Pécsi Napló, 1926. augusztus (35. évfolyam, 172-196. szám)
1926-08-01 / 172. szám
1926 augusztus 1 a*8£Bl SAJTLO ££$ PARKMOZI ~ Vasárnap—hétfő, augusztus hó 1—2 Magyarországon először! A budapesti Uránia évadnyitó műsora, melyet két hétig játszik ! Európai Fox-világattrakció I Történelmi vígjáték 10 felvonásban, Fridericus Flex idejéből Főszerepben: OTTO GEBÜHR (a fridericus Rex személyesítője) Előadások vasárnap : 3. 125, 6, 1%*8 és l/210 órakor, hétfőnt 6, 1% *1 és y2 10 órakor. A két utolsó előadáson a megerősített zenekar működik. Kedvező időben az esti előadások a kertben. Nyitány : Gounod : „Tribut von Zamora“ c. dal szárnykürtre- Előadta: SLAtyiA ALAJOS, APOLLO: SZÜNETI hozzánk a körjegyzőséghez tartozó falvakból a panaszok. Előfordult, hogy egy faluból tíz-tizenkét pár lovat vittek el egy éjszaka a tolvajok. Közel egy év óta nem hallunk ilyen panaszról. — Általában békés, jó viszonyban élünk egymás közelében. Hiszen ez mindkét részről közös érdek. A falvakban általában sok a kettős-birtokos. Olyan, akinek a földjeinek egy része odaát van Szerbiában. Régebben nagy nehézségekbe ütközött ezeknek a földeknek a megművelése és a termény betakarítása. Évek óta állandó átjárási igazolvánnyal rendeződött a kettős birtokosok ügye és ma már nem ütközik nehézségbe a földjeikre való átjárás. Zavartalanul áthordják termelvényeiket, mindössze a szőlővel van egy kis baj. Ugyanis a szerbek nem engedik meg, hogy a gazdák kipréselten szállítsák át a bort, hanem szőlőként kell a szüret eredményét áthozni. Azok, akik szerb részen laknak, egymás után igyekeznek eladni itt lévő birtokaikat. A szerb részen lévő Lőcs községbeliek különös helyzetbe jutottak a trianoni határ miatt. Ugyanis a lőcsiek temetője messze van a falutól és már Magyarországhoz tartozik. Most aztán előállt az a helyzet, hogy minden egyes temetés alkalmával külön engedélyt kell kérni a lőcsieknek, hogy halottjukat áthozhassák. Úgy látszik azonban, beleuntak ebbe, mert — mint halljuk — most temetőt fognak csinálni. A magyarbólyi vámőrség parancsnoka, Brun пег őrnagy ugyancsak a határmenti békés egyetértésről beszélt. Elekes Imre dr. rendőrfogalmazó az államrendőrség magyarbelyi kirendeltségének parancsnoka ezeket mondotta : — A csendőrkülönítmény idehelyezése óta, semminemű panasz nem érkezik hozzánk. Csend és rend van a határon. Hat év óta vagyok itt, de különösebb atrocitás azelőtt sem fordult soha elő. Az utóbbi időben pedig, a szükségszerű érintkezésben különlegesen szolgálatkésznek bizonyulnak a szerb hatóságok. Lapáncsa község határától egy kőhajtásnyira van Szerbia. Szorgalmas, munkaszerető svábok lakják a falut. Schwarcz Károly községi biró meséli: — Bizony, nehéz volt beletörődnünkabba, hogy Szerbia idecsúszott mellénk. Van a faluban egy öreg ember, aki még ma sem tudja ezt megérteni. Talán egy hete lehet, hogy elindult az erdőbe fát szedni. A mezőn dolgozók figyelmeztették: vigyázzon, mert mindjárt Szerbiába ér. Csak nevetett, hogy őt nem lehet becsapni, hiszen félnapi járóföldre van innen Szerbia. És ment is egyenesen be, megszállt területre. Szerb fináncokkal találkozott, de azok hagyták békén visszajönni, megrakodva fával. »« Mi békességet akarunk. Úgy látszik odaát is ez az igyekvés. A gyerekeink már úgy nőnek fel, hogy megszokják a szomszédságban a határköveket. Tudják, egy második ország kezdődik odaát. Csak az öregek nem tudnak beletörődni... Beremenden Zacher Ferenc főjegyzőhöz fordultam információ végett. — Nem panaszkodhatunk — mondotta — egy idő óta a legnagyobb rend van itt a határon. Beremenden az volt a baj csupán, régebben is, hogy szerbiai tolvajok a gazdák lovait ellopkodták. — Mióta csendőrök cirkálnak a határ mentén, e tekintetben is biztonságban vagyunk. Ma már csak szerb katonaszökevények jönnek át odaátról. —Ezeket a főbíró szabályszerűen visszatoloncoltatja Szerbiába. Ivándárda, Sárok, Majs és Bezedek község nyugodalmas csöndjéből semmi említésre méltót nem tud papírra vetni az újságíró tolla. A hatóságok, községi elöljáróságok békéről, rendről beszélnek. Dolgoznak a trianoni határkő mindkét oldalán és békén hagyják egymást. A végső falu Ilocska. Lakói svábul és szerbül beszélnek. Feltűnően sok az új épület benne. Némelyeken, az 1923-24-es évszám mellett cirill betűkkel díszeleg a gazda neve. A faluban szerb iskola is van. A cirillbetűs felírás mellett azonban ott a magyar is : ,,Görögkeleti hitfelekezetű, szerb elemi iskola“. Az iskolában nő tanít. Mindössze hét tanulója volt az elmúlt évben. Most még ennyi sem lesz. Hiszen — mint mondják — a szerb érzelmű lakosság átköltözött a másik oldalra. Akik itt maradtak, valamennyien jó magyarok és a gyerekeikből is ú1 magyarokat akarnak nevelni. A faluban bekvártélyozott csendőrszakasz tiszthelyettese, Erős János elmondotta, hogy cirkálásaik alkalmával soha sem tapasztaltak semminemű rendellenességet. A falutól alig 3—400 méternyire van a Karasica öreg kőhídja. A két végében piros kis őrház. Egyikben a magyar őrség tanyázik, másikban a szerb. A híd felé menet bizony áttévedtem szerb területre és csak akkor vettem észre a trianoni határignorálását, amikor egy tenyeret kaszáló gazda mutatta, hogy milyen messzire tévedtem a határkőtől. A fű ugyan alaposan körülnőtte ezeket a köveket. A nagyurak hibáját, mintha a magyar mezők akarnak jóvátenni, igyekeznek befedni, eltüntettni e határjelzőt. A téglaalakú kövek Szerbia felé néző részén ez a felirás van ,,CXC, SHS." A baloldalán ,,D 215“, a Magyarország felé eső részen pedig . A lőcsi templom tornyáigegy gyerek is könynyen eldobhatna. A kukorica földön dolgozókkal csendesen el lehetne beszélgetni. Pedig ők már Szerbiában vannak. A szerb határ a hídnál kezdődik. A túlsó pirosfedelű házikóban tartózkodó fináncok tehát átjárhatnak az innenső partra. Ennek egy 8—10 lépés széles csíkja semleges terület. A magyar őrházban állandóan két csendőr és két vámőr teljesít szolgálatot. Nagy János vámőrségi őrmester szívesen ad felvilágosítást. — Békében élünk mi kérem, a szerb sógorral — mondja tréfásan. Azért hívjuk : ,,sógornak“ őket, mert amikor őrségváltás van odaát és átjön a hídon a szerb finánc, mindenkor így köszön ide: — Dobardan sógor... — Nem bántjuk mi kérem egymást, jó viszonyban vagyunk. Néha még el is beszélget velünk olyik, ha tud valamelyest magyarul. Igaz, parancsba is van adva nekünk, hogy jó viszonyban kell velük lenni. De ők is igyekeznek. Mert, hogy nehéz is lenne 26 órás szolgálat alatt farkasszemet nézni egymással... Odaát, Lőcsén búcsú van. Egymásután jönnek a kettős-birtokosok, akik ma mulatozásra fogják felhasználni állandó átjárási igazolványaikat. — Ezek az igazolványok könyvalakuak és a család összes tagjainak fényképe benne van. Minden egyes alkalommal úgy a szerb, mint a magyar részéről beírják az átjárást. Lőcs község korcsmájából áthallatszik a kóló vidám ritmusa. — Jó kedvük van odaát — mondja a magyar csendőr és fütyülni kezd. őrségváltás van a szerb oldalon. Két fehérblúzos finánc jön át, vállán puskával. Feszesen tisztelegnek. Az idősebbik odaszól: — Dobardan. Mi van újság sógor ? A magyar csendőr végigpödör a bajuszán : — Fene újság sincs sógor ! És tovább fütyüli a nótát a simongáti lányok berakott szoknyájáról... Sásdi Sándor. 3. oldal. ÚJABB OLASZLISZKAI MILLIÓSOK. Debrecen, júl. 31. A debreceni vásárpénztárnál újabb hamis milliót találtak. A rendőrség azonnal erélyesen megkezdte a nyomozást. Megállapítást nyert, hogy ez a milliós is az olaszliszkai hamisításokból való. Felmerült az a gyanú, hogy Friedlaender Khain nem égette el a kezén levő összes hamisítványokat, amint azt legutóbb a törvényszéken vallotta. A vizsgálat most abban az irányban folyik, hogy ki helyezte el a hamis egymilliós bankjegyet a vásárpénztárnál. BACHER ELŐTT KIHIRDETTÉK A HÁZIŐRIZET FENNTARTÁSÁT. Budapest, júl. 31. Medves Medika vizsgálóbíró ma délelőtt 10 órára magához rendelte Bachert, s akit 2 detektív kísért oda. Bacher védőjével jelent meg a kihallgatáson, mely negyed óráig tartott, s amelyen a vizsgálóbíró felolvasta végzését, amely szerint egyelőre háziőrizetben tartatik. A végzés ellen 8 napon belül felebbezés adható be a büntető törvényszékhez írásbeli megokolással. OROSZ ÁLLATVASÁRLÁSOK MAGYARORSZÁGON. Budapest, júl. 31. Oroszország Magyarországtól akarja beszerezni tenyészállat szükségletét. Egyelőre 1000 bika ,20 ezer tehén megvásárlásáról beszélnek. --------