Pécsi Napló, 1937. augusztus (46. évfolyam, 173-197. szám)

1937-08-01 / 173. szám

2. oldal PÉCSI NAPLÓ 1937. augusztus 1. Nyári ruhák idényvégi leszállítóii áron Lőwy Testvéreknél, ?Га«1ео«С 9с.ссов, nemzetiek tüzérsége szombaton délelőtt heve­sen lőtte a köztársasági állásokat. Saint Jean de Luz, júl. 31. A köztársasági csapatok parancsnokságának hivatalos hadije­lentése szerint a terueli harctéren a köztársa­sági csapatok az ellenség erős nyomásának engedve, kénytelenek voltak visszavonulni. Az ellenség Santa Quiteriánál, a saragosai harc­téren, ugyancsak erős nyomást gyakorolt a köztársasági csapatokra. Az asturiai harctéren a nemzeti tüzérség hevesen bombázta a köz­­társasági csapatok vonalait. Berlin, júl. 31. A német lapok megállapít­ják, hogy a szovjet-orosz magatartás Németország számára teljesen új helyzetet teremtett. Az angol terv, írja a „Völkischer“, csődöt mondott és halottnak tekinthető. A lap utal arra, hogy eddig egyetlen szovjet hajó sem vett fedélzetére semleges megfigyelőt és hogy a Dardanellákon át sok szovjethajó folytat igen élénk törvény­­ellenes fegyverkereskedelmet a madridiak­kal. A „Berliner Börsenzeitung“ szerint kétes, hogy London, júl. 31. A semlegességi albizott­ság tegnap délutáni ülésén, mint előrelátható volt, ismét beállt a holtpont: a bizottság hatá­rozathozatal nélkül oszlott szét, miután a szovjet nagykövet — huszonhat állam magatar­tásával ellentétében — nem csatlakozott az an­gol javaslathoz. A londoni sajtó többsége teljes tartózko­dást tanúsít és újabb szünetről ír. A Daily Telegraph, a Daily Mail és a Daily Herald tel­jes összeomlás előtt látja a benemavatkozási egyezményt és azt mondja, hogy az angol terv valójában már kimúlt, a benemavatkozási bizottság túl tudja-e élni az orosz tőrdöfést. Róma, júl. 31. És mi lesz most? — kérdezik az olasz lapok s az angol javaslat bukásáért Franciaországot, de elsősorban Szovjet- Oroszországot okolják. A „Popolo di Roma“ szerint Páris és Moszkva képviselője lényegében ugyanazt mon­dotta. A „Messagera“ szerint a be nem avatko­zási albizottság legközelebbi ülését a jövő hét közepén tartja és előkészíti a bizottság teljes ülését, amikor majd ünnepélyesen eltemetik az angol közvetítőjavaslatot. Oroszország megbánt­otta a be nem avatkozási bizottság működését Szíves tudomására adom a nagyérdemű közönségnek, hogy átszerészeti osztályom megnyílt! Orvosi vényre készítek szemüveget és vállalok minden e szakmába tartozó javítást. ÉDEN drogéri­a optika — fotó Pécs, Király ucca 18 szám. Színház mellett- A „PÉCSI NAPLÓ“ REGÉNYE A családi pensie ÍRTA: KERTÉSZ ERZSÉBET. 63 „Ezt az egyet kedvesem, kínlódja ön is végig“ mondja bennem egy francia színdarab marquise hangja. Jóska háromszor is nekikezd és nem jut tovább az első szónál. Én hallgatok, kegyetle­nül, gonoszan hallgatok. — Judit, én megnősülök — mondja azután egyszerre fakón, s utána elhallgat. Szállnak a szavak a levegőben, odaütődnek a bútorokhoz, visszaverődnek a fülembe, onnan a halánté­komra, s azután gyorsan­ élesen bele mindegyik a szívembe, éppen a közepére, s mindegyikből tőr lesz. Ó, ez nem irodalom, ez valóban így van, mérgezett hegyes tőrök állnak ki a szívem­ből, odakapok, hogy érzem-e a kezemen a vér­­cseppeket. És a csönd most újra fojtogat... jaj, milyen halálosan csöndes egy mellékucca fulladt vasárnap nyári koradélutánja ... — Judit, szóljál valamit, szóljál az Istenért — mondja most Jóska rekedten. „Nem kedvesem, szólni nem tudok — mondja a marquise bennem — ha szólnék, lihegő, elkeseredett szavak bújnának ki belő­lem, mint eső után a gombák, úgy burjánza­­nának fel bennem a gonoszságok. Minek azt önnek meghallani, kedvesem? Minek önnek úgy távozni tőlem, hogy elégtétellel jegyez­hesse majd meg magának, esetleg igazolás­kép­­pen: közönséges, goromba teremtés volt az a lány, bárhogyan rejtegette, a végén csak kitört az igazi énje !“ — Én megnősülök — ütődnek a halánté­komra újra Jóska szavai most már tompábban — Erikát veszem el ! Az életet nem tudjuk úgy formálni, ahogyan akarjuk. Meg kell al­kudnunk a körülményekkel. Nekem ezt a meg­alkuvást kell elviselnem. Feleségül kell ven­nem, amikor nem szeretem és irtózom a há­zasságtól. — Miért nem mész ki Amerikába? — pré­selem ki végre nagynehezen a szavakat. — Későn adtam be a kérvényemet. Egy hónappal ezelőtt egy német emigrált egyetemi tanárral töltötték be a tanszéket. — Hát akkor nincsen más megoldás ugy­e? — mondom most hangosan a marquise stílus­­ban. — Gúnyolódsz? — néz rám Jóska. — De csakugyan... nincsen más megoldás. Mondd mit csináljak? — Hát mit csinálnak a többiek? Mit csi­nálnak azok, akiknek nincsen gazdag nagy­bátyjuk és máriássi Gellner Erika nevű isme­rősük? Azok mit csinálnak? Tudtommal évente körülbelül csak a budapesti egyetemen három­száz orvosdoktort avatnak fel. Azok mit csi­nálnak? — Ne hasonlíts engem a többiekhez ! — önti el Jóska arcát a harag. — Nem szeretek kérkedni azzal, amit eddig elértem, dehát... mégis csak különbb vagyok valamivel az át­lagnál. — Igen tudom, (Újra a marquise stílus.) te nagyon értékes tudományos munkát végzel az átöröklés körében, amerikai ösztöndíjad volt és itt Budapesten úgy figyelnek téged, mint a jövő nagy ígéretét. És ez elég arra, hogy emiatt eladd magad ! — Hát igen, eladom magam. Teljesen iga­zad van ! És ha mindent akarsz tudni, nem­csak azért fáj, hogy eladom magam, mert bele­kényszerülök egy házassági életformába, ami mindvégig hamis marad nekem, hanem miattad is fáj ! Igen ! Miattad ! — Miattam? — kérdezem kiszáradt torok­kal, reszkető szájjal. — Igen — ismétli csöndesen Jóska — miattad. Hát szeretlek Judit. Talán nem kellett volna megmondanom neked, talán jobb lett volna, ha úgy gondolsz vissza rám, mint egy olyan emberre, akinek az önzése mögé nem jutnak el ilyen érzések. És talán akkor embe­ribb lett volna, mit csinálok. De tudd meg a teljes valóságot. Tudd meg, hogy szeretlek. — Szeretsz? (A mérgezett tőrök most még élesebbre fúródtak.) Hát ha szeretsz, akkor miért... akkor hogyan tudod ... — dadogom és csak nézek magam elé, mint az eszelősök. — Mert... mert... hogyan magyarázzam meg ezt neked? Ha azt mondom, hogy azért, mert a tudományos munkámat jobban szere­tem, nem mondok teljesen igazat. Nemcsak azért. Azért nősülök meg, hogy elmeneküljek tőled. Mert ha nem veszek el mást, a végén el­veszlek téged. És ezt nem akarom ! Ettől me­nekülök ! — Hát... hát engem nem lehet elvenni? — A házasság kegyetlen kapcsolat és két szegény ember házassága egyenesen pokol a mi érzékenységünkkel. Egyedül szegénynek len­ni, ez tudom, túlmenne a teherbíró képessé­geimen. És ettől kímélem meg magamat és tége­det is, amikor megnősülök. (Most már Jóska is átvette a francia szín­­darabstílust. Olyan szépen, választékosan be­szél, mintha valaki megírta volna előre neki a mondanivalóját, vagy mintha készült volna rá. Igaz, volt ideje készülni.) (Folyt, köv.) . a saisonvégi kiárusításban részt veszek. Az összes még m­él vi ммцЬ raktáron levő ClIUK minden elfogadható áron kaphatók. „Takarákosság“-i könyvre is L­ANG H FIA Városhátz-épület BORNEMISZA HELYETTESÍTI HÓMANT SZABADSÁGA ALATT Budapest, júl. 31. Hó­man Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter augusztus hó 1-én megkezdi szabadságát. Helyette Borne­misza Géza iparügyi miniszter kapott meg­bízást a vallás- és közoktatásügyi minisztérium ügyeinek vezetésére. A hivatalos teendőket augusztus 10-ig Szily Kálmán államtitkár, a hátralévő idő alatt pedig Tasnádi Nagy András államtitkár végzi helyette. MEGHALT HELTAI NÁNDOR Budapest, júl. 31. Heltai Nándor szín­művész, ny. igazgató július hó 30-án elhunyt. Heltai Andor színművész édesatyját gyá­szolja az elhunytban. Augusztus elsején délután temetik a buda­pesti farkasréti temetőben. SZABADSÁGON AZ ANGOL MINISZTER­ELNÖK London, júl. 31. Chamberlain minisz­terelnök megkezdte nyári szabadságát és csak szeptember végén tér vissza és veszi át hiva­tala vezetését. Skóciában fog szokásos nyaralóhelyén üdülni. DARÁNYI MINISZTERELNÖK CÁFOLJA A VÁLASZTÁSI TÖRVÉNYJAVASLATRÓL ELTERJEDT HÍREKET Budapest, júl. 31. Darányi Kálmán mi­niszterelnök a választási törvényjavaslatról el­­terjedt hírekkel kapcsolatban kijelentette, hogy a kerületi beosztásokról sem ő, sem pedig a belügyminiszter tárgyalásokat nem folytatott. Minden erre vonatkozó kombináció tehát alap­talan.

Next