Pápai Hirlap, 1920 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1920-08-07 / 32. szám
— „A harangokat kongatom." Ily cím alatt a Védő Ligák Szövetségének művészi csoportja egy 27 hazafias verset tartalmazó kis füzetet adott ki. A verseket Bujdosó írta. A kötet egy korábban és saját név alatt megjelent verse elárulja, hogy ez a bujdosó Rákosy Zoltán polg. iskolai igazgató, aki tavaly, a Felvidékről elűzve, Pápán volt beosztva, a jövő évtől pedig az ócsai új polg. iskola szervezésével bízatott meg. A versek hangulatosak, szépek, van köztük könnyedebb hangú, van ódai emelkedettségű, mindegyiket igaz érzelem hatja át. Az irredenta poéták sorában Bujdosó—Rákosyt nem az utolsó hely illeti meg. A kötetkét, melynek egy versét mai számunkban közöljük, ajánljuk olvasóink szives figyelmébe. — A Pápai Sport-Egylet f. hó 15-én, vasárnap d. u. footballmérkőzést, este pedig táncmulatságot rendez. A footballmérkőzés a várkertben lesz, a táncmulatság pedig az egyesület Erzsébet-ligeti sporttelepén. A részletekre vonatkozó hirdetmények és meghívók a napokban fognak megjelenni. Itt említjük meg, hogy az egyesület szorgalmas atlétagárdájának kiküldöttei hé 7-én indulni fognak a Budapesti Csepeli Rtl. Klub által a Margitszigeten rendezendő ifjúsági atlétikai versenyen. — Mennyi a tiszti kaució ? Horthy Miklós kormányzó elrendelte, hogy a katonai nősülési szabályzatnak a házassági óvadéktőke biztosítására vonatkozó szakaszai újból életbe lépjenek. Az óvadéktőke nagysága a következő : Hadnagynál 120.000 K, főhadnagynál 100.000 K, századosnál 80.000 K, őrnagynál §0.000 K. A harcoló állományhoz tartozó tisztek, ha 30. életévüket még nem töltötték be, 100 ° C-kal nagyobb óvadéktőkét tartoznak biztosítani. — A vasárnapi munkaszünet rendezése. A kereskedelemügyi miniszter elhatározta, hogy az üzletek vasárnapi nyitvatartását új rendelettel fogja szabályozni. Az eddigi rendeletek szerint vasárnap egész napon át nyitva tarthattak a a cukrászok és mézeskalácsosok, a fényképészek, kenyér-, péksütemény-, tej- és gyümölcselárusításával, szódavíz gyártásával és elárusításával, élővirágok árusításával foglalkozók, a szállodások, vendéglősök, sör-, pálinka- és bormérések, kávéházak és kávémérések. Déli 12 óráig a borbély és fodrászok, kézizálogüzletek, mészárosok és hentesek tarthattak nyitva. Délelőtt 10 óráig minden, a napi élelmezés körébe tartozó cikkek árusítása volt eddig megengedve. Az új rendelet az egyes szakmák különleges természete szerint óhajtja az eddigi rendelkezéseket módosítani és kiegészíteni. Különösen tekintettel lesz a kiadandó rendelkezés azokra az esetekre, amikor a vasárnap hetivásárral, országos kirakóvásárral, Szilveszter napjával esik egybe, vagy közvetlenül megelőzi a karácsonyt, húsvétot, vagy egyéb nagyobb ünnepnapot. — Kivégzés Veszprémben. Csaplár János devecseri tanító a proletárdiktatúra idején a veszprémi forradalmi törvényszék mellett mint vádbiztos működött. Annak idején nyolcrendbeli gyilkosság bűntettére való felbujtás, köztük a devecseri ellenforradalmárok bitóra juttatása címén vonta a bíróság felelősségre és kötél általi halálra ítélte. Minthogy kegyelmi kérvénye nem nyert kedvező elintézést, az ítéletet kedden reggel a törvényszék udvarán végrehajtották. A szomorú aktus előtt az elítélt kifejezést adott annak az óhajának, vajha ismét a Kárpátok bércei lennének hazánk határai, s aztán elbúcsúzván családjától és lelkét Isten kegyelmébe ajánlotta. — A bolitatadó alá eső cikkek 1919 julius 1-től 1920 junius 30-ig kimért mennyiségéről szerkesztett összeírási jegyzék f. évi augusztus 10-ig közszemlére van kitéve a városházán a kiadói irodában, ahol azt az érdekeltek megtekinthetik. A „Színházi Élet" legújabb száma is bővelkedik érdekességekben. Vészi Margit Rómából küld értékes cikket, riport számol be a hallgató színházakról. Farkas Imre elmondja, hogy született a „Debrecenbe kéne menni". Zugligeti szenzációs fényképekkel szolgál a jövő szezon slágereiről, kabaré a bolondok házában, Intim Pista, pályázat, regény, színdarab egészítik ki még a szenzációs szám tartalmát. A Színházi Élet előfizetési ára negyedévre 60 kor., kiadóhivatal : Erzsébet körút 29. — Hadirokkantak, özvegyek, árvák! A Katonai Rokkantellátási Hivatal a Budapest, V., Falk Miksa utca 9. sz. alatti laktanyába költözött és működését ismét megkezdte. Az időlegesen ellátottak vagy akiknek nyugdíja lejáróban van, forduljanak az illetékes nyilvántartó tiszthez. Ha nem kapnák illetményeiket, az elöljáróságnál jelentsék, amely hivatalos levelezőlapon értesíti a R. E. H.-t. E levelezőlapon a rokkant I. P. (számfejtési lap) száma okvetlenül közlendő, akiknek ügye régebben Azon özvegyek és árvák, Bécsbe de elintézést nem nyert, szintén felterjesztetett, levelezőlapon sürgethetik meg ügyüket. E összegyűjtött futárpostával küldik levelezőlapokat Bécsbe. — Mindennemű ellátási illetmény kifizetése csak postahivatalnál vagy állampénztárnál történhetik, más hivataltól vagy hatóságtól készpénzfizetés nem igényelhető. ^ — Orvosi hir. Dr. Fehér Marcel fogorvos nyári szabadságra utazott. Rendelését aug. hó 23-án fogja újból megkezdeni. — Kerti mulatság. A Kath. Kör 1. évi augusztus 8-án (vasárnap), részben saját könyvtára, részben az orosz hadifogságban sínylődő véreink hazaszállítási költségei fedezésére saját kerti helyiségében tekeversennyel, virágpostával és tánccal egybekötött kerti mulatságot rendez. Belépődíj: személyjegy 10 K, családjegy 3 személyre 20 K, több személyre 30 K. A tekeverseny délután 2 órakor kezdődik. Este 9 órakor kezdődik a tánc, melyhez a zenét Firedi Kálmán jóhírnevű zenekara szolgáltatja. A boykott hatása Ausztriában. Az ausztriai polgári lapok egyre sűrűbben közölnek cikkeket, amelyekben a boykott káros hatásáról írnak. Ausztria gazdasági forgalma a határok elzárásával csaknem teljesen megbénult. Az osztrák vasutak több pályaudvara, így a Strasshof és Wiener-Neustadt teljesen használhatatlanok az ott felgyülemlett vasúti kocsik miatt, amelyeknek rakománya Magyarországnak volt szánva, így a strasshofi pályaudvart 600 naggon szén torlaszolja el. A szenet állandóan dézsmálják, a vagyonokért kölcsöndíjat kell az osztrák államnak fizetnie, úgy, hogy a forgalmi zavaroktól eltekintve, a bojkott jelentékeny pénzáldozatába is kerül Ausztriának. A Dunagőzhajózási Társaság uszályhajóin mintegy kétezer vagyon áru fekszik a bécsi kikötőben beraktározva. Magyarországban mintegy háromszáz vagyon petróleum. Több, mint 500 vagyon jugoszláviai, romániai, valamint magyarországi élelmiszer fekszik Ausztria részére. Az ebenfurti villamosmű, amely Magyarországból szerezte be az üzeméhez szükséges barnaszenet, a bojkott következtében most íizemét beszüntetni velt kénytelen. — Bitangságban lelt csikó. Bakonyi János gyepmesternél egy bitangságban talált csikó van gondozás alatt. Igazolt tulajdonosa jelentkezzék a rendőrségen. — Munkaközvetítés. A győri hatósági munkaközvetítő-hivatal értesítése szerint elhelyezést nyerhet Győrött 1 bádogos, 58 gyárimunkás-napszámos, 3 kocsigyártó, 1 kosárfonó, 3 cseléd és 5 tanonc (ipari szakmunkára). — Foglalkozást keres 2 asztalos, 2 bádogos, 1 borbély, 8 gépész, 15 gépkezelő, 4 kovács, 2 lakatos, 1 molnár, 2 nyomdász, 1 sütő, 2 szállodai alkalmazott, 3 vas- és fémesztergályos, 2 villanyszerelő, 6 magántisztviselő, 4 kereskedősegéd, 2 elárusítónő, 4 szolga és 6 kocsis. Jelentkezés a város faügyi osztályában. — A Tenger. A Magyar Adria Egyesület kiadásában újra megjelenik A Tenger című folyóirat. A lap a laikus intelligencia részére készül és könnyen, nagyon élvezetes modorban bővíti a tengerre vonatkozó ismereteinket s a magyarságnak az Adriához való viszonyát. Olvasása által mindig több barátot szerző s így a magyar irredentára nevelő. — Zsákkészletek bejelentése. A kereskedelmi minisztérium elrendelte, hogy mindazok, akik mezőgazdasági termények és az ezekből készített ipari termékek csomagolására alkalmas olyan új vagy használt üres zsákok felett rendelkeznek, amelyek jutából, pamutból, kenderből, lenből, papírból, valamint az anyagoknak keverékeiből vagy az ezekkel az anyagokkal kevert más anyagokból előállított szövetekből készültek, kötelesek készletüket úgy az 1920. évi julius hó 31-iki, mint az 1920. évi szeptember hó 30-iki és 1920. évi november hó 10-iki a Zsákbizottságtól (IV., Párisi-utca 2.) vagy az elsőfokú iparhatóságtól beszerezhető bejelentőlapok felhasználásával a Zsákbizottság útján a kereskedelemügyi minisztériumnak bejelenteni. Ezen rendelet rendelkezéseinek megszegése vagy kijátszása kihágás, mely a 3100/1917. M. B. számú rendelet 16. §-ában foglaltaknak megfelelőleg büntetendő. Állami anyakönyvi kivonat. Születtek: Jul. 31. Baló Aladár állampénztári főtiszt és neje Szőcs Margit leánya: Erzsébet, ref. — Sas Ferenc lakatos és neje Polgár Rozália fia: József, rk. — Sári József földmives és neje Remmi Ilona leánya: Mária Magdolna, gk. — Csuganov János földmives és neje Szigulina Klára leányai: Madina és Veronika, ikrek, gk. — Szabó Rozália cseléd leánya: Margit, rk. — György Ádám korcsmáros és neje Horváth Rozália fia: Ferenc, rk. Aug. 3. Baum Samu kereskedő és neje Neumann Regina fia: Dávid, izr. Aug. 4. Reinstein Mór szabó és neje Weisz Ilona leánya: Erzsébet, izr. Meghaltak: Aug. 1. Maradics Mária, rk., 1 éves, bélhurut. Aug. 2. Vánik Istvánné Eigner Terézia napszámosnő, rk., 65 éves, szivbaj. — Stubán Erzsébet, rk., 2 hetes, veleszületett gyengeség. Aug. 3. Bognár Mária, rk., 1 hónapos, veleszületett gyengeség. Aug 4. Weisz Regina, izr., 20 éves, szivbaj. — Halbik Lajos, rk., 2 hónapos, bélhurut. Aug. 5. Horváth Antal földmives, rk. 75 éves, elaggulás. — Kerekes József, rk., hónapos, bélhurut. — Grácsmann János, rk., 5 éves, vérhas. Házasságot kötöttek: Aug. 2. Koleszár Ferenc hentes, rk. és Erdős Ilona, rk. — Studringer Ferenc cipész, rk. és Hapl Ilona, rk. — Nagy Imre kocsis, ev. és Beleki Mária cseléd, rk. Aug. 3. Barta Tivadar magánhivatalnok, izr. és Lőwy Blanka, izr. — Barbarics József kőmivessegéd, rk. és Szíjjártó Juliánna, rk. — Fejes Ernő gazdálkodó, ref. és Kis Mária, ref. A szerkesztésért ideiglenesen felel: Nánik Pál. Pápa, 1020. Főiskolai könyvnyomda. APRÓ HIRDETÉSEK ELADÓ HÁZAK. Az Erzsébetvárosban újoa épült, úri lakásul alkalmas ház eladó. — Az Alsóvárosban egy ház, nagy kerttel, elköltözés folytán minden órán eladó. Vevő a lakásba azonnal beköltözhetik, s a kert termését is megkapja. — Mindkét házra vonatkozólag bővebbet a kiadóhivatalban. BIRTOK, HÁZ, ÜZLET, SZŐLLŐ stb. vétel, eladás az ország bármely részén. Ingatlanforgalmi Vállalat Székesfehérvár, Kempelen-tér KURTZ GYULA zongoraraktára Pápa, Fő-tér. Kölcsönöz, javít és hangol zongorákat, pinainókat. Elcserélném Belvárosban levő két szoba és szép nagy konyhából álló villannyal berendezett udvari lakásomat más udvari lakásért, ahol szintén van villany. Cím a kiadóhivatalban. Azonnal cséplést vállal 6 lóerős Hoffher és Schrantz-féle gőzcséplő - készlettel, elevátorral, valamint benzinmotorral Hütter Vilmos részcséplő vállalata, Pápa, Fő tér 17. sz.