Pápai Hirlap, 1920 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1920-02-21 / 8. szám

KEMÉNY GYULA CIPŐÜZLETE Pápa­ KOSSUth utca a po­stával símben. Izz Dús választékú raktár gyermek-, fiú-, női- és férfi-cipőkben i . Cipőket, mérték után, elsőrendű anyagból jutányos áron készítek. Javításokat gyorsan és pontosan eszközlök. — A rendőrökért. Államinak nevezett, de még mindig városi költségen tartott rendőr­testületünk stagjain iparkodott némileg segíteni a városi tanács, midőn elhatározta, hogy a fő­városi és vidéki rendőrség fizetése közötti kü­lönbözetet háborús segély címén a rendőröknek megadja. A nagy szükséghez képest persze ez bizony még csak kicsi segítség. Úgy halljuk, hogy egy „rendőrnap" keretében társadalmi akció is meg fog indulni a teljes méltánylást érdemlő cél érdekében. — Az anya halála. Özvegy Varga Ferencné mozi-pénztárosnő, akinek a férje a világháborúban hősi halált halt, szerdán spanyol betegségben elhunyt életének delén, 41 éves korában. Tragikusabbá teszi halálát, három neveletlen árvát hagyott hátra, hogy akik most — apjuktól, anyjuktól megfosztatván — teljesen a jó emberek könyörületére vannak utalva. Isten előtt kedves dolgot cselekszik, aki az elhagyatott árvák ügyét felkarolja. — Felhívás: A fogyasztási adóhivatal vezetősége felhívja mindazokat, akiktől a kom­münrendszer idejében boros vagy pálinkás­edényeket elkoboztak, hogy azok átvétele végett a fogyasztási adóhivatalban folyó évi március hó 8-ig jelenjenek meg. — „A Falu rossza." Régi szép időknek kedves emlékét varázsolta vissza a református énekegylet derék műkedvelő gárdája, szomba­ton zsúfolt ház előtt előadván Tóth Ede örök­szép népszínművét, „ A Falu rosszát", amely év­tizedekkel ezelőtt a magyar színészet ragyogó csillagainak — az egy Blahánénak, Tamásinak stb. — annyi zajos sikerű estét hozott. A ki­tűnő darab most sem tévesztette el hatását; mintha csak premier lett volna, olyan érdek­lődéssel fogadták azok is, akik már rég látták, s még fokozottabb érdeklődéssel, akik még nem látták. Az őszinte, meleg sikerhez nagy­ban hozzájárult az igazán élvezetes, jó előadás, mit a műkedvelők produkáltak. Egyike-másika szinte meglepett alakításával, így első helyen a címszerepben Baráth Dániel, akinek Göndör Sándora a hivatásos színészek produkciója mellett is becsülettel megállná a helyét. Daliás megjelenés, férfias erő, szilajság, majd még szerelmes ellágyulás, értelmes beszéd harmo­nikus egybeolvadása tették kerekké játékát, amelynek értékét még jobban emelte zengzetes, szép baritonja, amilyent színpadon már rég hallottunk. Meglátszott, hogy a dalárdának régi, gyakorlott énekese. A csábos fiatal menyecskét, Finom Rózsit, a helyes Baráth Terus játszotta sok kedvességgel. Bár hangja kisterjedelmű, de igen kellemes. Az értelmes magyar gazdának típusa volt Pál Gyula Feledi Gáspárja. Átérzett játéka mellett, nagy szerepének jól betanulásá­ért is dicséret illeti. A közönségnek egész estén át igen szívesen látott kedvence volt Gonosz Pista, a vén kujon bakter, akinek jellegzetes alakját Tóth József tőrölmetszett komikummal állította elénk, s puszta megjelenése is harsogó derültséget keltett. Mellette a közönség meg­nevettetéséről Bolla Gyula gondoskodott, aki a részeg kántort olyan természetesen adta, hogy szinte azt hittük, hogy valóban mélyebben nézett a kancsó fenekére. Az igaz szerelméért szenvedő, bánatos kis Feledi Boriskát Balogh Katus személyesítette átgondoltan, szerepébe belemélyedéssel. Szívből jövő szavai a részvét érzését keltette fel iránta. Ő különben virág­ajándékot is kapott a közönség soraiból — megérdemelten. Kedvesen kötekedő, duzzogó fiatal szerelmes pár volt Kőszeghy István (Feledi Lajos) és Giczy Lujza (Bátki Tercsi). A mellékszerepekben jók voltak: Kovács Lajos, Kőszeghy Zsófika, Bolla Linus, Gyenge Imre, Kőszeghy Ferenc, Dömötör Linus, Baráth Sándor, Dezső István, Megyeri Lajos és Szakács Lajos. A magyaros kosztümök — különösen a nőké — festői szépek voltak. Külön dicséretet érdemel az énekkar pompás énekéért. Az ügyes betaní­tásért és rendezésért Tóth Lajos tanítót illeti az elismerés. — A darabot e hó 23-án, hétfőn, közkívánatra megismétlik. — Integra Hungaria. A MOVE és a helybeli Tanárok és Tanítók Nemzeti Szövet­sége múlt vasárnap délután a­­ városháza nagy­termében tartotta második területvédelmi elő­adását. Ez alkalommal Kardhordó László állami tanítóképzőintézeti tanár beszélt az ország in­tegritásáról történeti és földrajzi megvilágítás­ban. Alapos szaktudásra valló, mindvégig nagy figyelemmel hallgatott előadásában meggyő­zően fejtegette, hogy a magyar nemzet évszá­zadok hosszú során át mindig megőrizte ősi földjének integritását. Hódításra nem töreke­dett, de amije volt, mindig megtartotta. Majd szemlélhetően kimutatta, hogy Magyarország a legtökéletesebb­ földrajzi egység, melynek minden vidéke elválaszthatatlanul egymásra van utalva. Beszéde lendületes befejező részében a keresztény erkölcs alapján nemzetmentő mun­kára hívta fel a jelenlevőket. Az előadást a megjelent nagyszámú közönség lelkes éljenzés­sel honorálta. — A legközelebbi előadás hol­nap, vasárnap d. u. 3 órakor lesz a főiskola tornatermében. — Előzetes jelentés. Az Ébredő Magya­rok Egyesülete március 6—7-én egy nagy­szabású társadalmi vígjátékot ad elő a „Nő­uralom" címmel. Bővebb műsorral a követ­kező számban szolgálunk. A Kommunista iratok újabb indexe. A folyó évi szeptember hó 21-én kiadott, a közrendet és közbiztonságot veszélyeztető sajtó­termékek beszolgáltatásáról és megsemmisíté­séről szóló rendelet kiegészítéseképen a belügy­miniszter a kommunista, bolsevista és anarchista jellegű iratok, könyveknek és egyéb nyomtat­ványoknak újabb jegyzékét tette közzé, melyek elkobzandók és megsemmisítendők. A terjedel­mes indexen kb. 340 munka szerepel, többnyire az ú­gynevezett Szellemi Termékek Országos Tanácsának propaganda célokra szánt sajtóter­mékei. Ezek a maguk idején ép oly közunalom­ban, mint közutálatban mindenkinek nyakára rásózott gyönyörű elmeművek. — Köszönetnyilvánítás. A pápai ipar­testület vigalmi bizottságának az általa adomá­nyozott 200 K-ért, nemkülönben a városi fa­hivatalnak hozzánk juttatott 50­0 adományáért gondozottai nevében hálás köszönetet mond a Hadigondozó Népiroda. — A távbeszélők figyelmébe. Azoknak a távbeszélő állomásoknak előfizetői, amelyek a távolsági forgalomban részt vehetnek, személye­sen felelősek azért, hogy illetéktelenek állomá­sukról beszélgetni nem fognak. Visszaélés esetén egyéb felelősségrevonástól függetlenül, az illető előfizető állomás azonnal leszerelendő. — Kézi kocsik a járdán. A kézi kocsik­nak megterhelt állapotban való fuvarozása a járdán már egész megszokottá vált. Ezt meg­akadályozandó, a rendőrkapitány figyelmezteti a közönséget, hogy jövőben ezt nem engedi meg. — A zsibárus piac áthelyezése. A Ruszek­ utcai zsibárus piacot a rendőrkapitány jelentése szerint úgy forgalmi­, mint közegész­ségügyi szempontból a Bástya­ utcának a város­majortól a népkonyháig terjedő részén helyezik el.­­ A száj- és körömfájás városunkban járványszerűen fellépett. A hatóság falraga­szokon hívja fel az állattartó lakoságot, hogy minden gyanús esetet azonnal jelentsen be a v. állatorvosnak. Vidéki kereskedő z mindent kap . BENEDICT ÉS ROSTOS fűszer és gyarmatáru nagykereskedőknél Budapest, VI., Podmaniczky­ utca 67. szám. Lelkiismeretes vasúti és postai szállítás. Platinát bármely alakban vásárol platina-szakcég dr. Veit Albert, Budapest VII., Wesselényi­ utca 32. Állami anyakönyvi kivonat. Születtek: Febr. 13. Viczi Gábor és neje £surgai Zsófia, fia: Pál, ref. — Császár Sándor kocsis és neje Jordanics Mária, leánya: Magdolna, rk. — Kőszegi István földmivelő és neje Horváth Rozália, fia: halva­született. Febr. 14. Csukárdi István cipész és neje Berki Mária, leánya : Mária, rk Febr. 16. Kiss Lajos rendőr és neje Takács Mária, leánya : Ilona, rk. — Kocsis Károly földmivelő és neje Antal Róza, leánya: Terézia, ref. Febr. 17. Horváth Mihály kőmives és neje Sági Katalin, fia: Zoltán, rk. — Bokodi Imre rendőr és neje Megyeri Rozália, leánya: Mária, rk. — Komjáti Anna dohánygyári munkásnő, leánya: Anna, rk. Febr. 18. Fülöp József mozdonyszerelő és neje Kis Róza fia: Zoltán, rk. — Varga Lajos cipész és neje Németh Vilma fia: Jenő, ref. Febr. 19. Kocsis Sándor földmives és neje Körmendi Emilia fia: József, ref. Meghaltak: Febr. 13. Szabó Gyula szakaszvezető, rk., 19 éves, öngyilkosság. . Febr. 14. Özv. Rozmann Ferencné szül. Katona Anna, rk., 84 éves, elagyalás. Febr. 15. Baum Jenő izr., 8 éves, spanyolnátha. Febr. 16. Mészáros Margit rk , 10 hónapos, spa­nyolnátha. — Özv. Weltner Károlyné szül. Kohn Rozália magánzónő, izr., 80 éves, érelmeszesedés. — Lócsi Károly géplakatos, rk., 24 éves, spanyolnátha. — Horváth Ernő rk, 1 éves, bélhurut. Febr. 17. Anczenberger Erzsébet ág. hitv. ev., 8 hónapos, spanyolnátha. — Özv. Kállai Vendelné szül Tamás Karolina csizmadia özvegye, rk., 52 éves, tüdővész. — Polgárdi Ferenc cipészsegéd, rk., 40 éves, spanyolnátha. , Febr. 18. Németh Zsigmondné Móri Mária kanász neje, rk., 50 éves, szivbaj. — Reichenfeld Zsigmond pipássegéd, izr., 78 éves, elaggalás. — Schwarcz, Vilmos kávés, izr., 52 éves, tüdőlob. Febr. 19. Löffier Rudolfné Weltner Berta keres­kedő neje, izr., 51 éves, spanyolnátha. — Varga Ferencné Németi Katalin posta- és távirda altiszt neje, rk., 41 éves, spanyolnátha. — Hoffmann Rózsa varrónő, izr., 17 éves, spanyolnátha. — Tálos Karolina földmivelőnő, ref., 28 éves, spanyolnátha. — Horváth Károly cserepes, rk., 46 éves, spanyolnátha. Házasságot kötöttek: Febr. 12. Bata Lajos napszámos, ref. és Bata Erzsébet, rk. — Megyeri Sándor földmivelő, ref. és Tömböl Juliánna, ref. Febr. 14 Böröcz József vasúti munkás, rk. és Sós Terézia, rk. — Török Jenő csizmadia, rk. és Jámbor Matild, rk. — Mórocz József földmivelő, rk. és Özv. Mórocz Antalné szül. Fábián Magdolna, rk. Febr. 15. Szabó István napszámos, ág. h. ev. és Németh Lidia, ref. Febr. 16. Kutrovácz Gyula pincér, rk. és özv. Brunner Jánosné szül. Nagy Anna vendéglősné, rk. Febr. 17 Rössler Antal kereskedő, rk. és Kra­marzyk Erzsébet nevelőnő, ág. h. ev. A szerkesztésért ideiglenesen felel: Nánik Pál. Pápa, 1920, Főiskolai könyvnyomda. APRÓ HIRDETÉSEK Ki cserélne lakást? Corvin­ utca 24. szám alatti lakásomat, amely 2 szobá­ból, konyhából stb. áll, elcserélném olyan lakással, ahol baromfiakat, sertéseket tart­hatnék. Érdeklődők szíveskedjenek fenti lakásomon felkeresni. Hunyadi Pál: A HUNGÁRIA Általános Biztosító Rész­vénytársaság Pápa és vidéke részére helyi főügynököt keres. Ajánlatok a győri vezérügynökséghez címzendők. Egy jókarban levő jobb kivitelű i­r­ó­asztal megvételre kerestetik. Cím meg­tudható a kiadóhivatalban. Babkávé, csomagolt compositio gyer­tya, mosó- és pipereszappan, cigaretta­hüvely, ecetsav, gyufa etc. minden tétel­ben kapható Kerpel Samu és Fiai cég­nél Sopron, Várkerület 80.

Next