Pécsi Napló, 1925. augusztus (34. évfolyam, 41-64. szám)
1925-08-01 / 41. szám
1925. augus/tm: 1. PEI'b! NAPLÓ MOZI. PART MOZI Szombaton, augusztushet-én fél 6, fél 8 és fél 10 órakor . Utoljára I Noyoi őrtorony. Rendkívül izgalmas dráma 5 felvonásban. Főszerepben: Virginia Wally és Wallace Berry Paprika Jancsi kisasszony. Cirkusz tragikomédia 5 felvonásban. A félnyolc és féltíz órai előadások teljes zenekarkísérettel, melyek kedvező időben a kerthelyiségben lesznek megtartva. — A terem jéggel van hűtve. — , APOLLO: átalakítás miatt zárta! , NAGYASSÁNYI: ELŐKÉSZÜLETEK A SOPRONI IPARI KIÁLLÍTÁSRA. Sopron, julius 31. A soproni iparkiállítás előkészületei nagy arányokban folynak. Az iparkiállítás nagy idegenforgalmára való tekintettel nemcsak a posta állított fel a kiállítás területén távbeszélő hivatalt, hanem Győr-soproni vasút a a kiállítás tartama alatt a kiállítók, valamint a kiállítást megtekintők kényelmére vasúti kirendeltséget létesített. A kirendeltségnél egyrészt menetjegyeket lehet váltani, másrészt menetrendi és menetjegyi kedvezményi ügyekben díjtalanul felvilágosítást nyújtanak. 4. Az idegen légió eszkádjaiban újoncok érkezése, öreg fiuk távozása mindennapi dolog. Eseménnyé az ilyen jövés-menés csak nagyritkán növi ki magát az idegen fájdalmak egyvelegéből. Legfeljebb, ha honfitárs jön a garnizonba. Ilyenkor az újonnan jöttet diadalujjongó nótázással viszik el valamelyik füstös, bűzös arab bárba, ahol hazai hírekért dús vendégséggel fogadják őt a bajtársi szívek. Az idegent azonban, akinek nincsen honfitársa, mindenki kikerüli. De ki tudja itt igazán, ki a honfitárs, ki az idegen ? Hiszen a legtöbben más nevet, más nemzetiséget mondanak, csak azért, hogy a békés nyugalom fogja körül sokat hányatott, sokat szenvedett, csalódások ólomködével takart lelküket. Egy új légionista vonult be nagy csendbenrendben a sidi birodalmába. A járásán, a tartásán meglátszik, hogy nem az országutak sarából, nem „alulról** került a nagy menedékhelyre. Ha a négy garázda figyelte volna az idegent,láthatta volna urias vonásait, különös arcát, amely dehogyis hasonlított ama faj gyermekeihez,amelynek égisze alatt bevonult neve az ezred törzskönyvébe. Soha sem volt ő angol, mit is keresne egy britt a francia gloire alatt ? A garázdák azonban most nem figyeltek senkire, semmire. Jótékony ködbe burkolta őket a zöldes füstgomoly. Felettük viharzott a felleg, homály mögé rejtve a négy vászonsisakot. Észre sem vették az idegent, amikor bejött. Csak akkor riadtak fel, amikor a füst közé halk, szaladó melódiák csúsztak. Egy pár könnyű kéz — mestere, uralkodója a hangszernek — suhanva futott végig a sárgára öregült zongorabilentyűkön. Könnyű érintésére volt olyan jó a balatoni szezon, mint ebben az esztendőben. Míg májusban tele voltak a lapok a balatoni villa- és hoteltulajdonosok sirámaival addig ma az a helyzet, hogy a balatoni fürdőtelepek zsúfoltak. Sehol sem lehet üres szobát kapni. Igen sokan utaznak egyik telepről a másikra, amíg azután nagy nehezen el tudnak helyezkedni. Míg tavaly könnyűszerrel lehetett nyári lakást és szobát kapni, addig ma az érdeklődőkkel azt köztik a fürdőigazgatóságok, hogy nem tudnak helyet biztosítani számukra. Az árak tekintetében valamelyes mérséklés tapasztalható, habár ma sem lehet még olcsó balatoni fürdőzésről beszélni. A külföldi, főleg olasz fürdőkhöz viszonyítva még mindig az előbbiek azok, ahol olcsóbb a nyaralás. A napi penzió a Balaton mellett 80—120 ezer korona. Bútorozott szobát 1s2—3 milióért lehet kapni. A nyári lakások ára egész szezonra 6—10 millió. A nem túlságosan alacsony árak dacára, az idén tömegesen lepték el a nyaralók a Balatont. Bátran ki lehetne tenni a Balatonra a ,,Megtelt“ táblát. Fölkerestük a nagyobb balatoni fürdőhelyeket. Voltunk Siófokon, Füreden, Hévizen és a kisebb telepeken. Amerre jártunk, mindenfelé találkoztunk nyaraló pécsiekkel. Nincs olyan kicsiny, rejtett fürdőhelye a Balatonnak, ahol a nyaralók között ismerősökre ne akadnánk, lágy ritmusok születtek és remegve szöktek el az asztalok felett... Valami pajkos francia orfeumdalt játszott az idegen. A négy garázda halkan verte hozzá lábaival a taktust. Aztán egyszerre zsibongó hangkáoszba fulladt a könnyed dal. Utána kellemes zsongás-bongás szálldosott a gyorsfutású ujjak alól. Mint amikor a zenekarból az a bizonytalan, zsongó zümmögés hangzik fel a játék kezdete előtt. De merészen, határozottan született meg ekkor egy dal, amely idejött a jövevénnyel a pálmák alá : Szomorú borongás vasárnap délután Elfog a vágy újra fehér arcod után !... Oly ismerős volt ez a dallam a négy garázda közül egyiknek! 5. Szalóky ijedt döbbenettel meredt maga elé pár pillanatig- Elfásult agyában valami láthatatlan szellemkéz lobogó világosságot gyújtott. Az abszint-ködfelhők ritkásodni ,foszladozni kezdtek, mint az október végi köd, ha napsugár aránylik rá sziporkázva. Eszmélni kezdett. Rekedt hang szökött ki a torkából. A másik pillanatban pedig felugrott. Óriási léptekkel termett a zongora mellett. Ott hatalmas ránditással markolta vállon az idegent. Erős kezének dühös szorítására kezében maradt a vörös vállrózsa... — De qui as-tu apris, ou as-tu entendu cette chanson ?! (Hol hallottad, kitől tanultad ezt a dalt ?!) A lábai megroggyantak, a hangja elfulladva hangzott fel a torkából. A másik megdöbbenve állt fel a zongora mellől. Csendesen, nyugodtan odament melléje. 6. Fásult csend feküdt el az asztalok felett. Levert szomorúsággal állt a négy légionista a nyomorultul vergődő ötödik előtt. Az idegen földek fiai most megértették, ahogy az ismeretlen, soha nem hallott magyar szó fájdalmasan megeredt előttük, hogy nagy tragédia cikkázott vele nyugodt, fásult életük koromfeketeségébe. Cikkázó napsugár aranykévéje hasított bele az ólomnehéz ködbe... Őszinte döbbenettel pihent a tekintetük az élet asztalára borult számkivetetten, aki egyszerre ráhanyatlott felső testével az asztalra. Döbbentő sírással zokogott fel Szalóky. Feje kezeire hanyatlott. És hirtelen gurulva indult meg és koppanva esett a földre a Caslytoe Colonial No. 2276. VISONTAY SOMA MEGGYÓGYULT , Budapest, július 31. Visontay Soma a neves ügyvéd és a régi politikai élet egyik elismert nevű szereplője, aki a közelmúltban betegségében az Amerika után lévő szeretetházban talált enyhülést és megnyugvást, most állapotában lényeges javulás állott be, úgy, hogy aug. végén el is hagyja a szeretetházat és felesége társaságában hosszabb külföldi útra indul. Utazás a Balaton körül. ZSÚFOLTAK A BALATONI FÜRDŐHELYEK. - CSEHKÉSZTABOROK MINDENFELÉ. - A BALATONI rulett. az Árak még mindig magasak. Hévíz, jul. 30. Rohan velünk a gyors a somogyi parton végig. Szikrázó napfényben fürdik az egész vidék. Balatonszentgyörgynél feltűnik a Balaton kékes-zöld háza. Bemosolyog a vonal ablakán. Az emberek felugrálnak helyükről, mindenki látni akarja a nagy vizet, mint amikor Fiume felé visz a vonat és először tűnik fel a tenger. Sorra tűnnek fel a fürdőtelepek. Mint egy filmen vonul el: Szentgyörgy, Berény, Fonyód, Boglár, Béla,és Mária telep, Földvár pirostetejű nyaralóival. Mindenfelé új villákat lát az ember, új szállodákat, új kabinok sorát. Alig negyedórás időközökben követik egymást az állomások. A vonat érkezését mindenütt a nyaralók egész tömege várja. A Balaton mellett ez is a szórakozások közé tartozik Sokan fürdőruhában, úgy ahogy a vízből kijöttek, sietnek a közeli állomásra, hogy ott legyenek a gyors érkezésénél. És nem egy helyen tanúi lehetünk, ahogy az újonnan érkező ismerősöket a régebben nyaralók hangos örömmel köszöntik. Amerre a vonat megy, mindenfelé cserkésztáborok és kiránduló cserkészcsapatok tűnnek fel. A cserkésztábor sátrai érdekes látványt nyújtanak. A bejáratnál őrtálló cserkész járkál föl és alá. Meglepetéssel hallom a vonaton, hogy amíg Pécsett július első felében esős, hűvös volt az időjárás, addig a Balaton mellett szép és meleg napok voltak. Hamarosan megtudom, hogy évek óta nem Balatonbogláron új strand épült, diadalkapuszerű bejárattal. A strand mellett cukrászda, ahol egy pohár fagylaltért habbal 15.000 koronát kérnek. Végigjárva a Balatont, mindenfelé találkoztam a balatoni ,,montekarlós‘‘-sal. Ketten vannak. A fürdőtelep valamelyik utcáján feszítik ki sárga nagy selyemernyőjüket. Alatta egy asztalon van elhelyezve a rulett és a szerencsekzglizó. A rulett azonban nem gépezet, hanem egy tábla, amelyen szépen körbe különböző külföldi városnevek vannak felírva. Minden városnév mellett számok olvashatók. Felállított kis fabábukat kell eldönteni, ha az azokon olvasható pontok összege egyezik a város neve mellett állóval, akkoraz illető nyer. Csillogó kis ébresztőórák, sőt arany és ezüst zsebórák vannak körbe elhelyezve a táblán. Fölösleges tán megjegyeznünk, hogy nem láttunk olyan embert, aki aranyórát nyert volna. Azonban annál több könnyelmű nyaralót, aki nehéz százezreket hagyott ott a rulettesnél. Somogyi nyelven ,,birbicsek“-nek nevezik a rulettest. A nyalókával is találkoztunk mindenfelé, ezt éppúgy szeretik a Balaton mellett a gyerekek, mint Pécsett. Még valami örvend általános népszerűségnek s ez a shimmy. Ezt táncolják nemcsak esténként a korszalonokban és a vendéglőkben, hanem fürdőzés után a strandon, sőt még talán a vízben is... Siófokon egyesek állítása szerint az idén közel hatezer ember nyaral. A régi népfürdőt lebontották, helyette új épült. Természetesen itt a fürdőzők legnagyobb része pesti. Pesti elegancia látszik a strandon, a bárban, a kávéházban. Az utóbbiban, mint mindig, az idén is hangos kártyacsaták folynak. Siófokon szobát kapni jóformán lehetetlen. Ha valakinek szerencséje van s éppen akkor jön, amikor valaki elutazik, akkor mégis sikerül elhelyezkednie. Felszállunk az „EUra“ nevű gőzösre, mely egy óra alatt a nyugodt Balatonon átvisz bennünket Füredre. Füred arisztokratikusan csöndes alléin, a padokon üldögélnek a nyaralók, akik ide gyógyulást keresni jönnek. Füreden is új nagy strand épült, még pedig a telep déli részén, kicsit meghatva, kicsit megdöbbenve. — Te is magyar vagy ? — kérdezte. És az „angol“ légionista nem várta meg kérdésére a feleletet. Az arcán gyors vonaglás villant át, szemei megcsillantak, mint az abszint, amikor belesüt az acetilén ezüst lángja. Erős karjai körülölelték a vergődő nyakát. Szalóky, a híres garázda, összerázkódva bújt ki a magyar karok ölelgő fogságából. Melle zihálva fújtatott.A szemei szégyenkezve, riadtan bujtatták el tekintetüket, összeesve zuhant vissza a székébe. A hangja riadtan szökött bele a füsttömkelegbe. — Menj ! menj... tagadj meg, én nem vagyok magyar !... Nyomorult féreg vagyok !... Vess meg, köpj le!...,az Isten úgysem tud eléggé megverni !... Elhagytam azt, aki engem tett meg melegen dobbanó lányszive egyetlen urának,keresztül gázoltam a szivén és kikacagtam a fájdalmát, a könnyeit... A nótája most egyszerre eszembe hozta őt... milyen nyomorult vagyok!... 3. oldal. SZAPPANOK, púderek, fogkefék, kölni vizek kimérve és eredeti üvegekben leszállított áron Dr. Vámos Arthur Angyaldrogéria, Városház épület