Pesti Hírlap, 1841. január-június (1-52. szám)

1841-06-05 / 45. szám

csak a’ megindítás napjáig, hanem azontúl is, mig a’ nyomatandó példányok számát az előfi­zetéseké utól nem éri Egyedül arra keretnek a’ t, ez, ü­gy viselő és előfizetés-gyűjtő urak, hogy az egyesület titoknoki hivatalába (uri-utcza 454 sz. alatti Pyrker-ház 1-ső emeletébe) addig is minél elő­bb beküldeni szíveskedjenek. Végül, minthogy az egyesület pénztárnoka i. é. martius hónapban változott, az illető t. ez. rendes és örökös alapitó urak tisztelettel figyelmeztetnek, hogy valamint a­ részvényeket, úgy az alapít­ványi kamatokat is egyesületi pénztárnok Kos­­salkó János ur fogadja el, kinek állandó laká­sa a’ leopold - városi szélutczában fekvő Mar­­czibányi-ház 2-ik emeletében van. Pest, nyár­elő 1-jén 1841. Kacskovics Lajos m. k., m. gazd. egyesül. titoknok. I. Pesti lóverseny 1841. Csütörtök, jú­nius 3. délután, kezdete 4 órakor. 1. N­e­m­z­e­t­i d­íj 1 ang. mf. (1­848 öl) 250 ar., 30 aranyat érő és Magyarország czimerével ékesített serlegben az első lóé­; 50 ar. a’ máso­diké. Tét 16 ar., fele bánat; a’ tétesz fele az el­sőé , fele a’ második lóé. A’ díjserlegen illy felírás van: „Bármi nehéz pályát sem retteg a’ tiszta ne­mes vér.“ Kisfaludy K. — Futhat magyarhoni 3e. minden m. és k., melly sem Pesten, sem Édes­ben díjért még nem futott. 89 ft., k. két fonttal kevesbet, belföldi lovas 4 fonttal kevesbet. Csapody Pál ursg. k.,ap. Election, an Don Juan-kancza, első és igy nyertes. Lovasa Ja­mes Skelton. Haladás ideje 1' 42". Festetics Miklós gr. p. k. Victoria, ap.Con­script, an. Lillie Bo-peep. Liechtenstein Al. hg p. k. ap. London, an. Ge­orgina. Stubenberg József gr. Privet, Csapody Pál ur Brutus-Roxana. Festetics Mikl. gr. Avec­­h a ménekért. Liechtenstein Aloiz hg Privateer- Desdemona; Trauttmansdorff Ferd. hg Privateer- Brugnoli kanczákért; ugy Harrach Ferencz gr. is p. kanczájáért (ap. Murphy, an. Sentiment) bá­natot fizettek. Czindery László ur p. m. Sobri, ap. Murphy, an. Mylady. 2. Batthyány Kazimir díj. 100 ar. egy ezüst szipalokban, mellyen illy felírás van: „Vedd keselyű rohanásu lovad győzelme jutal­­mát.“ Sf.—Futhat minden ló. Teher: 3e. 68; 4e. 94; 5e. 101; 6e. 106; id. 109 ft.; belföldi teli­vér és angol félvér 4 fonttal többet; angol telivér még 10 fonttal többet; in. 1 fonttal többet. Tét 20 ar „fuss v. fizess.“ A’ tétesz 40 aranyig a­ má­sodik lóé, azonfelül az elsőé. —lang. mf. Esterházy Pál hg 4e. sőt. p. m. Gambia, ap. Colonel, an. Black Daphne, visszahuzatott. Trauttmansdorff Ferd. hg id. pr. The Sea, ap. St. Nicolas, an. Lady Fulford, első ’s igy nyertes. Lovasa Edward Jackson. Halad. 1' 45". Liechtenstein AI. hg 4e. p.k. Polka, ap.Ga­­lopade, an. Partisan-kancza. Salamon György ur 5e. v. p. pr. Róza, ap. Samhan, an. Róza. 3. Hazafi díj: 100 ar., 2 ang. mf. ismételve. Futhat magyarhoni minden k. Teher: 3e.68; 4e. 94; 5e. 101; 6e. 106; id. 109 ft; telivér 5 font­tal többet; bécsi díj nyerője ugyanazon évben 3 fonttal többet. Esterházy Mihály gr. 5e. sk. k. M a r m e 1 a d­e , ap Midhurst, an. Victorine, visszahuzatott. Liechtenstein Al. hg 7e. sg. k. Furiosissi­­ma, ap. Privateer, an. Miss Fury, mindkét íz­ben első és igy nyertes. Lovasa Lowe. Halad, első ízben 4' 16", másod szb. 4' 32". Festetics Miklós gr. 3e. p. k. Victoria, ap. Conscript, an. Little Bo-peep. 4. Batthyány-Hunyady díj. 100 ar. 2 ang. mf. Tét 20 ar., fele bánat. Futhat minden k. Te­her: 3e. 80. 4e. 100, 5e. 106; 6e. ’s id. 110 ft. ausztriai birodalmi 4 fonttal kevesbet. Csapody Pál ur 3e. sg. k., ap. Election, an. Don Junc-kancza. Festetics Miklós gr. 3e. p. k. Victoria, ap. Conscript., an. Little Bo peep. Harrach Ferencz gr. 4e, v. p. k. The Rose, ap. Priam, an. Malibran. Liechtenstein Al. hg 7e. sg. k. Furiosissi­­ma, ap. Privateer, an. Miss Fury. Ugyanannak 46. p. k. Polka, ap. Galopade, an. Partisan-kanéza, első ’s igy nyertes, Furio­­sissima lovasa Lowe , második Elect­on-Doon Juan kaneza. A’ többi bánatot fizetett, Haladás ideje 4' 15". Leánynevel­ő-in­tézet: Mayerffy Ludmilla sz. Wen­inger leánynevelő-in­­tézete Pesten a’hid közelébeni Nemeshegyi­­(előbb Kardeter) ház második emeletében , múlt 1840 évi aug. 3-kán m. k. helytartó ta­­­nácsi engedelem mellett megnyittatván, a l­egszebb sükerrel folya­matban van, ’s a’ kö­töttségtől annál nagyobb bizodalomra érdemes, minél nagyobb kezességet nyújt az igen ked­vező körülmény , miszerint Mayerffyné assz­­olly anya szemei előtt növekedvén, kinek a’ leánynevelés körüli érdemeit 25 év óta igen sokan ismerik s méltányolják, kétségtelenül bő alkalma volt magát tökéletes nőnevelőnek képezni, ’s azon kedélyt is szívvérébe átörö­kölni, melly legszebben tanúsíthatja, hogy a’ nőnevelés nehéz, de nemes, ’s mérhetlen fontosságú munkájára hivatással bir. És mi hiszszük, nem fog üresen hiú divatbábokat, sem határthágott férfihölgyeket nevelni, hogy amazok a’ kaczér tetszvágy n emezek a’ férfias észillogtatás mezején tündököljenek , hanem fog hölgyeket nevelni a’ szó legnemesebb ér­telmében , kik a’ mellett, hogy műveit körük­nek bájangyalai, egykoron nők lesznek, és édes anyák, és a’ honnak hű leányai, meg­közelítők az ideált, mellyet nem régiben sír­ba helyezünk. (2) Fővárosi újdonságok: Sivori Camillo, hegedű virtuóz, a’florenczi phil­­harmonikai társaság tagja’s Paganininak leg­kedvesebb tanítványa, múlt szerdán délután adá első hangversenyét a’ városi kisebb re­dutteremben , ’s gyönyörű játékával, melly egészen hires mesterének modorjára emlékez­tet, annyira elbájolá a’ — művészi ízlésünk szégyenére legyen mondva — feltűnő kisszá­mú hallgatóságot, hogy a’ derék ’s szinte túl­zott szerénységü művész minden darab végé­vel zajos és szűnni nem akaró tapsokkal ju­­talmaztaték. Műértők és közvélemény szerint Sivori felülhaladja játékában Ole Bulit és Ernstet, bár nem érti úgy, mint ezek, a’ közönséget csillámló külsőségek által elvakí­tani ; ő művész a’szó legszebb értelmében, ’s mint ollyan, a’ sziveket megnyerni, de nem megrohanni akarja. Mi pestiek természetesen nem vagyunk szokva illy szerény föllépések­hez ; mi, kik Miss Baba ’s a’ beduinok elő­adásira seregesen tódultunk be a’művészet templomába, ’s már végetlen sokat képzelünk magunkról, ha Devrient Emilt egyszer amúgy újságvágyból megnéztük (­mert a’megfo­gásról szó sincsen), ’s művészet forró pár­tolóinak akarunk tartatni, ha a’ casinoi hang­versenyeket párszor az évben ingyen meg­látogatjuk. Valóban, nem minden ok nélkül vonakodik a’valódi művész Pestre jöni, mert alig lesz város , hol kitünőbb részvétlenség­gel fogadtatik, mint itt. — Sivori holnap ad­ja utolsó hangversenyét déli órákban. Uraim és asszonyaim! ne hagyjuk őt, az idegent, azon keserű érzéssel elválni tőlünk, hogy ne­­kü­nk nincs művészi ízlésünk, hogy csak olly emberek számolhatnak nálunk részvétre és elismerésre , kiket bérlett zsoldosaik szentori dicscsövekkel ajánlottak néhány zugolylapja­inkban : legyünk méltányosak a’ szerény mű­vészek iránt, ’s el ne ragadtassunk charla­­tánok által! — Megyei dolgok. Gömöri gyűlés vége. 8) A’ vegyes házasságok tárgyában: Zólyom, Pest, Zala, Fejér, Torna, Nyitra, Szabolcs, Honth, Komárom, Csongrád, Trencsin, Sáros kör­leveleit vettük, ’s azokat mind felolvastattuk ; egyébiránt e’ tárgybani nézeteinket, az or­szág törvényhatóságaival már mi is közlénk. — Ez alkalommal egy tb. ’s alügyész köz­bevetve inditványozá, hogy — miután a’ r.cath. egyház a’ vegyes házasságok akadályozásá­val naponkint tovább terjeszkedik, ’s igy félni lehet, hogy a’ vegyes házasságban élő r.cath. nőket több egyházi fenyítékkel ille­­tendi, törvény által mondassék ki: a) hogy vegyes házasságban élők e’ miatt egyh. fenyiték alá ne vétethessenek. Továbbá tapasztaltatván az is, hogy — noha az illy házasságból származott gyermekek törvé­nyességét a p r.cath. egyház nyilvánosan még kétségbe nem hozta , mindazáltal azt, ha eziránt a­ köznép felvilágosittatni czéloz­­tatik, ellenzeni látszik, igy félni lehet, hogy mivel a’ házassági és a’ magzatok törvényes­sége iránti ügyek egyházi bíróság előtt foly­nak , még valaha e’ részben is káros vissza­­torlással élhet, szinte mondassék ki törvény által b) hogy minden házassági és a’ magza­tok törvényesitése iránti ügyek világi bíróság elibe tartozzanak. Ezen indítvány az orszá­gos utasítások készítésével foglalkozó állandó választmányhoz áttétetik *), minthogy 9) vevén Szathmárnak országgyűlési elődolgo­zatok végetti körlevelét, e’ czélra nálunk is számos tagok azonnal el­választattak. ( 10) vettük Somogynak múlt országgyűlési kö­vete által kiigazíttatni kivánt országos napló — és Nyitra főispánjának czímei közé az új törvénybe beiktatott ragaszték iránti óvá­saikat. — 11) Csongrád levele, melly­ben Klauzál Gábornak megyénk táblabirájává lett kineveztetése következtében történt felesket­­tetését tudatja: „éljen“ kiáltásra fakasztó ro­kon kebleinket. — 12) Zalának az 1548. 6 és 1723. 5 nyomán a’ veszprémi püspökség és esztergomi érsekség elválasztatását tárgyazó felszólítása, megyénk RB. által pártoltatott. — 12) Fejérnek a’ gyorsírók iránti körlevele folytában aláírások gyűjtése sz.biráinknak is meghagyatott ugyan, de azonkívül első al­ispánunknak — a’ nógrádi példa szerint — személyenkinti felszólítása ’s az aláírásnak részéről két arannyali megnyitása következ­tében , azonnal 208 p.f. és egy arany termé­szetében, gyűlt be. — 14) A’ rozsnyói uj megyés püspök Zichy Domonkos gróf­nak pünköst első napján tartandó ünnepélyes beiktatását tudtunkra adó,’s ezen ünnepélyre megyénk rendeit is meghívó levele következ­tében a’ rozsnyói káptalannak, fényes tisz­telgő küldöttség neveztetett ki. Midőn azon­ban annak számos tagjai közt az egyházi rendből eleinte senki sem szemléltetnék, G. F. tb. inditványozá, hogy miután az egyh. rend is a’ status tagja, ezen rendből is ne­veztessenek tagok a’ küldöttséghez. A’ ki azon helyzetünket tudja, miszerint mi soha sem lehetünk szerencsések közgyűlésünkben a’ r.cath. egyh. rendnek csak egy t. ez. tagját is szemlélhetni, nem fog csudálkozni, ha ne­talán megfelejtkeztünk volna is róla. Egyéb­iránt felhozatott, hogy miután most az egyh. rend a’ meghívó gazda, talán nem illenék azt vendégek közé sorozni; sőt kérdésbe té­tetett, hogy lehet e azokat a’ „praelatorum, baronum et nobilium Universitas“ czim alatt érteni, kiket soha sem lehet azon universi­­tásban látni? mindazáltal M. J. rozsnyói ka­nonok , úgyszinte a’ két felekezetű evange­­licusok részéről S. Gy. esperes és T. S. urak csakugyan kineveztettek. — 15) K. D. tiszti, orvosunk az iránt panaszkodván , hogy a’ gyermekágyból fellábadozó nejétől az „ava­tási áldás“ megtagadtatott, az illető lelkész annak megadására felszólítatott; ’s minthogy ezt felolvasott nyilatkozata szerint tenni vo­nakodott, mint a’ vegy. házasságot akadályzó, **) A’ közlő ezt akkint véli leginkább elérhetőnek 1) ha a’ múlt országgyűlésen alkotott vallási törvényczikkben— hol különben a’ vegyes há­zasságok érvényessége ’s az azokból szárma­zott gyermekek törvényessége kimondatik — az 1790: 26­­ czikknek eme’ szavai: ,,quo­­vis sub praetextu impedimenta ponere“ annál inkább magyaráztatnának meg, mert tapasz­taljuk, hogy annak mindent magában taglaló általánossága mellett is hányféle akadályok hozatnak létre ; és ott mind ezen ’s több aka­dályok megérintetnének 2) ha a’ 1836-ki or­­■zággyüléscn az evang. consistoriumáról al­kotott 1.javaslatban foglalt ezen indítvány má­sodik pontja szinte ide áttétetnék. — Eddig a­ közlő, mi azt gondoljuk, hogy az impedimen­­tumok tehetőse legnagyobb részben megszű­nik, mihelyt törvény által kimondatik, hogy a’ vegyes házasságok a’ vőlegény papja által eskettessenek. — Az akadályok magyarázga­­tását nem találnék czélhoz vezetőnek , mert ennek specialitásait nem lehetne képes kime­ríteni a’ törvényhozó. Mig a’ „coram parocio catholico incantur“ ki nem töröltetik, addig a’ csend és béke helyre nem áll. — Szerk. 90* 375

Next