Pécsi Napló, 1914. október (23. évfolyam, 235-261. szám)

1914-10-01 / 235. szám

XXIIl. évfolyam Csütörtök, 1914 október 1. 235 (7936) Serkesztovén és kiadóhivatal, Munkácsy Mihály­ u. 10. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőségi telefon 109.— Kiadóhivatali telefon 27. Felelős szerkesztő LEM­KEI LAJOS Előfizetési árak: Egész évre 24 kor. Fél évre 12 kor. Negyedévre 6 korona. Egy hóra 2 korona. Egyes szám ára 10 fillér . Nyilt-tér sora 60 fillér. Csapataink főparancsnokának hadsereg-parancsa. Bécs, szeptember 30. (Hivatalos jelentés.) A császári és királyi hadsereg főparancsnoksága a következő hadiparancsot adta ki: A helyzet reánk és a szövetséges német hadseregekre kedvező. Az orosz offenzíva Galíciában összeomlás előtt áll. A német csapatokkal együtt az ellenséget, amely Kraszniknál, Zamosznál, Tasterburgnál és Tannenburgnál vereséget szenvedett, ismét le fogjuk győzni és meg fogjuk semmisíteni. A franciák ellen operáló német főerők feltartóztatlanul mélyen benyomultak az ellenséges területre. Ott ismét nagy győ­zelem áll küszöbön. A Balkán hadszíntéren szintén az ellenség­­országaiban harcolunk. A szerbek ellentállása bénulni kezd. Belső elégedetlenség, felkelések, nyomor és éhínség ellenségünket hátban fenyegetik, míg a Monarchiának és Németországnak csapatai győzelmesen és bizalommal állnak egymás mellett, hogy a gonoszul reánk kényszerí­­tett háborút győzelmesen végigküzdjük. Ez az igazság a helyzetről. Kihirdetendő valamennyi tisztnek, a legénységnek pedig anyanyelvén. Frigyes főherceg, gyalogsági tábornok. Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya. A német-francia-orosz harctérről. Berlin, szeptember 30. A nagyvezérkar közli: A főhadiszállás szeptember 29-én este jelenti . A hadsereg jobb szárnyán Fr­anciaors­zág­ban ma eddig eldöntetlen harcok voltak. Az Oise és Maas közti arcvonalon általában nyu­gatom volt. A Maas erődökkel szemben álló német hadsereg visszautasított Verdunból és Toulból intézett újabb kirohanásokat. Az ostromló tüzérség tegnap Antwerpen egyes erődei ellen a tüzelést megkezdette. Az angol erőknek körülzáró vonalak ellen intézett előretörését visszavetettük. Keleten az oroszok a Niemen folyón keresztül Suvalki kormányzóság ellen intézett előretörései meghiúsultak. Az Ossowiec vára ellen tegnap nehéz tüzérség lépett harcba. A németek támadják a franciákat. Berlin, szeptember 30. (Hivatalos.) A „Rotterdamische Courant”-nak a francia hadseregnél lévő­ haditudósítója jelenti a francia főhadiszállásról. Joffre fő­­parancsnok a Páristól északkeletre folya­matban lévő hatalmas küzdelem állásáról kiadott hivatalos jelentésében elismeri, hogy a németek immár megkezdték a támadást a francia hadállások ellen. (Mi­niszterelnökségi sajtóosztály.) Berlin, szeptember 30. (Eredeti távirat.) A Lokalanzeiger értesülése szerint a francia jobbszárny teljesen tarthatatlan. Visszavonu­lása nem késhet sokáig. A Kölnische Ztg. jelenti, hogy több angol haditudósítót a francia harctérről visz­­szahívtak. — Meehemn belga város elfoglalása. Amsterdam, szeptember 30. (Hi­vatalos.) A „Telegraf” jelenti tegnapi kelettel. A németek tegnap délután meg­kezdték Vaelhan-Sandt-Vaer erődök bom­bázását. A hivatalos belga közlés szerint a németek az éjszaka bevonultak Me­­chelnbe. Brüsszel, szeptember 30. A Wolff­­ügynökség jelenti a Mecheln körüli harc­térről, hogy a német nehéz tüzérség hatá­rozott parancsot kapott, hogy ne tüzeljen a városra, hogy a széke egyház kímélhető legyen. A belgák azonban a Mech­elntől északra lévő Vadban erődből nehéz grá­nátokat lőttek a németek által megszál­lott városra. (Ha tehát kár történt He­cheln történelmi épületeiben, ezt ők maguk okozták. (Miniszterelnökségi sajtóosztály.) Páris ideges. Berlin, szeptember 30. (Eredeti távirat.) Páris lakossága körében egyre fokozódó ide­gesség, nyugtalanság észlelhető. A kormányt és h­advezetőséget szemrehányásokkal ille­tik. Tartanak attól, hogy a hadsereg már a napokban a párisi vonalig lesz kénytelen visszavonulni. — Clemenceau nem mondhatja meg az igazságot. Berlin, szeptember 30. (Eredeti távirat.) Rómán át jelentik : A francia hadügyminisz­ter nyolc napra betiltotta Clemenceau volt mi­niszterelnök lapjának, a „Les Humanitéi”-nak megjelenését, mert a francia hadvezetőségnek kellemetlen igazságokról világosította föl a kö­zönséget. — Előre Szerbiában ! Budapest, szeptember 30. (Ered. táv.) Szerbiában állandóan győzelmesen nyomulnak előre csapataink és üldözik az ellenséget. Egy szerb ezred elfogatása. Mitrovica, szept. 30. (Eredeti távirat.) A VIII. (prágai) hadtest csapatai Szerb Bá­csánál egy 4000 főnyi teljes szerb ezredet ejtettek foglyul. A szerb főhadsereg folyton visszavonul az ország belsejébe, de csapa­taink nem unják annak eredményes üldözését. Angliában megszűnik a moratórium. Berlin, szeptember 30. (Eredeti távirat.) Az angol kormány november 3-ikán végle­gesen megszüntette­­a moratóriu­mot. A horvátországi kir. biztosok tanácskozása. Zágráb, szeptember 30. (Eredeti távirat.) A horvát-szlavén területre kinevezett 8 kor­mánybiztos ma este ideérkezett és holnap reg­gel tanácskozásra gyűlnek egybe Skerlecz Iván báró, horvát bán elnöklésével, akinek fontos megbeszélni valói vannak a biztosokkal Letartóztatott nagykereskedő. Bród, a Száva mellett, szeptember 30. (Eredeti távirat.) Berkovics Antal, Bródnak egyik vezető­ emberét, a legnagyobb itteni kereskedő cégek egyikének tulajdonosát le­tartóztatták és beszolgáltatták a bíróságnak. Berkovicsnak az volt a szenvedélye, hogy a harc színteréről kedvezőtlen és nyugtalanító híreket terjesztett és látható örömmel újsá­golta fűnek-fának csapataink veszteségeiről szóló saját, mindenképen hazug értesítéseit. Most már nem lesz erre alkalma, mivel szigorú büntetés vár a vészmadárra. Auffenberg megbetegedett. Bécs, szeptember 30. (Eredeti távirat.) Auffenberg Móritz lovag, hadseregparancsnok, a harctéren kiállott, nagy fáradalmak követ­keztében könyebben megbetegedett. Nincs gabona­ kiviteli­­Halom Romániában. Bukarest, szept. 30. (Eredeti távirat.) A román távirati iroda megállapítja, hogy Romániában nincs gabona-kiviteli tilalom, azonban a külföldre való szállítás lehetetlen. Elsülyesztett angol gőzösök. Budapest, szept. 30. (Eredeti távirat.) A M. T. I. jelenti: Az Emden német cirkáló a napokban elsülyesztette a Tumerico, King­­land és a Biberie Toyle angol gőzösöket. Orvoshiány Szerbiában. Szófia, szept. 30. (Eredeti távirat.) Szer­biában nagy az orvoshiány, a sebesülteket nem képesek elhelyezni. Pasics a görög kor­mánytól tábori kórházat kért, de kérelmével elutasították. Az orosz vezérkar szamárságai. Pécs, szeptember 30. (szky) Nem ismerjük az orosz vezérkart, ki dirigálja az orosz csapatmozdulatokat, de most már két világra szóló ostobaságot kö­vetett el. Az első volt a félelmetesnek kine­vezett szerb Timok divisiónak magyar terü­letre való hajszolása, mely orosz parancsra történt és a hadosztály teljes megsemmisíté­sére vezetett. A kárpáti szorosokról megfeled­keztek a muszkák, elfelejtették, hogy azon csak bejönni lehet, de visszamenni mm ! Levizsgázott a nagy vezérkaruk, mikor mint a juhokat csak nekihajtotta a szoro­soknak ágyukkal, szerelvényekkel, minden­nel, ami mind becses annak, aki meg tudja tartani majd magának. Ez a valaki mi leszünk. Vagy valóban azt hitték az istenfélő oroszok, hogy Magyarország világszerte pá­ratlan természeti erővonalát csak úgy hagy­ják, amikor azt százezer emberrel örök időkig meg lehet védeni milliós hadseregek ellen? Azt hitték a nagy süveges­ szarmaták.-

Next