Pécsi Napló, 1937. augusztus (46. évfolyam, 173-197. szám)
1937-08-01 / 173. szám
2. oldal PÉCSI NAPLÓ 1937. augusztus 1. Nyári ruhák idényvégi leszállítóii áron Lőwy Testvéreknél, ?Га«1ео«С 9с.ссов, nemzetiek tüzérsége szombaton délelőtt hevesen lőtte a köztársasági állásokat. Saint Jean de Luz, júl. 31. A köztársasági csapatok parancsnokságának hivatalos hadijelentése szerint a terueli harctéren a köztársasági csapatok az ellenség erős nyomásának engedve, kénytelenek voltak visszavonulni. Az ellenség Santa Quiteriánál, a saragosai harctéren, ugyancsak erős nyomást gyakorolt a köztársasági csapatokra. Az asturiai harctéren a nemzeti tüzérség hevesen bombázta a köztársasági csapatok vonalait. Berlin, júl. 31. A német lapok megállapítják, hogy a szovjet-orosz magatartás Németország számára teljesen új helyzetet teremtett. Az angol terv, írja a „Völkischer“, csődöt mondott és halottnak tekinthető. A lap utal arra, hogy eddig egyetlen szovjet hajó sem vett fedélzetére semleges megfigyelőt és hogy a Dardanellákon át sok szovjethajó folytat igen élénk törvényellenes fegyverkereskedelmet a madridiakkal. A „Berliner Börsenzeitung“ szerint kétes, hogy London, júl. 31. A semlegességi albizottság tegnap délutáni ülésén, mint előrelátható volt, ismét beállt a holtpont: a bizottság határozathozatal nélkül oszlott szét, miután a szovjet nagykövet — huszonhat állam magatartásával ellentétében — nem csatlakozott az angol javaslathoz. A londoni sajtó többsége teljes tartózkodást tanúsít és újabb szünetről ír. A Daily Telegraph, a Daily Mail és a Daily Herald teljes összeomlás előtt látja a benemavatkozási egyezményt és azt mondja, hogy az angol terv valójában már kimúlt, a benemavatkozási bizottság túl tudja-e élni az orosz tőrdöfést. Róma, júl. 31. És mi lesz most? — kérdezik az olasz lapok s az angol javaslat bukásáért Franciaországot, de elsősorban Szovjet- Oroszországot okolják. A „Popolo di Roma“ szerint Páris és Moszkva képviselője lényegében ugyanazt mondotta. A „Messagera“ szerint a be nem avatkozási albizottság legközelebbi ülését a jövő hét közepén tartja és előkészíti a bizottság teljes ülését, amikor majd ünnepélyesen eltemetik az angol közvetítőjavaslatot. Oroszország megbántotta a be nem avatkozási bizottság működését Szíves tudomására adom a nagyérdemű közönségnek, hogy átszerészeti osztályom megnyílt! Orvosi vényre készítek szemüveget és vállalok minden e szakmába tartozó javítást. ÉDEN drogéria optika — fotó Pécs, Király ucca 18 szám. Színház mellett- A „PÉCSI NAPLÓ“ REGÉNYE A családi pensie ÍRTA: KERTÉSZ ERZSÉBET. 63 „Ezt az egyet kedvesem, kínlódja ön is végig“ mondja bennem egy francia színdarab marquise hangja. Jóska háromszor is nekikezd és nem jut tovább az első szónál. Én hallgatok, kegyetlenül, gonoszan hallgatok. — Judit, én megnősülök — mondja azután egyszerre fakón, s utána elhallgat. Szállnak a szavak a levegőben, odaütődnek a bútorokhoz, visszaverődnek a fülembe, onnan a halántékomra, s azután gyorsan élesen bele mindegyik a szívembe, éppen a közepére, s mindegyikből tőr lesz. Ó, ez nem irodalom, ez valóban így van, mérgezett hegyes tőrök állnak ki a szívemből, odakapok, hogy érzem-e a kezemen a vércseppeket. És a csönd most újra fojtogat... jaj, milyen halálosan csöndes egy mellékucca fulladt vasárnap nyári koradélutánja ... — Judit, szóljál valamit, szóljál az Istenért — mondja most Jóska rekedten. „Nem kedvesem, szólni nem tudok — mondja a marquise bennem — ha szólnék, lihegő, elkeseredett szavak bújnának ki belőlem, mint eső után a gombák, úgy burjánzanának fel bennem a gonoszságok. Minek azt önnek meghallani, kedvesem? Minek önnek úgy távozni tőlem, hogy elégtétellel jegyezhesse majd meg magának, esetleg igazolásképpen: közönséges, goromba teremtés volt az a lány, bárhogyan rejtegette, a végén csak kitört az igazi énje !“ — Én megnősülök — ütődnek a halántékomra újra Jóska szavai most már tompábban — Erikát veszem el ! Az életet nem tudjuk úgy formálni, ahogyan akarjuk. Meg kell alkudnunk a körülményekkel. Nekem ezt a megalkuvást kell elviselnem. Feleségül kell vennem, amikor nem szeretem és irtózom a házasságtól. — Miért nem mész ki Amerikába? — préselem ki végre nagynehezen a szavakat. — Későn adtam be a kérvényemet. Egy hónappal ezelőtt egy német emigrált egyetemi tanárral töltötték be a tanszéket. — Hát akkor nincsen más megoldás ugye? — mondom most hangosan a marquise stílusban. — Gúnyolódsz? — néz rám Jóska. — De csakugyan... nincsen más megoldás. Mondd mit csináljak? — Hát mit csinálnak a többiek? Mit csinálnak azok, akiknek nincsen gazdag nagybátyjuk és máriássi Gellner Erika nevű ismerősük? Azok mit csinálnak? Tudtommal évente körülbelül csak a budapesti egyetemen háromszáz orvosdoktort avatnak fel. Azok mit csinálnak? — Ne hasonlíts engem a többiekhez ! — önti el Jóska arcát a harag. — Nem szeretek kérkedni azzal, amit eddig elértem, dehát... mégis csak különbb vagyok valamivel az átlagnál. — Igen tudom, (Újra a marquise stílus.) te nagyon értékes tudományos munkát végzel az átöröklés körében, amerikai ösztöndíjad volt és itt Budapesten úgy figyelnek téged, mint a jövő nagy ígéretét. És ez elég arra, hogy emiatt eladd magad ! — Hát igen, eladom magam. Teljesen igazad van ! És ha mindent akarsz tudni, nemcsak azért fáj, hogy eladom magam, mert belekényszerülök egy házassági életformába, ami mindvégig hamis marad nekem, hanem miattad is fáj ! Igen ! Miattad ! — Miattam? — kérdezem kiszáradt torokkal, reszkető szájjal. — Igen — ismétli csöndesen Jóska — miattad. Hát szeretlek Judit. Talán nem kellett volna megmondanom neked, talán jobb lett volna, ha úgy gondolsz vissza rám, mint egy olyan emberre, akinek az önzése mögé nem jutnak el ilyen érzések. És talán akkor emberibb lett volna, mit csinálok. De tudd meg a teljes valóságot. Tudd meg, hogy szeretlek. — Szeretsz? (A mérgezett tőrök most még élesebbre fúródtak.) Hát ha szeretsz, akkor miért... akkor hogyan tudod ... — dadogom és csak nézek magam elé, mint az eszelősök. — Mert... mert... hogyan magyarázzam meg ezt neked? Ha azt mondom, hogy azért, mert a tudományos munkámat jobban szeretem, nem mondok teljesen igazat. Nemcsak azért. Azért nősülök meg, hogy elmeneküljek tőled. Mert ha nem veszek el mást, a végén elveszlek téged. És ezt nem akarom ! Ettől menekülök ! — Hát... hát engem nem lehet elvenni? — A házasság kegyetlen kapcsolat és két szegény ember házassága egyenesen pokol a mi érzékenységünkkel. Egyedül szegénynek lenni, ez tudom, túlmenne a teherbíró képességeimen. És ettől kímélem meg magamat és tégedet is, amikor megnősülök. (Most már Jóska is átvette a francia színdarabstílust. Olyan szépen, választékosan beszél, mintha valaki megírta volna előre neki a mondanivalóját, vagy mintha készült volna rá. Igaz, volt ideje készülni.) (Folyt, köv.) . a saisonvégi kiárusításban részt veszek. Az összes még mél vi ммцЬ raktáron levő ClIUK minden elfogadható áron kaphatók. „Takarákosság“-i könyvre is LANG H FIA Városhátz-épület BORNEMISZA HELYETTESÍTI HÓMANT SZABADSÁGA ALATT Budapest, júl. 31. Hóman Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter augusztus hó 1-én megkezdi szabadságát. Helyette Bornemisza Géza iparügyi miniszter kapott megbízást a vallás- és közoktatásügyi minisztérium ügyeinek vezetésére. A hivatalos teendőket augusztus 10-ig Szily Kálmán államtitkár, a hátralévő idő alatt pedig Tasnádi Nagy András államtitkár végzi helyette. MEGHALT HELTAI NÁNDOR Budapest, júl. 31. Heltai Nándor színművész, ny. igazgató július hó 30-án elhunyt. Heltai Andor színművész édesatyját gyászolja az elhunytban. Augusztus elsején délután temetik a budapesti farkasréti temetőben. SZABADSÁGON AZ ANGOL MINISZTERELNÖK London, júl. 31. Chamberlain miniszterelnök megkezdte nyári szabadságát és csak szeptember végén tér vissza és veszi át hivatala vezetését. Skóciában fog szokásos nyaralóhelyén üdülni. DARÁNYI MINISZTERELNÖK CÁFOLJA A VÁLASZTÁSI TÖRVÉNYJAVASLATRÓL ELTERJEDT HÍREKET Budapest, júl. 31. Darányi Kálmán miniszterelnök a választási törvényjavaslatról elterjedt hírekkel kapcsolatban kijelentette, hogy a kerületi beosztásokról sem ő, sem pedig a belügyminiszter tárgyalásokat nem folytatott. Minden erre vonatkozó kombináció tehát alaptalan.