Pécsi Napló, 1903. október (12. évfolyam, 223-249. szám)
1903-10-25 / 244. szám
1903. október 25. Pécsi Napló Segitünk a mi bajunkon és más városok részéről még elismerés érhet, hogy megadtuk nekik is az eszközöket, hogy helyzetükön javítsanak. Mert az szent igazság, hogy sokáig igy nem tarthat. — Most este egy újabb kofa históriáról értesülünk, mely valóban föllázitja a vérünket, bármilyen higgadtan gondolkodjunk is. Egy pécsi úriasszony ma délelőtt egy parasztasszonytól vett egy kosár paradicsomot. A pénzt már odaadta, amikor odalépett egy termetes kofa, a pénzt kivette a parasztaszszony kezéből és visszaadta az úriasszonynak, aki csak ámult, bámult, nem értette meg a dolgot. Amikor aztán föleszmélt és kérdőre vonta a kofát, hogy mer ilyet tenni, a piacz uralkodónője ugyancsak pörögtette a nyelvét. A leggyalázatosabb szavakat mondta oda, végül még arczul is pökte. Az ügy a járásbíróság elé kerül. A megsértett úriasszony ügyvéd útján megtette a kellő lépéseket. Mondja most is a főkapitány, hogy a kofa-anarkia nem igaz. — Szekszárd új állomásépületet kap. A már bámulatra méltó fejlődése mellett lehetetlen, hogy elhagyatott vonalai és állomásai ne legyenek, ezek között pedig kétségtelenül első helyen áll Szekszárd. Vicinális vonalán megőszül az utas, míg czélhoz ér, emellett igen gyakran megesik, hogy a túl gyors közlekedés annyira kimeríti a gépet, hogy csak elkésve érkezhetik a sárbogárdi csatlakozó állomásra, ahol a budapest,a pécsi gyorsnak várakoznia kell, míg bekoczog a szekszárdi express. A szekszárdi állomás építésénél teljesen megfeledkeztek arról, hogy az állomás valamikor fejlődni is fog és mihelyt egy tucatnál több utas torlódik az állomáson, már nem férnek el a váróteremben, hanem a pályaudvaron kívül kell tartózkodniok. Ez tarthatatlan állapot minden tekintetben és míg egyrészt a személyforgalom gyorsabb lebonyolítása érdekében motoros kocsik alkalmazása útján lehetne segíteni, az állomás megfelelő kibővítése, esetleg újból való fölépítése vezetett illetékes helyen tervbe. Hogy ez az illetékes hely immár csaknem egy éve mit sem alkothat, mert még a folyó évre sincs költségvetése, még kevésbbé gondolhat most újabb befektetésekre, annak kizárólag a politikai helyzet az oka, mely ha ismét visszatér a rendes kerékvágásba, hozzákezdenek a szekszárdi állomás tarthatatlan állapotának rendezéséhez. A szekszárdi utazó közönséget meg fogja nyugtatni, hogy a szekszárdi állomás rendezését, az igényeknek megfelelő átalakítását már tervbe vették és ezt csakhamar követni fogja valamely megfelelő vonatközlekedés is, hogy Tolna vármegye székhelyét gyorsabban lehessen megközelíteni úgy Budapestről, mint Pécsről, miként a vasúti vonal mentén fekvő tolnamegyei községekből. Mert most a kocsiközlekedés erősen versenyez a vasúti személyszállítás gyorsaságával. — Olvasóköri jubileum. A barcsi olvasókör folyó évi november hó 4-én, este 6 órakor saját helyiségeiben fennállásának 30-ik évfordulóját ünnepli. Ez ünnep emlékére a kör megfestette érdemekben egyik leggazdagabb volt elnökének, id. Andrásovics Imrének arczképét, kinek elnöksége alatt élte az olvasókör fénykorát. Arczképének ünnepélyes leleplezésére, a régi jó idők emlékének felelevenítésére, a barcsi olvasókörnek és a társadalomnak ez ünnepélyére az olvasókör választmánya úgy Barcs, mintvidékének intelligencziáját meghívta. Ünnepély után társasvacsora lesz. — Egy pécsi fiú Ausztráliában. Igen érdekes levél akadt kezünkhöz, melyet egy Pécsről Ausztráliába szakadt fiú írt haza édes anyjának. A levél angol nyelven íródott, amit persze a Pécsett lakó özvegy édes anya nem tudott elolvasni. Napokig szorongatta reszkető kezében a a fiától eredt levelet, végig folytak rajta könnyei, amint rajongó szülői szeretettel nézegette, hanem hát egy betűt sem értett meg belőle, mivel a levelet a fiú angol nyelven írta. Most azonban már tudja, mi áll benne, lefordították neki magyarra. A levél írója, aki Klitszky Mihály pécsi női szabó testvérének fia, 27 év előtt került el Pécsről, azóta egyre barangol a nagy világban, s most Ausztrália fővárosában, Sidney-ben tartózkodik, mint tengerész. A fiú a magyar nyelvet teljesen elfelejtette. Helyette megtanulta az angol, a franczia s több más nyelvet. A levélben a többek között az angol király bécsi látogatásával is foglalkozik. Az egyik helyen így ír: „Rendkívül örvendek, hogy Edwárd királyt Bécsben Ferencz József császár oly szívesen fogadta és Edwárd király oly jól érezte ott magát, hogy ennek emlékére császárunkat angol tábornokká nevezte ki. Az egész dologhoz az itteni lapok furcsa kommentárt fűznek, mi engem nagyon nyugtalanít. Azt írják, hogy Ausztria végnapjait éli és az angol király azért volt Bécsben, hogy a végtisztességen jelen legyen. Ha legközelebb édesanyám írni fog. Írja meg, hogy igaz-e ez, mert kénytelen vagyok azt hinni, hogy Ausztria tényleg annyira elzüllött.“ Ilyen hangnemben ír tovább is a bécsi látogatásról és az egészből az tűnik ki, hogy az Ausztráliában élő pécsi születésű fiúnak, ki igen fiatal korában került el az idegenbe, sejtelme sincs már Magyarország létezéséről. Ausztriáról tud, de Magyarországról nem. Ez az eset ismét világosan bizonyítja, hogy a mi létezésünkről a külföldnek, vagy általán nincsen, vagy csak nagyon halovány tudata van. Legföljebb valami ausztriai provinciának tartják Magyarországot. Igen, ennyire vagyunk a mi szerencsétlen külképviseletünkkel, ami meg nem változhatik, ha mindjárt önálló vámterületté alakítjuk is át Magyarországot. Ezt bizonyítják az ausztráliai lapok is, amelyek éppen nincsenek rosszul informálva afelől, hogy az Ausztriai tartományok összessége nagyon lagymatag alapon áll már. Mondjak egy kis igazat, de végtisztességről még nincs jelenleg szó. — A szabadkőművesek kongresszusa. A szabadkőművesek kongresszusa iránt általános az érdeklődés. Ez az érdekes gyülekezés az első lesz, amelyen az annyit rágalmazott szabadkőművesség valamennyire a nyilvánosság előtt működik. Alkalma lesz a közlendő tudósításokból mindenkinek megítélni, mi igaz abból a tömérdek hazugságból amelyet a szabadkőművesek működése felől terjesztenek és bepillantást nyerhet a távol álló és laikus ember is abba az óriási irányú és kiterjedésű emberbaráti működésbe, amely — a filozófiai működése mellett - a szabadkőműves páholyokban folyik. A nagyváradi kongresszus vándorgyűlés lesz, amelyen — ezúttal első ízben — a nagyváradi László-király-páholy vendégei az összes magyar szabadkőművesek. A gyűlést ezentúl minden évben megtartják más-más városban. A nagyváradi kongreszszus előértekezlete pénteken este volt. A tanácskozások ma délután 3 órakor és 25-én délelőtt 9 órakor folytatódnak. A kongresszus tárgyai az emberbaráti működés hatalmas programmját tárják fel. Legelső tárgya a kongresszusnak az azon való tanácskozás, milyen módon és milyen eszközökkel vegyen részt a magyar szabadkőművesség az egyre hatalmasabb vallási és társadalmi ultramontanizmus elleni küzdelemben. Helyet foglal a tanácskozás tárgyai között az iszákosság ellen való küzdelem, az oktatásügy államosítása, országos népnevelő egyesület terve, népakadémiák létesítése, a törvénytelen gyermekek helyzetének rendezése, a munkanélküliség orvoslása, a gyermekvédelem és végül egy tervnek a megbeszélése : hogyan lehetne a haladás és a világosság híveit szoros táborba egyesíteni. Tárgyalni fogja a kongresszus természetesen a szabadkőművességnek több belügyét. Az összes tanácskozások ezúttal a szabadkőművesi formák mellőzésével mennek végbe és a nyilvánosság is értesülést szerez a tanácskozásokról. A kongresszusra igen sokan érkeztek Nagyváradra az ország minden részéből. — Három állás — százegy pályázó. Aradváros iskolaszéke három állást töltött be: két tanítónőit és egy tanítóit, s erre a három helyre nem kevesebb, mint százegy pályázó jelentkezett. Ez a szokatlanul nagy szám egy kissé megdöbbentette az iskolaszék tagjait, kik a szavazás után foglalkoztak is a tömeges pályázók dolgával. — Az apatini molnárok malom adója. Az apatini dunai malmok tulajdonosai évek hosszú sora óta évente malomadó czimen 52 kor. 52 fillért fizetnek Frigyes főherczeg bellyei uradalmának. Minthogy szerintök ez az adókötelezettség semminemű jogalappal nem bir, ez ügyben kérvényt intéztek Darányi Ignácz földmivelési miniszterhez, melyben az 1885. évi XXIII. t.-czre való hivatkozással ennek a törvénytelen állapotnak a megszüntetését körtik. — Eltűnt férj és sógornő. Ufer Jánosné a múlt héten öt napra elutazott vidékre beteg nagyanyjához látogatóba. A mikor visszajött Pécsre, nagy meglepetés várakott itt reá: a férje eltűnt. Uferné szaladt Pécsett élő leánytestvéréhez, Kis Antóniához, ki művirágkészítőnő, hogy őt férje eltűnéséről értesítse. Itt újabb meglepetés várakozott reá. Leánytestvérének háziasszonya arról értesítette őt, hogy testvére három nap előtt elköltözött tőle, hogy végleg elutazott Pécsről. Uferné a tegnapi napig nem mert volna arra gondolni, hogy férje és nővére eltűnése között, daczára hogy ez egy időben történt, valami összefüggés lehetne. Tegnap Uferné levelet kapott Zágrábból nővérétől, amelylyel e rejtelmes ügyről leszakította a titokzatosság fátyolát. Kis Antónia levelében töredelmesen bevallotta nővérének, hogy sógorával már egy fél év óta viszonyt folytatott, aki minden előkészületet megtett arra, hogy vele Amerikába szökik.. Ufer már egy hónap előtt kerített útlevel 7 Selyem-blouse 60 krajczár. 11 frt 35 kr.-ig méterankint, szintúgy mint a legújabb fekete, fehér és színes Henneberg-selyem méterenkint 60 krtól 11 frt 35 kr.-ig. Sima, csikós, koczkás, mintázott damat stb Selyem damasz 85—11.80 krig | Báli-selyem 60—11.35 krig selyembaetruhák tölt. 9.90—43.25 , I Benyassenyi selyem 00—11.35 „ Foulard-selyem, nyom. 60—3.70 „ Oniz-selyem 60—11.35 „ Portó és adómentesen házhoz szállitva. Minta azonnal. — Schweizba kettős levélportó 10798—6 ....... HJENNJEBERO O, selyemgyáros, Zürich.