Pápa és Vidéke, 1941 (38. évfolyam, 1-52. szám)
1941-11-23 / 47. szám
Hálanyilatkozat. Mindazoknak, akik felejthetetlen édesanyánk, illetve nagyanyánk elhunyta alkalmából részvétüknek bármi módon kifejezést adtak: a ravatalra virágot vagy koszorút helyeztek, a temetésen megjelentek ezúton mondunk hálás köszönetet. Mészáros-család. Összejövetelek, lakodalmak, eljegyzések, társasebédek, vacsorák rendezését olcsós, kifogástalanul vállalom. — Külön terem. FARKAS FERENC vendéglős, KÖZPONTI SZÁLLODA. képkeretezést a legolcsóbb napi áron vállalok. Raktáron tartok mindenféle üveg- és porcellánárut, Aladdin lámpát és a katrészeket, stb. Kérem, ügyeljen a címre: LEHEL LÁSZLÓ „Kristály" üveg és porcellán szaküzlete Pápa, Horthy Miklós Fő utca 21. Tel.: 16-83. A háztartások zsírtartaléka. A Hivatalos Lap vasárnap kormányrendeletet közölt amely szerint az önálló háztartásokban sertészsírból, hájból, zsír és egyéb szalonnából nyers- és olvasztott liba, kacsazsírból, olvasztott vajból, valamint étolajból és ételzsírból együttvéve személyenként legfeljebb 11 kilogram készletet, más háztartásban pedig személyenként másfél kilogram készletet tarthatnak. Az esetleges felesleget mindenki köteles a rendelet hatálybalépésétől számított nyolc napon belül az erre a célra kijelölt szövetkezetnek, vagy húsiparosnak vételre felajánlani. A levágott sertések utáni zsirbeszolgáltatás szabályozása. A levágott sertések utáni zsírbeszolgáltatási kötelezettséget újból szabályozták. A vasárnap megjelent rendelet értelmében mindenki, aki sertést közfogyasztásra vág le, köteles a súlyra való tekintet nélkül minden sertés után három kilogram zsírt a vágástól számított nyolc napon belül, a hely szerint illetékes közellátási felügyelőség által kijelölt szövetkezetnek, vagy húsiparosnak az árkormánybiztos által megállapított áron beszolgáltatni. Ha valaki magánfogyasztásra vág le serést, úgy az első sertés után három kilogram, minden további sertés után pedig hat kilogram ugyancsak közfogyasztásra alkalmas, gondosan kezelt olvasztott sertészsírt köteles nyolc napon belül beszolgáltatni. A gabonafeleslegek felajánlási kötelezettségének megosszabbítása. A Hivatalos lap vasárnapi számában megjelent kormányrendelet módot ad a gazdáknak arra, hogy gabonafeleslegeiket nov. 30-ig vételre felajánlhassák. Az így felajánlott feleslegekért a megállapított áraknál 10 százalékkal kevesebb fizethető. Ugyancsak ez a rendelkezés érvényes a december elseje után felajánlott árpára és zabra. Ha a búza, rozs és kétszeres tulajdonosa e terményeket október 31-ike után csépelteti, vagy szerezte meg és ha a köles, árpa és zab tulajdonosa e terményeit november 30-ika után csépelteti, vagy szerezte meg, amennyiben azokat a csépléstől, illetve a megszerzéstől számított 30 nap alatt vételre szabályszerűen felajánlja, úgy vele szemben a tíz százalékos árlevonásnak helye nincsen. Átmeneti kabátok, felöltők, divatdísdnyók, magyaros formaruhák a legutolsó divat szerint készülnek HIRLIK úriszabónál vmva ma a tvssalmmm RákóCZi-UtCft 6. Támogassuk a Vöröskeresztet. A Magyar Vöröskereszt fokozott tevékenységére most van szükség, mikor vitéz honvédeink élet-halál harcot vívnak egy jobb Európáért és benne egy szebb jövőt találó Magyarországért, szükség van arra, hogy hadseregünk a maga teljes harckészségében álljon a béke megkötése idején is rendelkezésünkre. Márpedig a hadsereg teljes átütő erejéhez az egészségügyi szolgálat minél tökéletesebb kiépítése, tehát a Magyar Vöröskereszt további fejlesztése szükséges. Nem szabad egy második Triannonnak megismétlődni, ezt pedig az árménykodő külföldi propaganda és irigykedő ellenségeink áskálódásával szemben csupán így leszünk képesek elérni. Tűz Pusztagyimóton. Hétfőre virradó éjjel a pusztagyimóti uradalomban tűz ütött ki. Szerencsére nagyobb károk nem keletkeztek, mert idejében sikerült a tüzet lokalizálni. A vizsgálat megindult. Halál a sínek mellett. A szomszédos Mezőlak község vasúti tragikus körülmények között állomásán meghalt Pados Lajos mezőlaki vasútas. Szolgálat teljesítés közben érte utól a halál a népszerű vasutast, aki a sínek mellett egy tehervonat szétkapcsolásánál akart közreműködni, de hirtelen rosszullét fogta el, összeesett és meghalt. Szívszélhűdés volt a halál oka. Nagy részvéte mellett temették el. Kiadd szőlő. Az Öreghegyen kitünő korban lévő szőlő és gyümölcsös, kétszobás, verandás lakással kiadó. Egy kifogástalan állapotban lévő Schmnda-féle cimbalom ugyanott eladó. Érdeklődni lehet özv. Nagy Gábornénál Damjanich utca. Megbízásból megvételre egy kisebb és egy nagyobb házat keresek. Dr. Török Mihály ügyvéd Horthy Miklós Fő utca 19. 68e lakónyilvántartó kapható Pénzes nyomdában (Kossuth Lajos utca 22. sz. a.) és a trafikokban. Követendő példa. A mai nehéz, gondterhes viszonyok között tengődő sokgyermekes családok részére egy győri úrvadász szociális tervet gondolt. Elhatározta, hogy a téli időben ha vadászni megy, az elejtett vadat a sokgyermekes családoknak adja. Ezt a követendő példát az úrvadász Győr városában és környékén terjesztette és máris sikeres eredménye lett, mert egyre többen jelentkeztek a sokgyermekes családok ilyetén való megsegítésére. Nálunk is hasonlóképen kellene a szegény családok téli megsegítésére vállalkozni. Leesett a székről ,Ilés Piroska -1 éves leány a székről oly szerencsétlenül zuhant le, hogy jobb vállát eltörte. Az Irgalmasoknál ápolják. ÁLLAM ANYAKÖNYVI 1941. nov. 14-20 KIVONAT. Születtek: Császár Sándor, napszámos és Tóth Mária, leánya: Margit Emma, ev. — Csukárdi Rozália, napszámosnő fia: Gábor, rk. — Paksi József, napszámos és Kovács Rozália, leánya: Ilona Terézia, rk. — Lakat Frigyes Lajos, vasúti üzemi segédtisztjelölt és Mógor Irma Zsuzsánna, leánya: Gabriella Juliánna, rk. — Polinák Dezső, m. kir. repülőőrmester és Knapp Mária, leánya: Margit Judit, rk. — Polauf András, fonógyári munkás és Fülöp Margit, leánya: Margit, ev. — Rosenberger Ilona, szövőgyári munkásnő fia: György, izr. — Nagy Sándor, földmívelő és Somogyi Terézia, fia: Károly, ev. — Olasz Illés, vendéglős és Bornemissza Irén, fia : Ferenc Lajos, rk. — Lénárt János, szövőgyári műszaki tisztviselő és Prisznyák Mária Sarolta, leánya: Györgyike Edit Katalin, ref. — Weisz Samu, könyvnyomdász és papírkereskedő és Perjesz Janka, leánya: Erika, izr. — Korcsmár Anna, napszámosnő, fia: József, rk. — Kátai Rozália, háztartási alkalmazott fia: János, rk. — Radics József, gazdasági cseléd és Tamás Ilona, fia: József, rk. — Baum Hermán (Ármin), talmudista és Hoffmann Eszter, fia: Jenő, izr. — Oláh Dániel, napszámos és Fiegl Erzsébet, leánya : Terézia, ref. — Nagy József, molnársegéd és Ivicsics Terézia, fia: József, rk. — Moór János, kántor és Dani Anna, fia: Pál József, rk. Házasságot kötöttek: Györke János, szabósegéd, ref. és Kovács Juliánna, szövőgyári munkásnő, ref. — Koblász Mihály, m. kir. ejtőernyős tizedes, rk. és Mayer Ilona, rk. — Sulyok József, gazdasági cseléd, rk. és Kovács Valéria, szövőgyári munkásnő, rk. — Virág Endre, magántsztviselő, rk. és Verbancsics Margit Mária, rk. — Oláh Lajos, m. kir. ejtőernyős őrvezető, rk. és Jenei Erzsébet, rk. Meghaltak. Csurgai Dániel, földmívelő, ref. 76 éves, agyvérzés. — Schermann Lenke, szövőgyári munkásnő, rk. 24 éves, hasi hagymáz. — özv. Mészáros Sándorné Kapcsos Mária, nyugbéres dohánygyári munkásnő, rk. 70 éves, szívizome! fajulás. — Csefeei-Luef Mária, „OTI" tisztviselőnő, rk. 41 éves, gennyes középfülgyulladás, agytályog. — Virág Endre, Levente egyesületi gondnok, rk. 68 éves, agyvérzés. — Újvári Sándor, államilag gondozott gyermek, rk. 12 hónapos, angolkór. — özv. Sztanó Lajosné Hlavács Terézia, ev. 79 éves, elaggulás. SZERKESZTŐI ÜZENET. Névtelen leveleket csak a papírkosárba dobunk. Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör. Szerkesztésért és kiadásért felel: NEMCSICS ELEK. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pápa, Korvin utca 3. sz. Előfizetési ár: egész évre 8 P, félévM 4 P, negyedévre 2 P. Hirdetések díjszabás szerint. Lapzárta: szerda délután 5 óra, hirdetéseké csütörtök délelőtt 11 óra. .. Nyomatott a Keresztény Nemzeti Nyomdaváztakt Rt. üzemében, Pápá* F«t_ft#s ftmswttt*: Tékáftsy Jéom