Pécsi Napló, 1913. május (22. évfolyam, 99-122. szám)
1913-05-04 / 101. szám
10 — Rálőtt a vejére. Erős János kisherendiiskos, a minap szemrehányásokat tett anyósának, hogy a trágyát, amit télen a földjére hordott elvitték. A szemrehányásokat annyira szivére vette az asszony, hogy elrohant hazulról és férjének elpanaszolva, úgy adta elő a történteket, hogy elkergették hazulról. Az apóst, Erős Istvánt ez módfelett felbőszítette. Nyomban hazasietett s elébb egy baltát, majd fogópisztolyt kerített elő és vejére támadva, a revolverrel hasbalőtte. A szerencsétlen ember összeesett és eszméletét veszítette. Sérülése igen súlyos. Otthon ápolják. Az após ellen súlyos testi sértés büntette címén indult meg az eljárás. — Betegség miatt halálba. Ma reggel fél 8 órakor a tettyei kőbánya fölött lévő szellejében öngyilkos lett Nürnberger István 64 éves ,nyug. vasúti szolga. A présház előtt forgópisztolyból két golyót röpített agyába és nyomban meghalt. A rendőrség részéről Tolnai Vilmos dr. tb. főorvos és Ranga János ügyeletes rendőrbiztos jelentek meg a helyszínen, de már csak a beállott halált konstatálhatták. Nürnberger feleségével lakott a szőllőben s hozzátartozói kijelentése szerint 12 esztendeje reumatikus betegségben szenvedett, mely igen meggyötörte. Különösen aludni nem tudott a kínzó betegség miatt. Az elmúlt éjjel is erős fájdalmakról és álmatlanságról panaszkodott s már több ízben emlegette, hogy öngyilkos lesz. Holttestét a központi temető hullaházába szállították. — Véres ebéd. Barta István marócai lakos ebéd közben szemrehányást tett bátyjának, Jánosnak, hogy nem dolgozik. Szó szót követett, Barta János revolvert rántott és rálőtt öccsére, de a golyó célt tévesztett. István ezután kicsavarta bátyja kezéből a revolvert, amire az késsel támadt rá és összeszurkálta. Sérülése igen súlyos. A cselédleány kalandja. Pischof Anna cselédleány tegnap kilépett szolgálati helyéről és a Deák utca 3. sz. alatti Winter féle szállodában töltötte az éjszakát katona kedvesével. Amint hajnali 5 óra tájban a katona eltávozott, egy ismeretlen férfi benyomta az udvari földszintes szoba ablakát s azon keresztül a szobába lépett, a leányt szerelmi ajánlattal ostromolta, majd amikor az elutasította, az erőszak terére lépett. Mielőtt pedig otthagyta a szobát, a leány pénztárcájából 50 koronát elemeit s kereket oldott. A nem éppen gáláns Don Juant a rendőrség Kőszegi Ferenc Árpád utca 71. sz. alatt lakó kőműves személyében elfogta és letartóztat. A pénzből már csak 9 , 27 fillér volt nála. Átkisérték a kir. ügyészségre. — A vasgyáros. Csütörtökön kezdi meg az Apollo ennek a remek darabnak a bemutatását. Várakozással néz mindenki a kép elé, mert Ohnet gyönyörű regényének mozi felvételre való feldolgozása szenzációképen fog hatni. Egyben felhívjuk a közönség figyelmét az Apollo vasárnapi új műsorára, melynek összeállítása a legkényesebb igényeket ki fogja elégíteni; ezen műsor még csak hétfőn fog bemutatásra kerülni. — A pécsi gyönyörű hegyek tömegesen csábítják a kirándulókat, melyek különösen most a fenséges tavszi időben keresik fel a kedvelt helyeket. — Ilyenkor nélkülözhetetlen egy jó látcső, melyekből óriási választék található, legolcsóbb árak mellett Schönwald Imre főüzletében Királyutca, Nemzeti Casino-palota. — Család Irtás. A házi asszonynak nagy örömére fog szolgálni az a hir, hogy a fővárosban próbák folytak különböző szerekkel a poloskák kiirtására. Beigazolódott, hogy a „Löcherer Cimexin“ nem csak a poloskákat, de ezek petéit is teljesen kiirtja. Mindenütt használható, nem piszkit, szaga nincsen, sőt a nyárra eltett szőrme ruhákat is megóvja a mély kártól. — Beszrezhető : Wéber Dénes, Szigeti Frigyes gyógyszertárakban Pécs és a készítőnél „Löderer Gyula gyógyszerésznál Bártfa.“ — Gillette pengéket ne dobjunk el, hanem vigyük dr. Vámos Artúr, Városház épülete, drogériába, ahol azokat darabonként 10 fillérért megköszörülik. — A legnagyobb örömet bizonyára az szerez, ha az ember kötelességét pontosan teljesítheti. Ezt mindenki úgy érheti el, ha vásárol Schönwald Imre óra és ékszertelepén (Király-utca, Nemzeti Kaszinó-palota) egy megbízható és jó órát, mely éveken keresztül állandó és hű kísérője marad. — Quo vadis ? az Apollóban. A kinematográfia legnagyobb remekműve, melylyel a világsajtó legkiválóbb kritikusai hasábokon keresztül foglalkoztak és az elragadtatás olyan hangján nyilatkoztak, melyhez foghatót még eddig nem tapasztaltunk, e hó 19,20, 21 és 22-én kerül az Apollóban bemutatásra. Tekintettel arra, hogy a felvétel megszerzése a legnagyobb anyagi áldozatot igényelte, kénytelen lesz ez alkalommal a helyárakat nagyon minimálisan felemelni. Mindenütt, ahol a képet eddig adták, a mozgók ilyen módon jártak el s a közönség ezen eljárásukat sehol sem kifogásolta, mert tudva van, hogy mér nem volt felvétel, melyért ekkora kölcsönösszeget kellett fizetni. Sehol sem volt azonban oly minimális ez, mint az Apollóban, mert a vezetőség lehetővé akarja tenni mindenki számára a kép megismerését. Helyárak : páholy 1 , 50 i, erkély 1 К 20 f, L hely 1 K, II. hely 60 f, III. hely 40 fillér. Jegyek 13-ától kezdve 9 —12-ig az Apollóban lesznek előre válthatók. „Pécsi Napló“ Irodalom és művészet. — A kardalnokok jutalomjátéka. Az idén is a közönség meleg érdeklődése előzi meg a kardolások jutalom játékát. Ilyenformán bizonyos, hogy utolsó este a Goldstein Számi telt nézőtér előtt fog menni. A jegyek nagy része elővételben már elkelt, ami még kapható, azt vasárnap és hétfőn a nappali színházi pénztár árusítja. Bírói siker. Él itt közelünkben, Villányon egy fiatal ember, akit szülei a kereskedelmi pályára szántak és azon is működik, de mindhiába, az irói tehetség érvényesülésre vágy és azt elnyomni nem lehet. A fiatalember Schwabach Andor, Schwabach Sándor villányi jómódú bortermelő fia, akit Apostol Andor irói álnéven már régebben küldözget hozzánk is mindig nagy érdeklődést keltett tárcákat, melyek merészségükkel és erős magyarságukkal eredeti ösvényen járnak. Misi is vasárnapi tárcasorozatot, Lcinx báró tragédiája c. Zéta álnévvel írja lapunkba, mely kissé bizarr és szertelen, mégis határozott bizonyítéka Apostol Andor irói qyakitázsainak. Hogy дет csupán a mi elnéző szemünkkel láttuk meg Schwabach Andorban az irói tehetséget, ennek beszédes bizonyítéka az a rövid színházi hir, melyet ma olvasunk a Pesti Hírlap színházi rovatában és így szól: Uj színpadi szerző. Beöthy László Zsidók címen felvonásos darabot fogadott el előadásra; szerzője teljesen új ember, Schwabach Andor. A darab a Magyar Színház jövő szezonján kerül színre. Beöthy oly talentumosnak találta a fiatal szerzőt, hogy ezután írandó három új darabját már most szerződésileg lekötötte színházai részére. Ennyit ír a fővárosi újság, valószínűleg Molnár Ferenc tollából, akinek a Budapesten időző fiatal írót tegnap bemutatták. Színdarabja, melynek az a sajátossága, hogy abban kizárólag zsidók szerepelnek, alig néhány hete érkezett a Magyar Színház igazgatójához, ahol Vágó Béla hívta föl arra az igazgató figyelmét. Beöthy azt mindjárt elolvasta, rendkívül módon érdeklődött írója iránt, és miután Rákosi Jenő, a mi irodalmi atyamesterünk is osztotta az igazgató kedvező véleményét, Beöthy László kis megbeszélésre invitálta meg Schwabach Andort, melynek eredménye első darabjának elfogadása és a fent említett három éves szerződés volt, melyet Beöthy igazgató tisztességes előleggel sanctionált, mely most már három évre a Magyar Színház és ezzel kapcsolatosan Marton dr. színdarab ügynöksége részére köti le Apostol Andor megírandó színdarabjait is. Most már érdeklődéssel várjuk, amennyiben teljesednek Schwabach Andor írói talentumához fűzött szép remények. Úgy véljük, nem fognak benne csalódni, akik számára előlegezték a bizalmat. — Szécsen József novellás kötete. Szécsen Józsefnek, a Pécsi Napló kitűnő tollú fiatal munkatársának Szent Ifjúság c. novellás kötete most hagyta el a sajtót. A könyv ismertetésével és bírálatával pünkösdi számunkban fogunk foglalkozni. A kötet 2 koronáért az összes helybeli könyvkereskedésekben és a szerzőnél kapható. 1918. május 4. Ostromállapot Bosznia-Hercegovinában. A balkáni események, ami senkit meg nem lephet, megingatta Bosznia-Hercegovinában is az ott már konsolidáltnak látszó közbiztonsági állapotokat és mivel mind több és több jelenség mutatkozott, hogy emissariusok fölizgatni iparkodnak a benszülötteket, zavart akartak támasztani, hogy a küszöbön lévő komolyabb balkán katonai akciók esetén a békétlenkedő elemek lekössék a fegyveres erő egy részét, ennek elejét veendő, már most kihirdették azt az ostromállapotot, ami nagy befolyással volt ma a bécsi és budapesti tőzsdékre. Tegnap a leghaloványabb békeremény elegendő volt arra, hogy a depresszió leigázásával fölverjék az értékpapírok árát, ma pedig ismét veszendőbe ment minden tegnap szerzett áremelkedés. Talán egymagában az ostromállapot kihirdetése nem is igen izgatta volna az embereket, de minden jel arra mutat, hogy korai volt az öröm, a Montenegro engedékenységébe vetett bizalom, mivel Montenegro se nem hallja, se nem látja, mit mond, mit akar Európa. Süket marad minden, még orosz intelem előtt is, sőt Danillo trónörökös a néphez intézett proklamációjával, mellyel királyi atyja nevében Szkulárit teszi meg Montenegro fővárosává, kézzelfogható bizonyítéka annak, hogy itt engedékenységről szó se lehet és csakis fegyveres beavatkozás, a legteljesebb energia alkalmazása vethet csak véget Montenegro kalandor és kalózpolitikájárnak. Arról, hogy az albániai területre való bevonulás elmaradhat, ma már szó se lehet. Néhány napon belül magyar-osztrák és olasz katonák ezrei fogják ellepni a benső lázongás által is veszélyeztetett fontosabb albániai területeket és kikötőket, és kényszeríteni fogják a montenegrói és szerb csapatokat Albánia elhagyására, melyben most még a Miklós királlyal paktáló Esszéd pasa föllépése is komplikálta a helyzetet, mely most már anarchikus jelleget öltött. A hétfői nagyköveti reuniónak ezt a mi londoni nagykövetünk már mint megváltoztathatatlan tényt fogja bejelenteni. Milyen katonai intézkedések történtek, mely hadtestek vannak ezen katonai expedícióra kiszemelve, bizonyára meg van már állapítva, de a hadvezetőségnek nem lehet arra oka, hogy taktikai intézkedéseit a nyilvánosságra hozza. A katonai beavatkozás elmaradni nem fog, de az már az olasz és osztrák-magyar hadvezetőség dolga, hogy megállapítsa, hol lépnek az olasz, hol a mi csapataink partra. Sarajevo, május 1. (Hivatalos távirat.) Ma egész Boszniára és Hercegovinára proklamálcik a kivételes állapotot. Sarajevo, május 3. (Ered. távirat.) A törvények és rendeletek közlönye, valamint mindenütt látható falragaszok közlik az országos kormánynak május 2-iki rendeletét, mely május elseji legfelsőbb láttamozással van ellátva, a tartományi statútum egyes rendelkezéseinek fölfüggesztése dolgában, valamint további rendeleteket is, amelyek az említett fölfüggesztés folyományakép szükségessé váló kivételes intézkedéseket tartalmazzák. Ezek között vannak rendeletek, bejelentési ügy, a szabad költözködés, az egyesületi és gyülekezeti szabadság, fegyverek viselése és eladása dolgában, a polgárembereknek ideiglenesen katonai törvénykezés alá való tartozása dolgában, a büntetőperrendtartás és a sajtótörvény egyes intézkedéseinek szigorítása dolgában, továbbá intézkedéseket postaszállítások kezeléséről, a táviró és távbeszélő forgalom korlátozásáról és ellenőrzéséről, postagalambokkal való visszaélés megakadályozásáról. Bécs, május 3. (Ered. távirat.) A boszniai és hercegovinai kivételes állapotnál csak óvatossági rendszabályokról van szó arra az esetre, ha háborús bonyodalmak bekövetkeznének. A monarchia minden eshetőségre intézkedéseket tesz, mert hir szerin az Olaszországgal való tárgyalás nem biztat a kívánt eredménnyel. Ezt a tárgyalást folytatják ugyan, de még nagyon sok nehézséget kell leküzdeni