Pécsi Napló, 1940. szeptember (49. évfolyam, 198-222. szám)

1940-09-01 / 198. szám

2. oldal. Itt van as rádió szanzíció e OlcsD-e.3 eddigi egykörös tsássülékkel majdnem azoras áron * 13Mféló$ ezelektlyti^, *ed­nnnsntss vétel © körös 4 csöves világvevő leegy» ezerCelteti 2 gomb keselés. UNIVERZÁLIS hivb­erben is kapholó a® eaw. kb Báb PHILIP Mwor pail ips nup Bemutatja: SZALAY JAKAB cég Király ucca 46. szám. Telefon: 28-66. Bemutatja: Sándor János METEOR csillár lerakat cég Pécs, Király ucca 5. — Telefon: 27-55 Bemutatja: Tarján Rádió Széchenyi tér 14. (Nádor szálló mellett) Bemutatja: Hamerli József K. F.T. vasnagykereskedő, Rákóczi út 50 szám. ROMÁN KORMÁNYÁTALAKÍTÁSRÓL írnak a bukaresti lapok Belgrád, aug. 31. (MTI) Bukarestben kor­mányátalakításokról folynak a tárgyalások. A bukaresti lapok azt írják, hogy Romániának nem volt más megoldása, mint csatlakozni a tengelyhez és viselnie annak következményeit. Románia veszteségei fájdalmasak, de a tengely­­hatalmak által adott biztosíték életfontosságú Románia létére. —°— MEGKEZDIK AZ OROSZ-ROMÁN HATÁR KITŰZÉSÉT Moszkva, aug. 31. (Reuter) Három román és három orosz kiküldöttből álló orosz-román vegyesbizottság haladéktalanul megkezdi az orosz-román határ megállapításával kapcsolatos munkáját. A román kiküldötteket Moszkvába várják, ahonnan az orosz kiküldöttekkel a ha­tárra utaznak. (MTI) PÉCSI NAPLÓ 1940. szeptember 1. Szemüveget kell venni? _ ______akkor Eden Drogériába kell menni | HETI NOTESZ Ezt a minap láttuk a pesti vonaton: Amint hatvan kilométerrel száguldott a hatalmas mozdony, egy átjáró híd alatt békés nyugalommal döcögött egy szekér. Ugyanakkor ismerős zúgásra figyeltünk fel. Karcsú repülőgép szelte át az eget és úgy hagyta el maga mögött a gyorsvona­tot, mint az autó a gyalogost. A fülkében két akkorika süvölvény fészkelődött a csi­nos mamájuk mellett, mint az öklöm. — Ni, anyu, milyen szép Fokker, leg­alább kétszázzal megy... — mondta az egyik és az ablak felé bökött. — Te hólyag, — mondta a másik — ez nem is Fokker és tudd meg, hogy ez megvan ötszázas sebesség is ... És végeszak­adatlan vita indult meg egész Kelenföldig, vitorlázógépekről, mo­torról, utasgépről, bombázóról, a két kis magyar palánta úgy beszélt a repülésről, mint a szaktudósok és olyan szenvedélye­sen, mint mi a gyermekkorunkban a leg­híresebb futballcsatárról. A felnőtt utasok hallgattak. Lehet, hogy kevesebbet értettek a szakmához, de valószínűbb, hogy még most is, évek után, jobban földbe van gyökerezve a lábuk és valahányszor repülőgépet látnak, még ma is újra , meg újra egy csöppet átélik a re­pülés csodáját, a legnagyobb élményt, melynek ez a korszak ámuló részese. A mai gyerek már beleszületik és természe­tesnek találja, akár elevik a delizsánszot, mi meg az autót. De a régiek lelkében, valahányszor a traktor erejével szárnyaló embert látnak, kissé és halkan még mindig visszarezdül Ikarus emléke, a fenséges erőfeszítés, mely a röghöz kötöttségét le akarja győzni. Nos, hát, legyőzte. Akkora csodát tett, hogy föl se tudja még fogni. Még jól em­lékszünk arra is, nem volt oly régen, mi­kor itt,a pécsi lóversenytéren lázas izga­lommal lestükt, amint egy kis keszeg fran­cia repülő kézzel tolta elő a drótból, bam­busznádból, köhögő motorból összetákolt, pihekönnyű kis alkotmányt, mely oly gyengének látszott, hogy egy valamirevaló tüsszentéssel el lehetett volna fújni. És mi­kor öt-hatszori nekifutás után repült is egy kicsit, az egetverő lelkesedés magasabbra szállt, mint a gép. És ma? Óceánokat szel át és majd annyi terhet bír, mint egy vo­nat. Csakhogy ezt a lélekzetállító, szédüle­tes fejlődést, noha a szemünk láttára tör­tént, nem vettük észre. Mert nagyon el voltunk mással fog­lalva. Tekintetünk a horizontot kémleli, ahol gigászok soha nem látott méretű és erejű mérkőzése folyik, mert a világ igaz­ságtalanságai új osztályt követelnek és eb­ben a harcban perdöntő fegyver a repülő­gép. De a háború komor függönye mögött új korszak világossága dereng és ebben még nagyobb, de más szerepe lesz a repü­lésnek. Fegyver lesz akkor is, de a hala­dás, az egymáshoz való közeledés, a maga­sabb civilizáció elsőrendű fegyvere. Adja Isten, hogy ez az idő mihamarább ránk köszöntsön! (W) A „PÉCSI NAPLÓ“ REGÉNYE síron írta: VILLÁNYI ANDOR. (11) III. Az író meghalt s a párnája alatt egy levél maradt utána, mint végrendelet s mint egyetlen pozitív örökség, mely a há­rom fiún kivü­l, kissé tán a világra is tar­tozott. A dolog a levéllel és végrendelettel stílusos volt s illő egy magyar íróhoz — végre is mit hagyhatott volna az elköltö­zött e korban egyebet vérszerinti örökö­seire, néhány teleírt papírdarabnál, ami­kor az ügyesség, takarékosság s a jövőbe tekintő előrelátás „értékálló“ gyümölcsei­ről is kiderült, hogy ócska makulatúrák. A halott író öröksége e papírlapokra téve, legalább bizonyos diadalmas megálla­pításokat tartalmazhatott egy élet beiga­zolódott próféciáiról. Azonban micsoda konzekvenciákat adhatott a Pénzhívők sze­métté vált hagyatéka egy oly bálvány tiszteletének eredményeiről, mely — mi­után porbadőlt s híveit, mint egy szélhá­mos fezér, kifosztván, cserbenhagyta s kol­dusbotot nyomott kezükbe — maga gálá­dul repülőgépre pattant s átszökött — Amerikába ... ? Azonban mindennek ellenére is fölte­­hető-e, e halottról, aki a halál küszöbén, amidőn már minden cókmókja összeszíjaz­ván a sarokba hevert s ő maga a perronon csupán a beszállásra hívó csengettyűt várta, — amikor írói hitvallását megírni készült, — hogy e korban, amely valójában magánál a háborúnál is reménytelenebb, gyalázatosabb és gyűlölködőbb volt, hogy e reménytelen korban, a búcsúzó író, egy­kori hitvallásának diadalmas beigazolódá­sán való boldog kárörömében ragadott csak tollat s e kaján káröröm írott doku­mentumát akarta vén csak csak az utó­korra hagyni? Holott mint művész s író, a szegények gyámolítója, szenvedéseiknek átérzője lévén, igazságaikért már akkor síkra szállt, amikor a bekövetkezendő bor­zalmakat senki más nem gyanította. Hogy ily előzményekkel, a haldoklóban az elmúlt borzalmak személyes érzékelése nem ér­lelt-e volna meg valami oly igazságot, ami kinyilatkoztatásszerűségében — e nagy bi­zonytalanságban — kulcsát adja a jöven­dőnek. A reményét veszített emberiségben bizonyosságot gyűjt s ezzel igazi okát adja e közlés kényszerítő voltának? Engedtessék meg nekünk, hogy e meddő találgatások helyett — meglopván, e még halálos ágyán is bölcs, gazdag s lel­kének kincseit, mint egykor aranyát köny­­nyedén tékozló író s próféta örökségét, magát, fiaihoz intézett sorait iktassuk ide. Szeszélyes, girbe-görbe mondatfűzésével, ahogy írt — ami küllemében tán lehetett manír, egyénieskedés —, de fényében: a szív tiszta parfümjévé desztillált őszinte igazmondás volt, aminthogy haldokló, az élőhöz, apa a fiához intézvén levelét: — nem is lehetett más!... * Fiúcskák, — így szólt e, (miként a napsugár érinté­sétől párává foszló harmatcsepp) — immár emlékké vált búcsúzkodó apa levele: Fiúcskák,­­ a komédiát — az életben — lehet, sőt kell ! is talán, — konn ágálván a porondon egy­­­ ideig űzni, de itt, a beszállás előtt, hogy a függöny már összement s a fintornak nincs­­ többé publikuma: a festéket, mint haszon-

Next