Pécsi Napló, 1916. november (25. évfolyam, 244-268. szám)

1916-11-01 / 244. szám

XXV. évfolyam. Szerda, 1916. november 1. 244 (8555) Szerkesztőség és kiadóhivatal: Munkácsy Mihály­ u. 10.­­[ Felelős szerkesztő: | Előfizetési árak: Egész évre 28 kor. Félévre 14 kor. Kéziratok nem adatnak vissza. 1 | Negyedévre 7 korona. Egy hóra 2 K 40 fillér. Szerkesztőségi telefon 109. — Kiadóhivatali telefon 27. |; LnJUO j Egyes szám ára 10 fillér. — Nyilt­ tér sora 60 fillér. ti«wi ii'«igaaaa--iia»BfiaaBia8^^ r—aaaBsssassssasa——■ ~ií Közel tízezer román jutott eddig fogságunkba. Meghiúsult román támadások Kampolungnál. — Orsovánál tovább folyik a harc. — A tengermelléki harcvonalon tüzérségi harc. — Tirolban és Gardinalnál visszavert olasz támadások. Budapest, október 31. (Hivatalos.) Keleti harctér: Károly főherceg lovassági t­ábornok hadsereg arcvonala . Orsovánál és az erdélyi déli határhegység túlsó olda­lán tovább folyik a harc. Csernahévíztől északra és Kampolungtól északra meghiú­sultak a románok támadásai. Magyarország keleti határán és az Erdős Kárpátokban aránylag tegnap is nyugalom volt. Falkenhayn­ tábornok osztrák és magyar és német haderői október tizedike óta százötvenegy tisztet és kilencezerkilencszázhúsz főnyi legénységet fogtak el; a zsákmány harminchét ágyú és negyvenhét gépfegyver, egy zászló és sok hadiszer. Lipót bajor herceg vezértábornagy hadseregür­cvonala : Lipnica Dollidtól német csapatok, Brzezanytól délre török zászlóaljak elfoglaltak erősen elsáncolt ellenséges állásokat, amely alkalommal négy tiszt, százhetven főnyi legénység és kilenc géppuska jutott a támadók kezére. Wolhyniában Lobarcenkánál visszavertünk orosz előretöréseket. Olasz harctér: A tengermelléki arcvonal egyes részei váltakozó hevességű tüzérségi és aknavető tűz alatt állanak. Tirolban egy alpini zászlóaljnak és Gáláinál ellen a Fassani alpokban indított támadását az ellenség jelentékeny veszteségei mel­lett visszavertük. Délkeleti harctér : Az osztrák és magyar haderőnél nincs jelentős esemény. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.). Siöfer, altábornagy A Somme-csata enged hevességéből Visszavert támadások Les Boeufsnél, La Maisonettnél és Ablaicourtnál. — Verdim­nél is csendesebben telt el a nap. — Visszavert orosz támadás a Searánál. A Török csapatok elfoglaltak fontos orosz magaslati állásokat. Berlin, október 31. /I nagy főhadiszállás jelenti. Nyugati hadszíntér : Rupprecht trónörökös hadcsoportja . A Somme mentén a kedvezőtlen időjárási viszonyok korlátozták a harci tevékenységet. A Les Boeufs­­től északkeletre és keletre állásaink ellen előre nyomult ellenség osztagait tüzelésünk­kel visszaűztük. Egy francia századnak La Maisonette ellen intézett támadása meg­hiúsult, ép­gy kudarccal végződött kézigránátos csapatok arra irányuló kísérletei, hogy Biachestől délre fekvő új árkainkba behatoljanak. Nagy francia erőknek Ablaincourt ellen és a Chaulnes Lihonsi mout két oldalán indított támadása védő tüzelésünkben nem volt keresztülvihető. A trónörökös hadcsoportja : A Maas területén is nagyobb nyugalom volt, mint az előző napokban. Csak St. Miciel vidékén ért el időnként nagyobb hevességet a tüzérségi tűz. Keleti harctér : Lipót bajor herceg vezértábornagy arcvonala . Rövid tüzérségi előkészítés után az oroszok Szczara állásunkat, Kasayn mellett, virradatkor megtá­madták. Az ellenséget véresen visszavertük. Beresteczkotól északnyugatra, a Styr felső folyásánál előtéri csatározások a javunkra dőltek el. A Narajovka keleti partján, Molochovtól északra, török csapatok rohammal elfoglalták az ellenség több előállását, tovább délre német csapatok Krasnolesietől nyugatra elfoglaltak fontos magaslati állásokat és visszaverték az oroszok ellentámadását. Négy tisztet, százhetven főnyi legénységet és kilenc gépfegyvert szállítottak be. Stanislautól délnyugatra orosz osztagok előretörése sikertelen maradt. Károly főherceg lovassági tábornok arcvonala : Erdély keleti határán nyugalom. A déli határhegységekben sűrű köd és időnkénti hóvihar dacára a harcok tovább folytak. Kampolungtól északra és Börzenynél, Orsovától északra, a románok sikertele­nül kíséreltek meg ,hogy visszafoglalják a tőlük elvett magaslatokat. Falkenhayn gyalogsági tábornok hadserege : Október tizedike óta százötven­egy tisztet, kilencezerkilencszázhúsz főnyi legénységet fogott el és sok egyéb hadi­szeren kívül harminchét ágyút, negyvenhét gépfegyvert és­­ zászlót vett el a románok­­naktól. Balkán harctér : Mackensen vezértábornagy hadcsoportja : Dobrudsában a helyzet változatlan. Macedón arc­vonal: Bolgár gyalogság szerb osztagokat, a­melyek a Cserna hajlásnak keleti részében kezdetben sikereket értek el, kiindulási állásaikba vetették vissza, miközben nagy veszteségeket okozott nekik. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) Lud­mdorff, első főszállásmester. Újabb angol hajók elsülyesztése. Berlin, október 31. (Eredeti távirat.) A Wolff-iroda jelenti : Tegnap három tenger­alattjáró hadihajónk az angol csatornában huszonegy angol hajót huszonegyezerötszáz tonna tartalommal elsülyesztett. A tengerészeti vezérkar főnöke. A sinaiai hegyek elfoglalása. A hadsereg főparancsnokságán, okt. 30. (Ered. távirat.) A Predeáltól délre emelkedő, uralkodó jellegű magaslatok október 13-ika óta, a határgerinc rohammal való elfoglalásá­nak napja óta nagy akadályként állanak csapataink előnyomulásával szemben. A ro­mánok a Sinaia felé vezető úttól jobbra és balra minden hegyet beépítettek, nagyrészt ütegállásokkal és az egyes hegyek közt jó összekötő utakat építettek, úgy hogy a fenye­getett pontokra szükség esetén igen könnyen vethettek nagyobb csapattömegeket. Több kisebb siker után tegnap a megerősített hegy­csúcsok e rendszerét is megtörtük. A német zászlóaljaknak és német tüzérségnek szintén nagy részük volt e sikerben, melynek fő érté­ke a gyors kihasználásban rejlik. Tegnap el­foglaltuk az Azuga patak völgyét, mely derék­szögben metszi a sinajai úttól keletre fekvő hegytömeget és ma eljutottunk Azugába. Azuga élénk ipari v­áros, középpontja a Pra­­hova-völgyi gazdag — nagyrészt m­agyar kézen lévő — faiparnak. Odesszát kiürítik. Krakó, okt. 31. (Ered. távirat.) A Dzien­­nik Poznanski jelenti az Odeszkij Lisztek című odesszai lap nyomán, hogy Odesszát a legkö­zelebbi időben ki fogják üríteni. Ez a hír Szent­­pétervárott nagy feltűnést keltett. A Novoje Vrenija megjegyzi, hogy ennek a kiürítésnek tisztán katonai okai vannak. Negyvenezer fogoly és százhúszezer halott. , Szófia, okt. 31. (Ered. távirat.) A had­ügyminisztérium lapja, a Voenni Izvesztia a dobrudsai helyzetről a következőket írja: A dobrudsai hadműveletek ugyan még nem értek teljesen véget, de már közelednek a befejezésükhöz. E hadjárat nagy jelentőségét majd csak akkor lehet egész terjedelmében látni, ha az utolsó ellenséges csapatokat is visszavetettük a Dunán. Dobrudsai győzel­münk Oroszország és Románia megrendítését jelenti és szinte döntő a balkáni háborúra. Románia elvesztette virágzó tartományát, Dobrudsát és­ a kijáratot a Fekete-tengerhez. Ez az utóbbi veszteség végzetes. Az oroszok ijesztően sok embert és hadianyagot veszí­tettek. Az ellenséges hadsereg a mai napig körülbelül 10.000 foglyot és 120.000 halottat és sebesültet vesztett. A dobrudjai harcok szükségessé tették, hogy a szövetségesek egy hatalmas ú­j sereget alakítsanak, amely most különösen veszedelmessé vált az ententera. Hogy hol fogják ezt a sereget felhasználni, most nem lehet megmondani, de akárhol fog is megjelenni, mindenütt biztosít­ja győzel­münket és az ellenség vereségét. Uj orosz csapatok a Dobrudsában. Berlin, okt. 31. (Ered. távirat.) A Daily Telegraph pétervári híreket, közöl, amelyek szerint az uj orosz csapatok megérkeztek Dobrudsába és ezzel az orosz-román sereg számbeli gyengeségét pótolták.

Next