Pécsi Napló, 1942. január (51. évfolyam, 1-25. szám)
1942-01-01 / 1. szám
2. oldal. PÉCSI NAPLÓ 1942 január 1. A Leipzigi Birodalmi Vásár TAVASZI VÁSÁR 1942. MÁRCIUS 15-ig. Tiszteletbeli képviselője: RICHTER JÓZSEF Pécs, Király utca 21. Telefonszám: 16 86. Kötelező a közszükségleti cikkeknek a vásárlási könyvbe való bejegyzése A m. kir. közellátási miniszter 65264/1941. számú leiratában a kereskedelmi és iparkamarák útján nyomatékosan figyelmezteti a kereskedőket és iparosokat, hogy a 201.000/1941. K. K. M. számú rendelettel rendszeresített vásárlási könyvbe a kiszolgáltatott közszükségleti cikkeket minden esetben pontosan jegyezzék be és az említett rendelet rendelkezéseit a legpontosabban tartsák be, különösen szigorúan ügyeljenek arra, hogy közszükségleti cikket a fogyasztóknak csak a közvetlen fogyasztói szükségletnek megfelelő és a rendkívüli gazdasági viszonyok által indokolt mennyiségben szolgáltassanak ki. A kiadott rendeletek pontos betartását a minisztérium a helyszínen fogja ellenőriztetni és azoknak megszegése esetén a megtorló intézkedéseket megteszi. sa külföldi Schroll bársonyok érkeztek minden színben. Szövet-, selyem-, vászon-, kelengyeáruk, lentin- V . 1 maszt törülközők, függöny és paplanok olcsó árban cégnél pécs, irgalmasok a. 1. Telefon: 25-60. pizahm tag. Impozáns részvét kísérte utolsó útjára Makay István ny. polgármestert * IV A temetési szertartást Virág Ferenc püspök végezte A város közönsége, törvényhatósági bizottsága és tisztikara nevében Esztergár Lajos dr. búcsúztatta Pécs nagy halottját Pécs, december 31. Ma délelőtt fél 11 órakor, a temető Szent Mihály kápolnájában mondott engesztelő szentmiseáldozat után kísérték utolsó útjára a város nagy fiának, a feledhetetlen emlékű Makay István ny. polgármesternek földi maradványait. Az engesztelő istentiszteleten zsúfolásig megtelt a Szent Mihály kápolna, melynek főhajójában díszes ravatalra helyezett érckoporsóba zárva nyugodtak az elköltözött földi maradványai, valóságos virágerdővel borítva. Az istentiszteletet Sipos István dr. kanonok mondotta, nagy papi segédlettel. Az istentisztelet alatt a székesegyházi énekkar és a Pécsi Dalárda Kórusa énekelt rekviem részleteket. Az elhunyt lelki üdvéért való könyörgést maga Virág Ferenc megyéspüspök végezte. Annak befejeztével a templomból megindult a menet, hogy nyugovóhelyére kísérje a megboldogultat. A közvetlenül a koporsót követő családtagok után a városi tisztikar sorakozott fel, élén Nikkits Mihály főispánnal és ■ Esztergár Lajos dr. polgármesterrel. Meg jelentek a végtisztességen az egyházak képvi- •selői. A kibontakozott menetben felsorakozott ■az egyetemi tanács élén dr. Vargha Damján rectorral, aztán a bíróságok tagjai Jaeger Béla táblai elnök, és Kiss György törvényszéki elnök vezetésével Ott volt a vármegye képviselete dr. Blaskovich Iván főispánnal és vitéz Hor Vát István dr. alispánnal az élén. A végtisztességen való képviseletével juttatta az elhunyt iránti kegyelet kifejezésére a MÁV üzletvezetősége, a m. kir. postaigazgatóság és postahivatal, a m. kir. pénzügyigazgatóság és adóhivatal, az állampénzintézeti hivatal, a kultúrmérnökség, a ciszterci, Pius és Állami gyakorló gimnázium tanári kara, a város által fenntartott tanintézetek, óvodák és napközi otthonok tanári és tanítói kara és vezetők; az Orvosi Kamara Neuber Ernő dr. egyetemi tanár, elnök és Ha József dr. tiszti főorvos, titkár által képviseltette magát. Jelen volt az Ügyvédi Kamara képviseletében .Pincsek Zoltán dr. elnök és a kamara számos tagja. A Pécsi Takarékpénztárt Visnya Ernő kincstári főtanácsos, felsőházi tag, a Dunántúli Bankot Dusbaba Vilmos kormányfőtanácsos, a Délmagyar Kereskedelmi Bank Rt. vitéz Vida Ferenc igazgató, a Pécsegyházmegyei Takarékpénztárt Ujházy Béla vezérigazgató képviselte. Ott láttuk a végtisztességadáson ebesi Török Lajos dr. főkapitányhelyettest, Soós Nándor rendőrfőtanácsost, a város törvényhatósági bizottságának csaknem minden tagját, az Ipartestület népes képviseletét, élén elnökével, Már Vas Ferenc országgyűlési képviselővel, a Pécsi Kereskedők Testületének képviseletében Hamerli József kér tanácsost, a Stefánia Szövetség, Jótékony Nőegylet, Bercsényi Egyesület, Pécsi Dalárda, Polgári Daloskör, Szeráfi Kórus stb. képviselőit. Testületileg vett részt a temetésen a pécsi hivatásos tűzoltóság stb. A nagyon dermesztő hideg ellenére közel ezer ember sereglett egybe, hogy kegyelettel OI»niiaé /toi'A Ír í ttq n c á / rttliíaw vagyunk mi a RÓZSA cé* ХА. О S Z О J2. 0 T OS J О J3l. I V a. ÍJ. S Эу . adalmai*tól mindazoknak, akik butorvásárlásukkal hozzásegítettek minkst munkához és kanyérhoz. Kérjük a m. t. butorvásárló közönséget, hogy továbbra is szíveskedjék bizalomnál a szükségletét jó mesterünknél beszerezni. Mi pedig ígérjük továbbra is a tőlünk telhető legjobb és legszolidabb munkát. Hálás köszönet és boldog újesztendőt kívánunk ! Ftózs a Bútorgyár Alkalmazottai Budapesti csokoládégyár pécsi fióküzlete részére óvadékos hölgyet keres. Ajánlatok: „Jó megjelenésü“ jeligére a kiadóhivatalba adózzon Makay Istvánnak, aki városáért élt és dolgozott. Amikor a menet a Szent Mihály templom északi részén lévő díszsírhely körül hatalmas L betű formájában elhelyezkedett, Virág Ferenc kir. titkos tanácsos, megyéspüspök elvégezte a szokásos szertartást, majd az elhunyt lelki üdvéért mondandó imára szólította fel a jelenlevőket. Ennek az imának elhangzása után dr. Esztergár Lajos polgármester lépett a nyitott sír elé és a város közönsége, törvényhatósági bizottsága és tisztviselőkara nevében mély megindultsággal a következőkben vett búcsút Makay Istvántól: — Mélyen megrendülve álljuk körül Makay István ravatalodat. Fájdalmunk összeolvad az itthagyott hitves fájdalmával. Lelkünk átérzi a gyermekek és hozzátartozók veszteségét. Most minden szó éles tőrdöfés a fájdalomban roskadó lelkeken és minden pillanat, amely az elhunyt végső nyugovóra térését késlelteti, megnehezíti és súlyossá teszi a szenvedést, amit a halál ejtett az ittmaradt hozzátartozóidon kívül a jóbarátokon és a volt munkatársakon. „Halál — mondja a költő — sosem pihensz, s kinek lejár a sorsa, szólsz, hogy rója már rá azt, mit Isten tőle kért.“ — Makay István ennek a tartozásnak tettél eleget. Mi most a nyitott sír szájánál egy időre elválunk Tőled. Érdemeid méltatására kínálkozik sok más hely és alkalom. Most az embertől búcsúzunk, kinek meleg szívében, megértő lelkében visszhangra talált az emberi szenvedés és fájdalom minden megrezdülése. — Búcsúzunk a munkatárstól, ki megértő voltál és azt akartad, hogy anyagi gondoktól menten úgy szolgáljuk e várost, amint azt Te szeretted s, hogy ne érezzünk más kötelességet, mint a közjó szolgálatát. Tudtál lelkesülni és lelkesíteni, ha e város java így kívánta. — Búcsúzunk Tőled, ki a város történelmi múltjából megalkottad a pécsi polgár ideális lelkületét, azt a pécsi polgárt, aki a történelmi erényekből ki-I alakított jellemével teljesíti a közzel szemben jelen- I beni kötelességeit és a maradéktalan kötelességtel- I jesítés árán továbbépíti a város jövőjét. — Búcsúzunk Tőled a kedély és kedvesség emberétől, aki a szomorúakat meg tudtad vigasztalni, a lehangoltságot jókedvre tudtad változtatni. Szel- J temeddel a csüggedőbe erőt öntöttel és társaságodban a közönyt, lehangoltságot felváltotta a jókedv, kedély, remény és bizakodás. — Sírodnál megdöbbenten "ébredünk rá a költő szavainak mély értelmére: A földi sok dolog mit ér? A gyors Halál mit sem kímél. A nagy társalgó nyelvtelen lesz tőle, sír és sajt lehel a tréfás tőle, télbe tér a nyár, daróccá durvul el és zsákká bíbor és selyem. — A költő kérdésére feleletet adnak a visszahagyott emlékek. Megszületned és élned érdemes volt, mert embertársaidnak és a köznek szolgáltál. Amit e téren tettél és alkottál teszik emlékedet maradandóvá. — Makay István, tested megpihenni visszatér „abba a földbe, amelyből vétetett“, abba a földbe, ahol atyáid porladnak, s amelyet Te oly nagyon szerettél. A temérdek szenvedést felváltja a pihenés. Sírodhoz jár majd virrasztani Tieid szeretete mellett munkatársaid és polgártársaid megbecsülése, kegyelete és emlékezése. Makay István nyugodt, békében. A beszéd elhangzása után a ravatalt díszítő virágok és koszorúk hatalmas tömege került a frissen hantolt sírra, melynek öle bizonyára melegen öleli magába legszerelmesebb fiának kihűlt porhüvelyét. Töri ezüstjét, aranyát ■e pazarolja el, ungye azért megveszem vagy becserélem. Bálint István, színházzal szemben.