Pesti Hírlap, 1841. január-június (1-52. szám)
1841-06-05 / 45. szám
csak a’ megindítás napjáig, hanem azontúl is, mig a’ nyomatandó példányok számát az előfizetéseké utól nem éri Egyedül arra keretnek a’ t, ez, ügy viselő és előfizetés-gyűjtő urak, hogy az egyesület titoknoki hivatalába (uri-utcza 454 sz. alatti Pyrker-ház 1-ső emeletébe) addig is minél előbb beküldeni szíveskedjenek. Végül, minthogy az egyesület pénztárnoka i. é. martius hónapban változott, az illető t. ez. rendes és örökös alapitó urak tisztelettel figyelmeztetnek, hogy valamint a részvényeket, úgy az alapítványi kamatokat is egyesületi pénztárnok Kossalkó János ur fogadja el, kinek állandó lakása a’ leopold - városi szélutczában fekvő Marczibányi-ház 2-ik emeletében van. Pest, nyárelő 1-jén 1841. Kacskovics Lajos m. k., m. gazd. egyesül. titoknok. I. Pesti lóverseny 1841. Csütörtök, június 3. délután, kezdete 4 órakor. 1. Nemzeti díj 1 ang. mf. (1848 öl) 250 ar., 30 aranyat érő és Magyarország czimerével ékesített serlegben az első lóé; 50 ar. a’ másodiké. Tét 16 ar., fele bánat; a’ tétesz fele az elsőé , fele a’ második lóé. A’ díjserlegen illy felírás van: „Bármi nehéz pályát sem retteg a’ tiszta nemes vér.“ Kisfaludy K. — Futhat magyarhoni 3e. minden m. és k., melly sem Pesten, sem Édesben díjért még nem futott. 89 ft., k. két fonttal kevesbet, belföldi lovas 4 fonttal kevesbet. Csapody Pál ursg. k.,ap. Election, an Don Juan-kancza, első és igy nyertes. Lovasa James Skelton. Haladás ideje 1' 42". Festetics Miklós gr. p. k. Victoria, ap.Conscript, an. Lillie Bo-peep. Liechtenstein Al. hg p. k. ap. London, an. Georgina. Stubenberg József gr. Privet, Csapody Pál ur Brutus-Roxana. Festetics Mikl. gr. Avech a ménekért. Liechtenstein Aloiz hg Privateer- Desdemona; Trauttmansdorff Ferd. hg Privateer- Brugnoli kanczákért; ugy Harrach Ferencz gr. is p. kanczájáért (ap. Murphy, an. Sentiment) bánatot fizettek. Czindery László ur p. m. Sobri, ap. Murphy, an. Mylady. 2. Batthyány Kazimir díj. 100 ar. egy ezüst szipalokban, mellyen illy felírás van: „Vedd keselyű rohanásu lovad győzelme jutalmát.“ Sf.—Futhat minden ló. Teher: 3e. 68; 4e. 94; 5e. 101; 6e. 106; id. 109 ft.; belföldi telivér és angol félvér 4 fonttal többet; angol telivér még 10 fonttal többet; in. 1 fonttal többet. Tét 20 ar „fuss v. fizess.“ A’ tétesz 40 aranyig a második lóé, azonfelül az elsőé. —lang. mf. Esterházy Pál hg 4e. sőt. p. m. Gambia, ap. Colonel, an. Black Daphne, visszahuzatott. Trauttmansdorff Ferd. hg id. pr. The Sea, ap. St. Nicolas, an. Lady Fulford, első ’s igy nyertes. Lovasa Edward Jackson. Halad. 1' 45". Liechtenstein AI. hg 4e. p.k. Polka, ap.Galopade, an. Partisan-kancza. Salamon György ur 5e. v. p. pr. Róza, ap. Samhan, an. Róza. 3. Hazafi díj: 100 ar., 2 ang. mf. ismételve. Futhat magyarhoni minden k. Teher: 3e.68; 4e. 94; 5e. 101; 6e. 106; id. 109 ft; telivér 5 fonttal többet; bécsi díj nyerője ugyanazon évben 3 fonttal többet. Esterházy Mihály gr. 5e. sk. k. M a r m e 1 a de , ap Midhurst, an. Victorine, visszahuzatott. Liechtenstein Al. hg 7e. sg. k. Furiosissima, ap. Privateer, an. Miss Fury, mindkét ízben első és igy nyertes. Lovasa Lowe. Halad, első ízben 4' 16", másod szb. 4' 32". Festetics Miklós gr. 3e. p. k. Victoria, ap. Conscript, an. Little Bo-peep. 4. Batthyány-Hunyady díj. 100 ar. 2 ang. mf. Tét 20 ar., fele bánat. Futhat minden k. Teher: 3e. 80. 4e. 100, 5e. 106; 6e. ’s id. 110 ft. ausztriai birodalmi 4 fonttal kevesbet. Csapody Pál ur 3e. sg. k., ap. Election, an. Don Junc-kancza. Festetics Miklós gr. 3e. p. k. Victoria, ap. Conscript., an. Little Bo peep. Harrach Ferencz gr. 4e, v. p. k. The Rose, ap. Priam, an. Malibran. Liechtenstein Al. hg 7e. sg. k. Furiosissima, ap. Privateer, an. Miss Fury. Ugyanannak 46. p. k. Polka, ap. Galopade, an. Partisan-kanéza, első ’s igy nyertes, Furiosissima lovasa Lowe , második Electon-Doon Juan kaneza. A’ többi bánatot fizetett, Haladás ideje 4' 15". Leánynevelő-intézet: Mayerffy Ludmilla sz. Weninger leánynevelő-intézete Pesten a’hid közelébeni Nemeshegyi(előbb Kardeter) ház második emeletében , múlt 1840 évi aug. 3-kán m. k. helytartó tanácsi engedelem mellett megnyittatván, a legszebb sükerrel folyamatban van, ’s a’ kötöttségtől annál nagyobb bizodalomra érdemes, minél nagyobb kezességet nyújt az igen kedvező körülmény , miszerint Mayerffyné asszolly anya szemei előtt növekedvén, kinek a’ leánynevelés körüli érdemeit 25 év óta igen sokan ismerik s méltányolják, kétségtelenül bő alkalma volt magát tökéletes nőnevelőnek képezni, ’s azon kedélyt is szívvérébe átörökölni, melly legszebben tanúsíthatja, hogy a’ nőnevelés nehéz, de nemes, ’s mérhetlen fontosságú munkájára hivatással bir. És mi hiszszük, nem fog üresen hiú divatbábokat, sem határthágott férfihölgyeket nevelni, hogy amazok a’ kaczér tetszvágy n emezek a’ férfias észillogtatás mezején tündököljenek , hanem fog hölgyeket nevelni a’ szó legnemesebb értelmében , kik a’ mellett, hogy műveit körüknek bájangyalai, egykoron nők lesznek, és édes anyák, és a’ honnak hű leányai, megközelítők az ideált, mellyet nem régiben sírba helyezünk. (2) Fővárosi újdonságok: Sivori Camillo, hegedű virtuóz, a’florenczi philharmonikai társaság tagja’s Paganininak legkedvesebb tanítványa, múlt szerdán délután adá első hangversenyét a’ városi kisebb redutteremben , ’s gyönyörű játékával, melly egészen hires mesterének modorjára emlékeztet, annyira elbájolá a’ — művészi ízlésünk szégyenére legyen mondva — feltűnő kisszámú hallgatóságot, hogy a’ derék ’s szinte túlzott szerénységü művész minden darab végével zajos és szűnni nem akaró tapsokkal jutalmaztaték. Műértők és közvélemény szerint Sivori felülhaladja játékában Ole Bulit és Ernstet, bár nem érti úgy, mint ezek, a’ közönséget csillámló külsőségek által elvakítani ; ő művész a’szó legszebb értelmében, ’s mint ollyan, a’ sziveket megnyerni, de nem megrohanni akarja. Mi pestiek természetesen nem vagyunk szokva illy szerény föllépésekhez ; mi, kik Miss Baba ’s a’ beduinok előadásira seregesen tódultunk be a’művészet templomába, ’s már végetlen sokat képzelünk magunkról, ha Devrient Emilt egyszer amúgy újságvágyból megnéztük (mert a’megfogásról szó sincsen), ’s művészet forró pártolóinak akarunk tartatni, ha a’ casinoi hangversenyeket párszor az évben ingyen meglátogatjuk. Valóban, nem minden ok nélkül vonakodik a’valódi művész Pestre jöni, mert alig lesz város , hol kitünőbb részvétlenséggel fogadtatik, mint itt. — Sivori holnap adja utolsó hangversenyét déli órákban. Uraim és asszonyaim! ne hagyjuk őt, az idegent, azon keserű érzéssel elválni tőlünk, hogy nekünk nincs művészi ízlésünk, hogy csak olly emberek számolhatnak nálunk részvétre és elismerésre , kiket bérlett zsoldosaik szentori dicscsövekkel ajánlottak néhány zugolylapjainkban : legyünk méltányosak a’ szerény művészek iránt, ’s el ne ragadtassunk charlatánok által! — Megyei dolgok. Gömöri gyűlés vége. 8) A’ vegyes házasságok tárgyában: Zólyom, Pest, Zala, Fejér, Torna, Nyitra, Szabolcs, Honth, Komárom, Csongrád, Trencsin, Sáros körleveleit vettük, ’s azokat mind felolvastattuk ; egyébiránt e’ tárgybani nézeteinket, az ország törvényhatóságaival már mi is közlénk. — Ez alkalommal egy tb. ’s alügyész közbevetve inditványozá, hogy — miután a’ r.cath. egyház a’ vegyes házasságok akadályozásával naponkint tovább terjeszkedik, ’s igy félni lehet, hogy a’ vegyes házasságban élő r.cath. nőket több egyházi fenyítékkel illetendi, törvény által mondassék ki: a) hogy vegyes házasságban élők e’ miatt egyh. fenyiték alá ne vétethessenek. Továbbá tapasztaltatván az is, hogy — noha az illy házasságból származott gyermekek törvényességét a p r.cath. egyház nyilvánosan még kétségbe nem hozta , mindazáltal azt, ha eziránt a köznép felvilágosittatni czéloztatik, ellenzeni látszik, igy félni lehet, hogy mivel a’ házassági és a’ magzatok törvényessége iránti ügyek egyházi bíróság előtt folynak , még valaha e’ részben is káros visszatorlással élhet, szinte mondassék ki törvény által b) hogy minden házassági és a’ magzatok törvényesitése iránti ügyek világi bíróság elibe tartozzanak. Ezen indítvány az országos utasítások készítésével foglalkozó állandó választmányhoz áttétetik *), minthogy 9) vevén Szathmárnak országgyűlési elődolgozatok végetti körlevelét, e’ czélra nálunk is számos tagok azonnal elválasztattak. ( 10) vettük Somogynak múlt országgyűlési követe által kiigazíttatni kivánt országos napló — és Nyitra főispánjának czímei közé az új törvénybe beiktatott ragaszték iránti óvásaikat. — 11) Csongrád levele, mellyben Klauzál Gábornak megyénk táblabirájává lett kineveztetése következtében történt feleskettetését tudatja: „éljen“ kiáltásra fakasztó rokon kebleinket. — 12) Zalának az 1548. 6 és 1723. 5 nyomán a’ veszprémi püspökség és esztergomi érsekség elválasztatását tárgyazó felszólítása, megyénk RB. által pártoltatott. — 12) Fejérnek a’ gyorsírók iránti körlevele folytában aláírások gyűjtése sz.biráinknak is meghagyatott ugyan, de azonkívül első alispánunknak — a’ nógrádi példa szerint — személyenkinti felszólítása ’s az aláírásnak részéről két arannyali megnyitása következtében , azonnal 208 p.f. és egy arany természetében, gyűlt be. — 14) A’ rozsnyói uj megyés püspök Zichy Domonkos grófnak pünköst első napján tartandó ünnepélyes beiktatását tudtunkra adó,’s ezen ünnepélyre megyénk rendeit is meghívó levele következtében a’ rozsnyói káptalannak, fényes tisztelgő küldöttség neveztetett ki. Midőn azonban annak számos tagjai közt az egyházi rendből eleinte senki sem szemléltetnék, G. F. tb. inditványozá, hogy miután az egyh. rend is a’ status tagja, ezen rendből is neveztessenek tagok a’ küldöttséghez. A’ ki azon helyzetünket tudja, miszerint mi soha sem lehetünk szerencsések közgyűlésünkben a’ r.cath. egyh. rendnek csak egy t. ez. tagját is szemlélhetni, nem fog csudálkozni, ha netalán megfelejtkeztünk volna is róla. Egyébiránt felhozatott, hogy miután most az egyh. rend a’ meghívó gazda, talán nem illenék azt vendégek közé sorozni; sőt kérdésbe tétetett, hogy lehet e azokat a’ „praelatorum, baronum et nobilium Universitas“ czim alatt érteni, kiket soha sem lehet azon universitásban látni? mindazáltal M. J. rozsnyói kanonok , úgyszinte a’ két felekezetű evangelicusok részéről S. Gy. esperes és T. S. urak csakugyan kineveztettek. — 15) K. D. tiszti, orvosunk az iránt panaszkodván , hogy a’ gyermekágyból fellábadozó nejétől az „avatási áldás“ megtagadtatott, az illető lelkész annak megadására felszólítatott; ’s minthogy ezt felolvasott nyilatkozata szerint tenni vonakodott, mint a’ vegy. házasságot akadályzó, **) A’ közlő ezt akkint véli leginkább elérhetőnek 1) ha a’ múlt országgyűlésen alkotott vallási törvényczikkben— hol különben a’ vegyes házasságok érvényessége ’s az azokból származott gyermekek törvényessége kimondatik — az 1790: 26 czikknek eme’ szavai: ,,quovis sub praetextu impedimenta ponere“ annál inkább magyaráztatnának meg, mert tapasztaljuk, hogy annak mindent magában taglaló általánossága mellett is hányféle akadályok hozatnak létre ; és ott mind ezen ’s több akadályok megérintetnének 2) ha a’ 1836-ki or■zággyüléscn az evang. consistoriumáról alkotott 1.javaslatban foglalt ezen indítvány második pontja szinte ide áttétetnék. — Eddig a közlő, mi azt gondoljuk, hogy az impedimentumok tehetőse legnagyobb részben megszűnik, mihelyt törvény által kimondatik, hogy a’ vegyes házasságok a’ vőlegény papja által eskettessenek. — Az akadályok magyarázgatását nem találnék czélhoz vezetőnek , mert ennek specialitásait nem lehetne képes kimeríteni a’ törvényhozó. Mig a’ „coram parocio catholico incantur“ ki nem töröltetik, addig a’ csend és béke helyre nem áll. — Szerk. 90* 375