Pápai Lapok, 1881 (8. évfolyam, 1-55. szám)

1881-03-13 / 12. szám

— KÖSZÖnet nyilvánitás. A pápai takarék­pénztár szíves volt a helybeli •!—g elemi iskola szegény növendékeinek segélyzésere tiő frtot adomá­nyozni. Ezen nagy lelkű gyám­alitásért kedves köte­lességünknek tartjuk hálas köszönetünket ny­ilvánitani gyülekezetünk és iskolánk nevében. Z­ápa, 1881. mart. Vi­­tíyurátz Ferencz ev. lelkész. Lazányi Béla gyűl. felügyelő. — Az izr. betegsegélyző egylet javára folyó hó 19-én rendezendő dál igen fényesnek és lá­togatottnak ígérkezik. — Vidékről is sok szép hölgy vendéget várnak, kik még teljesbbé te­szik az itteniek diszes koszorúját. — Pápa városának a pápa-keszthelyi vasút részvényeire megszavazott 20,000 frt os kölcsön ügye jóváhagyatott, de a határozatnak szabály­szerű kihirdetése elrendeltetett. — Az ebadó tár­gyában alkotott szabályrendelet pedig, a minis­zeri­tanhoz terjesztetett fel helybenhagyás céljából. — Múlt csütörtokon egy tekintélyes bécsi zsidó család keresztelkedett meg városunk rom. kath. basilicajában. A keresztelkedés Iure hamar elterjedt városunk közönsége közt, mire csakha­mar zzufolásig telt meg a templom. A keresz­telkedés fénypontját képezte Neger Ágoston plébánosnak a kereszteltekhez, tartott szép be­széde. A keresztanyai tisztet a plébános tir­edes anyja a­nga viselte. Keresztapa \­r. f­ enyvessy Ferenc volt. — Azon világra bocsátott •helyi kir.~rel szemben, hogy • hétfőn a feldagadt Tapolcza vizének jegére egy 12 éves h­ó lépett, de vesztére, mert a jég ketté­tört, s a fal nyomtalanul eltűnt a jég alatt», illetékes forrásból vett értesülés alapján kijelenthetjük, miszerint abból egy SZÓ sem igaz, sőt a Tapolcza vizének jege sem volt. No ha ez nem «pletyka», hát akkor mi ? — Takácsi és Gyarmat faluk közt, mint le­velezőnk értesít, az országutjat, mintegy 120 mé­ter hosszában teljesen járatlanná tette a rendkí­vüli esőzés folytán beállt áradás. — A város pusztájának es az egy tagban levő városi iskolai és apoldai földeknek haszon­bérletet, mint legtöbbet ígérő, özv. Schlesinger Ignaczné SZÜL Krausz Fáni nyerte el, összesen 4167 frtert, — tehát a város 769 frt 65 krral több haszonbért kap az eddiginél. — Martinszky Jakabné úrnő 1 frtot küldött be a pápai vereskereszt-egylet penztárnokához. mi­ért az egylet halas köszönetet nyilvánítja. — Devics JózsefHr. Devics József ur vesz­prémi kanonok és volt pápai plébánosnak, mos­toha anyja 74 éves korában Veszprémben e napokban meghalt. Áldás emléken ! — A pápai kertészeti társulat tagjai tiszte­lettel felkéretnek, hogy a birtokukban levő jele­sebb és termő gyümölcsfajokat jegyezzék föl és a társulat elnöke Woita József úrhoz küldjék be, hogy ezen följegyzett fajokból még ezen tavasz­szal lehessen társulati célra ojtóágakat szedni. — Pápán, 1881. március 10. A titkár: Dr. Lucas Ede, az európai hirü gyümöl­csész, s kitűnő szakíró ápril elején tartja 50 éves k­or jubileumát. E célra a szakirodalom ismer­tebbjei fel lettek szólítva egy ünnepi albumba való emléksorok megírására. S hazánkból Hey­k á­r Ede urad, főkertész ur is mint szakíró fel lett szó­lítva erre az ünnepet rendező bizottság által. — A pápai önkényles tűzoltó egylet köszö­netét fejezi ki a pápai takarékpénztárnak a ja­vára adott 25 frt adományért. — •A pápai ligetkert egyesület* alapszabály tervezetét a belügyministerium azzal vissza, „hogy miután itt nem annyira küldött e­letről mint egy, valamennyi úgy­nevezett egyesü­lt get­kerti birtokost kötelező szövetkezésről van szó, a tervezett szövetkezet a kereskedelmi törvény 223 §-ában említett szövetkezetek közé tartoz­ván, annak megalakítása a kereskedelmi törvény­ben szabályozott eljárás szerint eszközlendő.» Czink János városi kapitány ur a helyben működő szülésznőket meghivatta és őket az anyakönyvekbe - különösen az­ illetőség meg­állapít­hatása céljából - pontos adatok bemon­dására f­igy­elmeztette — . A pápai kertészeti társulat részéről az olvasó közönség tudomására hozatik, hogy a földművelési ministerium részéről a múlt évben ide kísérletre küldött magvakból a termény után, bárkinek - ha szüksége volna reá — oszthatók ki magvak elvetésre. Ilyenek pedig: olasz ere­detű bugás cirok, buzogány cirok, gabonamudar, sárga és barna sajabab, szürke köles, kanári fa takarmánynak, amerikai len, olaj-madia­­gram. — Rendőr­kapitányunk szigorú utasítást adott a negyedmestereknek, hogy a csecsemőket daj­kaságba elfogadókat ellenőrizzék, — a dajka egész­ségi állapotáról, és a helyiség megvizsgálásáról orvosi véleményt szerezzenek, és az észlelt hi­ányokat azonnal jelentsék be a rendőri hiva­talnak. — Kirendelte továbbá a most dajkaság­ban levő gyermekeknek 1. évi ápril l-ig leendő összeírását is. — A borsosgyőri község 5 frtot adott a pápai önkényt­es tűzoltó egyletnek hydrophora szerzéséhez. — A veszprémi takarékpénztár választmá­nya a részvényeseknek márcz. 10-én tartott köz­gyűlésen így alakult meg: Balogh Károly, Bauer Károly, Heveredi Viktor, Kerenczy Károly, Fülöp József, Hees Pál, Kenessey l­ongrácz, Kovács Imre, Marocza Zsigmond, Mustos János, Nagy­ József, Stoll Miklós, Szabó Imre, Végh Sándor, Véghely Dezső és Vizner János. — Lóvásár és árverés. «A somogymegyei­­ gazdasági egyesület» ezen megye igen neveze­­­tes lótenyésztéséből eredő, kivitelre szánt lovak jobb darusítására egy központot óhajtván léte­síteni, hol a tenyésztőknek a vevő közünséggel való közvetlen összeköttetése által mindkét fél érdeke lehetőleg előmozditassék: folyó ev mar­czius hava 23 és 24-én árveréssel összekötött I lóvásárt rendez Kaposvárott. — A lóárverés 1881. marczius hó 23-án délután 1 órakor, a lóvásár 1881. marczius hó 24-én reggeli 9 órakor kez­dődik. Kakasról és ellátásról több jó vendéglő gondoskodik. Az egylet közegei marczius 21, 22 és 23-án a kaposvári indóháznál fogják az ér­kező vevőket várni. A rendező bizottság szíve­sen szolgál minden kívánható felvilágosítással, mi iránt Kreystadtler Vilmos úrhoz Kaposvárra kell a megkeresést intézni. — A közmunka és közlekedési m. k. minis­terium f. évi 5025. szám alatt a következő ren­deletet bocsátotta ki: az egyetemes posta­egyesü­leti szerződéshez tartozó foganatosítási szabályzat I XV-ik, valamint a levélposta-tarifa III-ik czikke értelmében a levelező lapokhoz a netán a bér­mentesítés kiegészítésére szükséges levéljegyeken kivül más tárgyat illeszteni vagy rájuk ragasz­tani nem szabad. Ennélfogva külön papirszele­­­tekre irt vagy nyomtatott czimeket nem szabad­­ a levelező lapokra felragasztani. Épen ugy tilos­­ a levelező lapok előlapjára most, mint a czim­j­zest és a kézbesítésre vonatkozó megjegyzést írni. A közönség figyelmeztettetik, hogy a posta közegek az ezen szabály ellenére kiállított leve­l­lező lapokat az azokat föladni szándékozóknak,­­ a szabályellenességre való figyelmeztetés mellett­­ visszaadják, a levél­gyűjtőkben találtakat (ha azoknak feladójuk ismeretlen) és az esetleg más postahivataloktól érkezőket pedig nem továb­bítják, hanem egyéb térti küldemények módjára kezelik. Pápa, 1881. marczius 6-cii. Schimko, postahivatali főnök. — Devecseri levelezőnk irta: Supka Mar­ton, devecseri plébános uz f. hó 4-én a veszprémi káptalani pénztárba 500 frtot tett le oly rendel­tetéssel, hogy mint kölcsön szerepeljen az iskola építési kölcsön törlesztésénél és a törlesztés vé­geztével tökesitessék, és a devecseri rvm. kat­­­holikus iskola czéljaira forditassanak kamatai. A nemes tett minden iskolabarát háláját érdemli el, a kath. hitfelekezetet pedig örökre lekötelezi. Éljen a derek plébános ur! — A kiáradó folyók 8-án ismét árvízzel fenyegettek, de szerencsére csak fenyegetés maradt. — A jánosházi önk. tűzoltó egylet korából a következő statisztikai adatokat vettük. A f. 1881. évben van működő tag 54, ezek között van 1 gyógyszerész, 1 ügyvéd, 1 néptanító, 6 kereskedő, 32 iparos és 13 földmivelő. Az egylet fenállása óta (1876.) szolgai 32 tag, utóbb belépett 22. Alapító és pártoló tagjainak száma 65, egyéb segélyforrások az itt helyben képviselettel biró biztosító társulatok, u. m.: Első magyar, Pesti, Trieszti és Franczia-magyar stb. adományai, a tánczvigalmak utáni jövedelem és valami csekély a város subventiója. Fizetéses tűzoltó van kettő, egyenruhát valamennyi maga vesz. Tüzeset volt, I melynél az egylet tetlegesen részt vett az ol­tásban 23, az utolsó évben 4. —1 Szerek 1 nagy mozdony-fecskendő, egy kis fecskendő, mind a kettő szívó és nyomó szerkezettel, 250 m. töm­lővel, 1 régi fecskendő, 11 különféle létra, több csáklya, kapocs, lapát és fejsze, 1 drb 10 m. ka­ros létra, 60 drb oldalbalta, 4 drb fáklya és 2 egyszerű és egy kombinalt tomb­orso és két nagy ponyva. — Városunkban meghaltak f. ho 5—/z­/^"." Ilaiczv Zaasaanna gyermeke Imre. ag. h., 8 eves, sorvadas. Zsály .János. 1 k., 118 éves. tsidiSVéss. De­kám István leánya Sarlott. r. k., 11 éves, hrightkór. Horvát havid leánya Julia, ág. a., II hónapos, bél­lettrat. Horvát Katalin, r. k., *»0 eves, szivkór. Sal­les József leánya Mária, r.k.,18 IMMHUWS, sorvadas. Polln­zer Gábor, izr., 1­~ éves. tüdovesz, m­elytte sok néposztály zaklattatik. E betegség a gyomor­nak kisebb rend­etlen­segei­vel kezdődik, d­e ha elhá­ny agnllalik, megtamadja az égési testet, igy a vesét, a mu­ji, különösen az egész emésztési rendszert, nyo­morulttá tesz, s csak a halai szabadít meg ezen bájtól. A betegséget a beteg maga gyakran nem érti, de ha magát kérdést, képes lesz meghatározni, hol és iniun baja van. Kérdés: Van-e fájdalmam, étkezés után ér­zek-e nyomást és a Sche­lesn­él szorongatást ? Sötét kedélyű vagyok-e, kisérve szédüléssel? Sárgás szine­zetüek-e a szemek? Nincs e födve a fölkelésnél a nyelv, torok. • a fogak vas­tag nyakkal, kisérve a száj rsoa izével? Ez­­ek-e fájdalmai az oldalban, a hátgerinczben n­­incs-e a jobb oldalban oly érzés, mintha a mai nagyobbodnék ? Ha egyenesen állok, nem lep-e meg bágyadtság vagy szédülés? A vizelet gyengén vagy erősen van-e színezve, ülepedéssel äopnekötve, mely az edényben rövid idő múlva meglátszik" Étkezés után nincs-e összekötve az emésztés a has felfuvásaval, nem okoz-e szereket vag­ n elfogalást ? Nem jelentkezik-e gyak­ran erős sz­ívdobogás? Ezen különböző jelek nem mutatkoznak egyszerre, de egyesek egy ideig kínoz­zák a beteget és igen súlyos betegség hírnökei. Ha e betegség hosszabb időn át tekintetbe nem vétetnék, száraz köhögést okoz, kísérve hány látási kény­sz­errel. későbben piszkos, barna színezetű bort okoz, a lábak és kezek hideg verítékkel bom­lvák. A­mint a máj és a vesék lassankint mindinkább megbetegednek, rheumai fájdalmak jelentkeznek és a rendes gyógyítási mód hasztalannak mutatkozik ezen kínos betegség ellen. Igen fontos, hogy e betegség gyorsan és pontosan gyógy­ultas­ ek, mindjárt keletkezésekor, mi egy kevés gyógyszer által elérhető, mely a valódi szernek te­kintemtő az egész betegség elhárításár­a, az étvágy visszaszerzésére és az emésztő­szervek helyzetbe való vvasszaálitésére. A betegség egészséges ,,májbe­t­e­g a­e­g"-nek neveztetik és a valódi és legbiztosabb szer ellene a ,,S­h­a­k­e­r-k­i­v­a­n a fe nn­v­ény-készület, mely Amerikában készül naUja Vaéfc,Lamlanc a Maj­nai-Frankfu­rtban telepeden tulajdonos White A .1. számára. Ezen szer a betegségei tövében támadja meg, és az egeszz szervezetbe­ kirekeszti. itahiai-au Magyar-, JKi*«l «'*!>-, ős­ I l­i'vátoi'x/.ágb­an­ : Budapesteo: Torok Jolaad ^I.'.'JSMV./, király-til. a 12 </. Iiiinatőlilvár: Pap Jónef Baték: tiolitzky Masel Nagybceakerek: MCIHM r U Gyöngyös: nVrait* Nándor, NI.'i^'v-S/<>k­i<ii . Teillsiki Ágoston Módiin­/óvá­ aiIndv : Ki»* Gyula: Káromváros: Knntrcs Agoston Koloxszár: Hiro I. Szék] Miki.is. Léva: BoHaBan EaV. IKakszex: m. Herei VUe, livi.l.'k Oroonaget K Nyitra: Tombor Ispiél, Nyiregyae«: Korányi Manó, Sopron: Itikkril \ l'anóova: Fsat W. I'i]/s(.|,\ llriii­rici Frigyea, 1'is/iorv Bódog, S..H/ RecaS, Selaseea: Balaokaj T Szeged.' Baratai­k kovách A. Temesvár: Jahner G. M bel­város Hilliv.iili­nik­a, Tari­ i­ István, VinfcSrád­: Al­asan L Ma­rasd . Bochainger Ibiman. Verseci kiaiwiUi G. Drogr­at, Zsup­panje: Matter A. légfék: Rok L M. In­lnjilvnox A. J. Willir. F­őü­gynökség és nagyban áruraktár Magyar-, Erdély- és Hor­vátországra nézve Török József gyógyszerész budapesten, király utca k­. at. `99. ig Isten áldJissa MUI mm ön HOFF Jánoos-féle gyógyszerein. (Saját szavai egy meggyógyultnak.) <. yói .lilll.U-> il.is-a u 11> árka^><Miá-.naiv. a makaoH lv«'-ti<»ü<'---ii«-U. az lans.'mnak. a t­ii<lül.a.jolv naiv és ta lélek/cl In.'inynaiv. HanT János kir. tanácsos urnak az összes európai uralkodók udvari­­ szállítójának, a koronás arany erem kereszt tulajdonosának, a magas poros­, ésl német rendek lovagjának. I­gar: Wien. taalieulml­ti. (ivari raktár: Stailt. Graben, Haennerstrasse 8. :{0 éves köhögésben szenvedtem, annyira, hogy 79 éves koromban, alig birtam lelek­­em­. Feladtam m­inden reménységet Bl­i leihez. .. miután helyemben már mozdulni sem tudtam. Egy barátom, ki az elolt szinten az én bajomban ? szenvedett es a tloll-fele maláta kivonat és egészségsor által meggy­ógy­ult. ajánlotta, Imgy ezen­­ gyógyszereket én is használjam. Szerencse volt rám nézve. Imigy követtem. Valóságos csoda ijfj­ történt velem, mert­­ a palack elfogyasztása után, legnagyobb meglepetésemre köhögésem­ végkép­p megszűnt, erőmet ismét visszanyertem, és igy most nehézség nélkül leintem a messzebb utakat. " ) Kivánatom, miszerin­t ezen esetm aiv nyilvánosságra jusson, hogy mindenki, ki úgy szenved, mint áj én aaenvédtem, megtudhassa, hol talál gyógyszert nehéz szenvedései ellen. Ivetek meg küldeni | oo 3 palack maláta sort és 10 kiló első számú maláta csokoládét. — A U'^tlé­ny «'>-«»i,il K it il iil f^l«'"-«« a HOEP János­i« -1«» in.il.'ila il; >'<»;£ y*it*K iii'K. \valoidi első lloll-féle maláta gyógy- CS tápszer általános hasznosságának bixtoaitékául az y azt használok által m­egkoronázv­a van. S/.iv­es tudom­ásra hozzuk kivonatban Holl 'Jánosnak valódi o első lloll-féle maláta gyógyszereire tett császári, királyi és fejedelmi nyilatkozatokat. IV. Friedrich Vilmos király: "A lloll-féle maláta kivonat jó hatással van a gyomorra." I. Vilmos császár sze­rencséltette a gyárat legfelsőbb kéziratával, melyben gyomor erosilo erejét és a kiváló jó izét a llofl'-hl­ egészség­­ sörnek ismeri el. (Lovagi kinevezési okmány és kitüntetés). Ferencz József császár „örvendek önt ismét kitüntethetni." A szász király. ..llnu"-féle maláta kivonat igen jót tesz az anyakirálynénak. 44 A dán király: „Örömmel győződtem meg gy­ógy­hatásáról a l­olf-féle maláta kivonatnak." Károly román fejedelem­: ...lobin­t önnek maláta készítmény­e- Vale>i herceg: Haladéktalanul küldjön a gyógyhatású maláta kivonatból."— Lajos Oellingen vvallersteini herceg: rKm­beri kötelesség a Hoff Jan­os féle maláta kivonat elismert gy­ógy­hálásat általános köztudomásra hozni." Hohenzold­ti herceg emberisé­gra. ..Jutalmául az ön etileméinek, nedvek o­­ jótékonyan halnak az llesseni gróf s elismert a gy­ógyereje azon maláta készítmény­einek." „Az általános tetszés, melyben az ön maláta találmánya részesül, j Ovás. Csak a valódi N­oll János fele maláta készítmények, a magyar és osztrák­­­ kereskedelmi biroság bejegyzett védjegyevel (a feltaláló arcképe) követelendők. A mások k­­ által gyártott hamisítványok nélkülözik a gyógyfüveket és a valódi készítés módját a Moll János fele maláta készítménynek és az orvosok véleménye szerint ártalmasok lehetnek. A valódi I­loff János féle maláta-mellczukorkák kék papírban vannak. (128) Főraktár Pápán Bermüller Alajos urnái. kp . Kivonat: l'apa varosának gabona-aljegyzukonyveból l SS 1. marczius hó 11-en. ion kilogram: Ituca . . jó 11 ft M kr, — kilép. It­ l­ M kr.­­ ctod 111 ft M kr. BOr s . , jo 9fttO kr, — kSzép 9 ft 40 kr, — alsó 9 ft 20»kr. lop a . . jó ? tliO kr, — közép 7 ft — kr. — alsó 6 ft 60 kr. lak. . . jó 6 ft 20 kr — kSsép 6­0­­ kr, — alsó ft 80 kr Kukoricajó 1 ft SO kr, — kSzép 1 sttío kr, — alsó 5 ft 20­ r. Bargonya jó — ft _ kr. — kösép I ft 2n kr. — itad — ft — kr. S/ÓN.I . jó 2 ft <­6 kr. — kórén I ft 10 kr — El 11 p­p jó 1 ft közép 1 ft 70 kr. WOITA JÓZSEF polgármester. Vasúti menetrend. A városi faiskolában alma-, körte- és szeder­gyümölsfák — továbbá nagy mennyiségű fekete és piramis nyár- és vad­gesztenyefák jutányos áron kaphatók. (124) SfTf^SSSk lók k.­('.ellbul . .1. 11 I é. li­p. A -O^v • " 11 •'• [7 lik. Gyérből . . d. e. 12 ó 19 p . U » J" 1 " 7 >" i^lM. . n­eled k.-Cell felé d. e. 11 é. 14 p.. . il 11. I .1. 19 p.; rcií^. fi ó. 4á |>. Árverési hirdetés. \K­ilirt királyi bírósági végrehajtó, i pápai­­ vir. járásbíróságnak folyó­ évi 1M0 p. számú végzése alapján ezennel közhírré teszi, mi­szerint vagyonbukott Krausz Samu csődtöme­géhez tartozó különféle ingóságok és pedig: 8 tinó, 2 üiszö, 1 ökör,­­1 leheti, 4 szán, b­­db. hármas vaseke, burgonyazúzó-gép, 1 uj hintó, mintegy 100 m. mázsa buza, rozs, bükköny, kukoricza, szobabulorok, konyhaeszközök, — végre tudományos és szépirodalmi munkák,—•­­i elődválasztmánynak ez érdemben hozott ha­tározatához képest elárvereztetni rendeltetvén, azoknak Pápán, az ú­gynevezett „Miklós" és ..Sek­lesin­gei­'-fele házban, továbbá vagyon­bakottnak legutóbbi lakhelyén leendő nyilvános elárverezésére határnapul f. évi marczius h­ó­­ 22. 23 és 24-dik napjának d. e. 9 órája kitü­zelett. Az árverési eljárás, a gabona és marhákra nézve, a ...Miklos"-féle házban fog megkezdetni. Pápán. 1&S1. évi inarezitis hé ff—dn. Mészáros Károly (125) kir. kir. vegr. Alólirott ,.­iá­>aí mizt­ st'jíio";v­ r társulat 4* tisztelettel értesiti a 11. é. ga­z­daközönséget, h­o­gy teljesen felszerelt, fecs­kendővel és zsákokkal, fűrészgéppel ellátott 10 lóereji gőzcséplő gépeivel a következő Cséplési időszakra az 1880-ik évi fellelelek mellett, csépletésekre ajánlkozik. Gépei, melyek az érdekelt gazdaközönség tljes megelégedésével munkálódnak oly k­ ir­ban helyezvék, hogy a csépletők igényei­ minden tekintetben kielégitendők, azontúl moz­donyai most már hármas sziporka lógóval is elláttattak. Hasonlókép ajánlkozik alulirott társulat mindennemű gazdasági gép javításra pápai telepén. Egyszersmind tudomására hozatik a tisz­telt gazdaközönségnek, hogy a társaság egy telepen levő nagyobb mennyiségű gabona cséplésénél az előző évi feltételek­ben aránylagos engedményt is ad. tekinteté­Értekezhetni s szerződhetni Kiköti Károly igazgató úrral és Bu­chwald Antal társulati könyvvezető úrral és a társaság saját házában sorul­a (­48. sz. 120) A pápai gözciéplőgép- társulat.

Next