visszamaradva élénk tagfejtegetéssel magyarázta a nézőközönségnek a rendőri hatalom erőszakosságát. — Háború lesz. Ha dicső őseink feltámadnának mély sírjaikból, ugyancsak elbámulnának ezen a modern reklámvilágon, melyben már nem csak üzleti czimeket és mulatságokat, hanem mi több, még a . . . háborút is előre plakatirozzák. Alighanem igy gondolkodott az a nehány tót atyafi is, kik a napokban az egyik ereklyekiállitási falragasz előtt megállották, s fontoskodó ábrázattal magyarázgatták egymásnak, hogy ineni! . . . háború lesz. Egyikük valószínűleg már valami kiérdemesült hadastyán lehetett, mert szakértőleg magyarázgatta a plakátra festett honvédek alakjait: hogyan fognak egymásnak rontani a czuczilisták meg a katonák. Az atyafiak jámbor képpel hallgatták vezérök magyarázó szavait. S ha bárki közelebbi részleteket óhajt megtudni a bekövetkezendő czuczilista háborúról, az érdemes veterán bizonyára szívesen megadja neki az óhajtott felvilágosítást. — Teljes üzletfeloszlatás miatt rendkívüli alkalom nyílik ékszerek, arany- és ezüstáruk, órák bámulatos olcsó beszerzésére a 30 év óta,Budapesten, Kossuth Lajosutcza 17. sz alatt fennálló Benedek Gábor és Testvére ékszerész- és órás czégnél. A legdivatosabb ékszerek, ezüstáruk, gyertyatartók, girandolok, tálak, kávés- és teáskészletek, mind 13 próbás ezüstből, továbbá valódi svájczi órák minden elfogadható áron adatnak el. Ezüst evőeszközök grammja 5 és fél kr., teljes 12 személynek való evőkészletek bőrtokban 150 frt és feljebb. — A bécsi hangulat. Lapunk egyik barátja e napokban Bécsben járt s természetes, hogy a Reichsrathba is elment, ahol azután személyesen meggyőződhetett, mily dühösen kelnek ki ott a magyarok ellen. Később egy kávéházba tért be, ahol, miután magyar lapot olvasott, egy úriember megszólította, hogy magyar-e ? Barátunk igenlőleg válaszolt, s egyszersmind megjegyezte, hogy a Reichsrathban ugyancsak ellenséges módon nyilatkoztak a magyarok ellen. — Mi birodalmi németek (Reichsdeutsche) nem is tartunk azzal a bagázzsal, — jegyzé meg a német — mi tiszteljük a magyarokat és egyedüli óhajtásunk, hogy egy nagy, erős Magyarország létezzék, mely a déli és északi szlávok ellen védbástyául szolgáljon. — Bekerített alsó-malom. Tudvalevő, hogy az alsó-malomból bérházat csináltak, melyet jelenleg a villamtelep igazgatósága kezel. A malomból lett bérháznak most tágas udvart kerítettek, s pedig úgy, hogy a teret a Nagy-Ludmány-utczától kezdve a Major-utczáig léczkerítéssel vették körül. A villamtelep igazgatósága az átjáró ügyében tett hírlapi megjegyzésekre azon felvilágosítást adta, hogy a bérházon való szabad átjárás szerződéssel van biztosítva. E szerint a közönség, mint eddig, úgy ezentúl is szabadon járhat át a volt malmon. Divatos női felöltők kaphatók igen jutányos áron Weinberger Ignácz és fia budapesti ruhakereskedő kassai fióküzletében. Bővebbet lapunk mai hirdetési rovatában. — Egy praktikus csók. Költők, trubadúrok édesen csengő rímekben zengik évezredek óta a csók őrjitőkéjét, gyönyörét. Dóczi megírta a csók apotheozisát és utána hányan írják meg ugyanezt, s hányan üdvözölnek a csók által. De azt a csókot, amelyről itt szólni kívánok, ezúttal a rendőrség krónikája örökítette meg a jelentésében. És mi a népek épülésére kiadjuk e históriát, mert igen tanulságos, íme: Szerdán két falusi komámasszony áradozó érzések között csókolódzott a piaczon egy bádogos előtt. A bádogos pedig jóleső szelídséggel nézte ezt az idillt. A két csókolózó falusi tulipán, ezt a csókjelenetet még egyszer megismételte és odébb állt. Az elérzékenyedett bádogos akkor vette észre, hogy egy vasfazeka az öröm árjában eltűnt. Nosza, utána iramodik a falusiaknak és csakugyan megtalálta náluk fazékját. Ahogy r. rendőri krónikás sejtetni engedi, ez a csókhistória két vásári tolvajnő előre kicsinált müve volt, mialatt az egyik asszony elemelte a fazekat. Az érzékeny szivü bádogos elbocsátotta a hamis két asszonyt, de megfogadta, hogy többé oda se néz, ahol csókolóznak. — Már pedig én másképen nem tudom magamat viselni s nem látom be, hogy j miért visszatetsző ez neked, nem — Én pedig — felelt felindultan a férj, s fogsz fogom ezt tovább tűrni s ha nem megváltozni, gondoskodni fogok, hogy ne legyen alkalmad többé tetszelegni a tisztekkel. — Hát féltesz engem drága uracskám Komlóytól? szólt mosolyogva az asszonyka s hízelgően odasimult Várnay széles mellére, a ki boldogan ölelte magához szép feleségét — Hiszen csak tréfáltam veled édesem, dehogy is féltelek. A családi jelenetnek ezzel vége volt, hanem az asszonyka magatartása szeget ütött Várnay fejébe. Elhatározta, hogy szigorúan meg fogja figyelni a neje és Komlóy főhadnagy közötti viszonyt. Ha azzal, hogy felesége az egész tisztikarral szemben túlságos barátságosan viseli magát, még megtudott valahogy barátkozni, azzal vigasztalván magát, hogy ez az ostromállapot nemsokára véget ér, az már valóságos dühbe hozta, hogy neje épen Komlóy főhadnagyot tüntette ki annyira. Ez ellen az ember ellen, annak daczára, hogy jó barátságban élt vele, megmagyarázhatatlan antipathiát érzett. Eszébe jutott mindaz, a mit megcsalt férjekről olvasott s igy magyarázta ki magának neje és Komlóy viselkedését is vele szemben. (Vége köv.) 1898. április 3. Vidéki és külföldi hírek. — A lőcsei vívó- és torna-egylet tegnap tartotta évi közgyűlését dr. Tho 1t István elnöklésével, mely alkalomból Hadik Richárd titkár az egylet ötévi fennállását felölelő történetet olvasta fel. Az egylet 30 tagot számlál, akik közül gróf Csáky Albin, mint disztag van. Az egylet kebelében kerékpározó osztály is van, mely e sportnemet szépen kultiválja. — Erdőégés. Lőcséről írják lapunknak: Illésfalu határában elterülő, a gróf Csákycsalád hitbizomány tulajdonát képező erdőben tűz pusztított tegnap, mely tizenkét holdnyi kiterjedésben nagy faállományt elhamvasztott. A gyújtogatás gyanúja Szlanina János és Kopcsák János két illésfalvi lakos ellen irányul. Közgazdaság, Kassa, 1898. április 2. Budapesten ma a kínálat külföldi búzában meglehetős sürgős volt. A malmok vételkedvet nem tanúsítottak, miért is az árak 5 krral estek. Helyben az üzlet nem változott. Budapest, április 2-án. (Terménytőzsde.) Búza 5 krral olcsóbb. Tavaszi búza 12.52. Tavaszi rozs 8.62. Uj tengeri 5.24. ingatlanok forgalma. F. évi márcz. hó II-ik felében átíratott: Kőszeghy ( Winkler) Sándor és testvéreinek 951. számú ingatlana berczeli Berczelly Jenő törv. képviseletében, annak kkoru gyermekeire 40.000 korona v. á. — Velesz Jánosné szül. Müller Máriának 4480. számú ingatlana Velesz Jánosra ajándékozás czimén. — Mondl Lipót és nejének 2667. sz. ingatlana részben Martoncsik Antal és nejére 850 frt v. á. — Láng Imrének 3485. sz. ingatlana Szabó András és nejére 1000 frt v. á. — Spisák Sándor, Nándor és Vilmosnak 728. sz. ingatlana Hromatka Ferencz és nejére 4000 frt v. á. — Juhász József és nejének 1327. sz. ingatlana Schwarz Jánosra 85 frt v. á — Tóth József és nejének 3425. sz. ingatlana Hlavati András és nejére 760 frt v. á. — Guttmann Ignácznak 4237. számú ingatlana özv. Csornyák Ferenczné szül. Domokos Mária nevére 7000 frt v. á. — Spisák Györgynek 728. sz. ingatlana annak örököseire, hagyaték. — Tresza Károly és nejének 3144. és 4101. sz. ingatlana ugyanazok örököseire, hagyaték. — Wollner Dávidné szül. Kremer Fáninak 3319. sz. ingatlana Sterpka Jánosra 11.000 frt v. á. — Mondl Lipót és nejének 2667. számú ingatlana részben Babuscsák András és nejére 620 frt v. á. — Lehrner Paula volt Benigny Sándornénak 40. számú ingatlana Palulyi A. és neje szül. Kollár Anna nevére 350 frt v. á. — Tresza Istvánnak 1570. sz. ingatlana Plichta János és nejére 320 frt vételárban. A kassai bikavásár. Kassán minden évben egy nagyobb szabású bikavásár tartozik, mely a f. évben ápril hs 6-án reggel kezdődik. Ezen a vásáron szerzik be a szükséges bikákat a Kassa vidékén levő községek, de messzeföldről is eljönnek ide bikát vásárolni Szepes-, Sáros-, Zemplén-, Borsod- Gömörvármegyékből, úgy a községi elöljáróságok, valamint egyes jobb tenyésztők, mert itt vehet mindenki óhajtásának megfelelő különböző áru fajtiszta kitűnő bikákat. Ez a vásár egész felső Magyarországnak ezidő szerint egyetlen ilyen piacra, mely a föld-