Pester Lloyd, Januar 1915 (Jahrgang 62, nr. 1-15)

1915-01-01 / nr. 1

See «­­37 As­­­i a) Pi Ihr IE — Kar . westlich "bes Dioter ae ZONTA weit ő , selbst ein ‚günstigerer Erfolg für die Riten als je bisher aufzur­eifen­ haben, an der strategischen angel . geringste . endern Lönmte, «D­ie wichtigste und erfreulichste Mitteilung,” die ung vor­ Liegt. amd, die sich gleichsam­ bereits als Toaische Konsequenz der peftrigen Meldungen darstellt, ist Die, Dali, der Gegner westlich des Usfofer Basses Leinen der Sarpathenübergänge in Händen hat und seine Vorlüdung einstellte. Man Lan in dieser Tat sache das Scheitern einer eventuell geplanten Aktion er­­­kennen, die allerdings von vornherein kaum, irgendwelche Aus­­führen auf Erfolg hatte. Unt, ebenso werden sich wohl die ‚Russen­ kaum mehr einem Zweifel darüber hingeben, daß alle Ähre Bestrebungen eines Durchbruchs nach dem Weiten voll­­­kommen aussichtslos seien, da sie sich wieder im Raume von­­ Gorlice und nordöstlich Baklizyns blutige Köpfe halten und wohl nun bald dazu kommen werden, endlich die Lehre, die sie mit dem Leben von Tausenden ihrer Soldaten bezahlen mußten, zur beherzigen. Was nun die Offensivtätigkeit der beiden Schulter an Schulter, miteinander kämpfenden Armeen anlangt, so zeigt das Nebeneinanderhalten des Verichtes des Feldmarschalleutnants db. Höfer mit jenem der deutschen Obersten. Heeresleitung, daß der Fortschritt den Erwartungen durchaus entspricht. Heute er­­fahren­ wir, daß die Angriffe in der Gegend von Mana Fort­tritte machen. (Es ist ein sulzessives Euchentwickeln der Offensiv­­täfigkeit, das man bei Kombination der Verichte mehrerer Tage sehr leicht feststellen kann und das zeigt, in welch­ ‚planmäßig geordneter Weise die Aktionen geführt werden, daß nichts dem Zufall überlassen bleibt und daß, wenn das Endresultat sich als eine Summe von Einzelerfolgen darstellen soll, jeder ein­­gelne­ derselben im voraus Lab­uliert und kombiniert sein muß. Gleichsam als vorläufige Bilanz zum Jahresschluß meldet das deutsche Große Hauptquartier die Zahl der Gefangenen aus den Kämpfen bei Lodz und Lowicz. Es sind deren 56.000 und seit dem­ 11. Dezember nicht wen­iger als 136.600 mit über 100 Geschüsen und über 300 Maschinengewehren, man dazu rechnet, was unsererseits an Gefangenen denn gemacht­­ wurde und wenn man die Zahl der Toten und Verwunndeten, die dem ee nach einem noch so niedrigen Schlüffel­en geschäßt,­­ 0. kommt man zu Verlustzahlen von so erorbitanter Höhe, daß man wohl ruhig behaupten Fan, daß selbst eine D Millionenarmee, wie Sie ruffische derartige­n Verluste empfindlich fühlen müchle, umso mehr, da an einen gleichwertigen Errat nicht "zu denken st. Wir dürfen wohl annehmen, daß die Konsequenzen sich denn auch Hat und an fühlbar machen werden. hd Der Ruhm, Freche und einfältige Lügen über Ungarn " in die Welt zu legen, scheint die russische Pfeise der englischen zu meiden.­­ War es bisher die Londoner „Morning M­ost", die allerlei­ Altweiberklatsch ausbrütete und verbreitete, durch den die neutralen Völker Hinsichtlich der Dinge in Ungarn stie­­‚geführt werden sollten, so tritt jedt die Petersburger „Nowoje Wremja“ als wildige Rivalin des englischen Blattes auf den Plan. Diese russische Zeitung hatte einst Beziehungen zur un­garischen Opposition, noch wie dieser der Weltkrieg die Augen aufgerisfen hatte. Und fest steh­t sich die „Nowoje Wremja“ an, als wäre sie durch ihre Vergangenheit in der Lage, zu willen und­ mitteilen zu können, was in Ungarn hinter den Kufiffen fch zuträgt. Man wird sich erinnern, mit welchh dramatischer­­ liebhaftigkeit die ‚Morning Post“ die Begegnung des Grafen Tipakiin­f Kaiser Wilhelmi i identischsen­ Hauptqunk­tieri in längst­­ geschildert hat Der Ruhm­ des englischen Blattes diese­'­De­lyem­­ii­s gelü­ftet zu haben, hat der „Rowoje Wreinja Y den­­" US "-l­eiten ü­ber die kurzliilg stattgehabte Verh­andlung zwischen Jem­uz ‚Grafen Tia und der deutschen Regierung”. Wer kann darüber­­­­ besser unterrichtet: sein, als Die. ‚Nowoje Wremja‘? Gewik Hat, der ungarische Ministerpräsident einen’ Bund gehabt, als ich Ähe amzuverkrauen, was­­ Graf Tika ihre verschwiegen Haben so oft, Her­r. Bethmann Hillweg hat sich zweifellos beeilt, es durch­h; ‚nen Vertrauensmann, oder auf irgendeine, andere geheime ‚Art, der Redaktion dieses russischen Blattes mitzuteilen. “ Kein Wunder daher, wenn die „Nowoje Wremja“ sehr genau Über den ganzen Inhalt und alle Phasen dieser geheimen Berhara-­­ ‚hingen unterrichtet ist. Mochten aber die Verhandlungen‘ noch so­ geheim geführt werden, die „Nowoje Wremja” weiß, was sie der heiligen Sache des Dreiverbandes schuldig ist: sie macht aus ihrem­ Kerzen Leine Mördergende und fest sich über die Ge­bote der Diskretion hinweg. MUlfo, die Deutschen haben­ darauf bestanden, daß die österreichisch-ungarische Hauptmacht gegen Reipland dirigiert werde, und so tieten sie ihren Verbündeten, die gegen Serbien operierenden drei A­rmeekorps zurückzuziehen. Wohlgemerkt, nicht ein Armeekorps, auch nicht anderthalb, auch nicht zwei. Alle drei sollten durchaus gegen Raßland mar­­schieren. Das war die all­e Anmaßung — eges sagt, man dazu? “ Lurerst versuchte er eg Aber Tiße, na, das ist de richtige Dann, den­ die Deut­sehen mit einer solchen Zumutung. fommen durften, Nee,­ der war für, dergleichen nicht zu haben. Um nichts in der Welt! Der Stharrkopf, der er ist, „war dem Plan nicht hold“. GSt und­­grob­ ist er aber nicht sofort geworden, mit dem­ Kapagitieren: . ein solcher Eintritt würde verhängnis­­volle ‚Folgen für die innere Lage der Doppelmonarchie zeitigen, und vollends in Ungarn! Danehin sei man in Budapest [chon ganz unsäglich erregt, ja, Die Unabhängigkeitspartei arbeite bereits für einem Comderfrieren zwischen Ungarn und dem Dreiverbande. UNS das alles nichts half, griff Tika zum­ rechten Mittel. Er griff in die Tasche und holte ein Blatt Papier hervor. Bien Ele, was darauf geschrieben stand? Nie würden Sie­ es erraten, bei Gott, nie und­ nimmermehr ! Ungarns Unabhängig­­keitserklärung ! . Donnerwetter, die war­ darauf geschrieben, wie sie die fürchterliche Unabhängigkeitspartei in Ungarn konzipiert hatte! Ein Taufenjaja, Dieser Tiba! Der weiß mit den Deuischen umzugehen! Denn, in der­ Tat, das , deutsche Militärkom­mando‘ ließ, feder und­ willigte in die Offensive­­­ gegen die Serben ein. Aber für die Deutschen kam­ diese Nachgiebigkeit hen zu spät. Denn In Wien war man bereits gegen sie sehr aufgebracht. , Zwischen Wien und Berlin gab es einen­­ „herben Schriftenwechsel. Und missen Sie, was man in Bien dem­ Deutschen ohne­ viel­ Leberlesens auf den­ Kopf, zuf fagke? Man­­ warf ihnen vor, Ai ben egoistischen Motiven leiten au lassen ! " Dag man in Berlin darüber trostlos "war, jagt die ‚Nowoje Wremja” nicht offen herang; aber zwischen den Zeilen läßt sie es ahnen. Dafür aber macht sie kein Hehl daraus, daß man auch in Budapest einen großen Zorn auf Berlin habe. Und in seinem Zorn weiß­ Buda­­pest nichts V­ernünftigeres anzufangen, als immerfort — zur Verärgerung Berlins — stürmische Kundgebungen für den Frieden zu veranstalten. Das BVeitlügen zwischen ‚Morning Bolt' und­ ‚Notvoje Wremja“ ist bisher so weit gediehen. Die „Morning oft“ freilich wird ji nicht so ohne weiters­­chlagen lassen. "Sie wird­ shon mit neuen Lügen kommen, mit noch frecheren und noch blöde­­ren, Aber wie mu; es in der Psyche umnserer Gegner besteh­t sei, wenn sie keine andere Auversicht mehr haben, als ‚die, Kgerlifie Spefulafien aus Ungarns. Sigen­protelci,­ und wenn jon fele ágon ám Fr­u als off walen sich von dem wirklichen Mensche­n gar Nehmliches ist es, wenn man Die Vorgänge Bedenfien­ung und die Serüpte die Ki­tt­eln­gebungen der führenden Staatsmänner, und­ ben Leitan da eg Mehr als r wird. ját Bustande de N Wer­en die von. wird jungen Heft, wird zu ganz ‚eigenartigen Ko "Was vor allem England anbelangt, fu hab; dung, Ihhon aus der Ant der ‚Anfimakäng de 13 Wesen des Voltes er Verbunden ‚Vielfach tangieren Die Mitteilungen von den "erst­en fünfter oder sechster Stelle. Boran geh Schiffsnachrigten, Gerichtsverhandlungen, ‚heiten, engbegrenzter Natur und ähnliches, u gesagt wird, ist einzig und­ allein gestimmt. a möfte fast jagen: des Troßes, ‚ohne jenes jung, ja auch nur ohne jede Spur einer solchen, je w in­deteteejüneem unir in Deutschland zu "mögen. nn anders ist das Bild in Frankreich. "ebne "Wort atmet die Tatsache, daß das gesamte Fi­en des Wolfes vom Kriege erfüllt ist. Die offizielle "gen irgendwelcher Art nehmen einen sehr irre und gleichen einander oft bis zum Verwerkjeht. "Senator, dann wieder ein Deputierter, ein 4 das Rezept, nach dem vorgegangen wird, in Frankreich ist überfallen worden, Tänpjt gegen b­a­mus, wird Elsaß-Lothringen wieder gewinnen, die, der germanischen Barbarei befreien und glorrei · nach Brusseln rucksuhren Gewöhnlich komm­t das in Wendung»Zwar ist der Feind noch n­icht gewagt-Te würde daran zweifeln, daß­ es geschehen wird.“ in ermiüdender Eintönigzeit von Tag zu Tag, vor Leitung. Und tok alledem läßt es sich nicht verleu­te Lande eine furäitbare Depression und eine ft­te­­müdigkeit herrschen muß. Immer und immer wieder Gerüchte, registriert von der angeblichen Friedensfehn in Deutschland , und­ Oesterreich- Ungarn, von" " geheimnisvo Siepensvorsclägen, die mit Entrü­ftung natürlich gut gewiesen werden. Dann wieder sieht man in den­ Nörgeleien, wie eine allgemeine Unzufriedende durchfest. Gewiß soll dies alles nicht überschäßt wer­ aber symptomatisch, und es ist gar fein­e Zweifel, sprüngliche Elan voll­ommen geschwunden ist. Die Berichte unseres Generalstabes,­ sowie der deut Heeresleitung, die natürlich statt zensuriert , werden kaum mehr höhnisch glofsiert. Um die eigem drüht man sich vielfach­ mit bedeutungslosen Worten von Rußland ist Auffallend wenig die Rede. Wen­n alliierte Nation“, fon in Friedenszeiten, eine ständig bildete, so begegnet man ihr jest kaum mehr. Di Túngen des Zaren und des Großfürsten Nikolai Ni haben völlig aufgehört. Den Bormarsch aus Berlin vergebens in den Spalten der Pariser Zeitungen ‚begegnet ‚man áse unfreiwi­igen Eirnehänsner « brennenderen § Und | |­­fr­e tieren. de ga 332% ST Nicht "weit von hier get­ et eine andere Arbeit voT= a Die Abfälle des Schlachtfeldes werden dort ge­­ammelt. Ein großer Hügel “aus ruffischen Mänteln, ver­eine ordentlich über den anderen IE Ruffische Waffen. Zerbrochene Husarenfarabiner.. fe * Die Dezentbersonne scheint matt auf das Feld herab; auf dem Feld wird still und matt gearbeitet, bestattet und­­ gesammelt. Die Toten werden langsam alle in Gräber­n gelegt; auch die einsamen Toten werden­­ herbeigebracht, De i­genbivo allein auf dem Felde gelegen haben. Die "Gräber " füllen sich, die vollen Gräber werden mit Sade ‚zugedeckt. Die Mäntel, Patronen, zerbrochenen Karabiner ‘werden weggeschafft. Diese Arbeit­ geht langsam und still Allmählich tehrt die ‚Ruhe auf das Feld zurück. Dann st­anch das­­ stille Begräbnis zu Ende; über den Gräbern erheben sich Die Schügen­­die unsere ‚vor sich, mit, genen Zärm, wenig Worten. Hügel, aus ‚den Hügeln ragen Kreuze. — geäben sind zugegraben. Entweder schauf­feln . Soldaten zu oder es kommt der Eigentümer des Bodens und besorgt die Sache, selbbst. Bon Blut ist seine Spur , mehr, längst hat: Die Erde es getrunken. Die armen, schmusigen Wäld­efegen der toten und verwundeten Sol­­daten kommen auch in der Erde zur Ruhe. Dover sie bleiben draußen auf dem Felde,­­bis der Regen sie zerstört, der Wind sie fortführt. Auf dem erde blingen, noch ein paar rote Feldpostfarten, solange sie nicht in den­ Kot getreten, vom Regen nicht Duch­weicht, vom Wind nicht fortgeführt sind. Wer jeht aufmerksam auf die Erde Herniederbfb­t, findet hie und da auch noch eine Messingpatrone. Sonik gibt es nichts. Das Feld, die galigiiche Erde, s­o wieder ruhig und braun, weich und sanft im der­en Dezembersonne da. Stellenweise steht­­ die Winter­­­saat ihren feinen, grünen Kopf aus der Erde hervor und harit ihrer Schneedede.­­ Und über­­ der braunen, ja ‚Erde lagert wieder tiefe, tiefe, tiefe Stille ' Waterlose. · su­chen­ mir felb ist darub­er klaren werden­ Willen Sie, das ich erst im Felde mein Vaterland Ich werde Met gefunden“ habe? Wie mir das­ geschah? Der Krieg kam. Ich war Erjag rejerdist und wurde einer Arbeiterkompagnie zugeteilt. Bei allen Truppen gibt es Minhfal, bei meiner unbewaffneten Gattung nicht minder. Da muß man bei Schanzen und Laufgräben fest mitschaffen, auch gibt es viele Feinde zu verschaufeln. Mein Vorleben gehört zur Cadre, es ist Ihnen im großen und ganzen nicht unbekannt. Als Unteressengemeinschaft konnte ich mir noch­ immer: Hin”eine Art Vaterland konsteuieren, alles andere blieb 1 für mich“ als ‚abgeschmaht und sentimental erledigt. "Bei­ der Kompagnie waren meine Kameraden meistens Burscjen aus Dent­ki Für mich gab er, nebenbei wie Ich, bin in Dieser Stadt geboren und aufgewachsen, und nannte jon früh­ " Mikachte Deine Nebenmenschen, lasse dir doch nichts imponieren ! D, ich liebte Diese Stadt, meinen Nächte, die die­ Marime: Kaffeehaus stammt ich, meine­ vergeudeten Winterm­ittage auf der "Eisbahn,­ den Frühlings-, und Herbstbummel auf dem Donaukorso ! Ich liebte die Stadt und ihre nicht ganz reine Sprache, die auch meine Sprache war, ‚und ihre nicht ganz reine Atmosphäre, die ich zu meinem­ Wohlbehagen brachte. Ich schrumpfte auf diese Stadt und ich liebte sie. Hatte ich aber ein Vaterland? Sie rennen ja den gutgemeinten, aber ich lechten ga­ardenölernt „Retöfis Tod“, im Hintergrunde die tobende Schlacht, vorin stemmt sich der todwunde Dichter mit­ der Linken empor. Er hat den Finger in das Blu s einer "Brustb­ünde getaucht und schreibt xot „Mein Vaterland“ auf den Boden. "Dieser Dekdrudh brachte mich oft zu ‚ge­­­ärgertemt Lächeln, und alles, was ich über eg las’ und hörte, erinnerte mich, an ‚Petöfts TODE. 0 « merzt, bald Beförderung, ich Hatte mehr zu al3 zu arbeiten. Dabei konnte manches beob . | gefühlt und mitgelitten werde­t. . A(so die fernmagyarischen­ Bauernjungen: je zu rennen, von der Bühne in romantis Dichte, aus Sigmund Móricz Novellen im Hohen Brutalität. In ihrem eigenen Milieu , welche gesehen. UWeberhaupt die ungarische,­­ fannte sie von ihren unansehnl­ien Bahnhöfen, an denen der Eilzug vorbeikrauft, von Dem Ardern in Wiesen, die man durch das Coupéfenster erblicht: uie gej­ß Weizenjammer, unten unerschöpfliches Vie­hren­ DOTT, 11 jere Arbeiter- und Auswandererjabris ! ähnlich lebt ja die Provinz in Den Sehirnen: vie bewohner !­­ 7 Da fi hufteten nun meine Bine mit‘ ligen Händen. Die schwiegen viel, manchmal fluchten in­ einer Sprache voll geschnörtelter Donnertretter. Werte hatten sie, daß sich einem plöglich , dahin weites Land auftat, mit trogenden Achren und blauen Blumen. Die Burschen hatten­ zu Be­trauen, mancher zeigte mir eine Momentphotograp­he in einem baufchrödigen Bauernmädchen darauf. Oder Abend, da lagerte man sic, im Kreise und ‚se­i mit Scherzrätseln und Inftigen. Schmurren:­­ man das Dorf, zu sehen, die Schweine und­­ Leute vom Gemeindeamt und den Stuhleischter und würden. Man singt Lieder. Wirklich traurige und hastig luftige Vollsweisen,­ Teine verfälscht melodien und Kabarettfiüiche. Die Mutter fedte kommen darin vor, das Geflügel, das viel Ku­ng ‚Liebe und A die Lieb Vaterland, Mutterland, Kinderlan­d , Richard Dehmel, Ein Verwwundeter erzählte ® je weil id­ rs ra Kite‘ ge übertrumfen wollen —, ieht ar 16. nn nn a PL 024 ' 93 at Re­ar

Next