Pesti Hírlap, 1843. július-december (261-313. szám)
1843-08-27 / 277. szám
584 (995)(1) Geibel Károly könyvárosnak Pesten épen most jelent meg: Uj kimerítő magyar-német és német-magyar Z S E B S Z Ó T Á R, minden ranguak használatára. A’ legújabb helyesirat szerint, minden elfogadott uj magyar szavakkal bővítve, irta MIOCH TIOUK K, a’ magyar tudós társaság tagja. Két kötetben Német-magyar rész alsó folyam. Alulirt kiadónak szerencséje van, Bloch Móricz zsebszótára német-magyar részének első felét a’ nagyérdemű közönség kezébe nyújtani azon kéréssel, méltóztassanak azt kegyesen áttekinteni és pontosan összehasonlítani az eddig megjelent magyar-német szótárakkal, ’s bizonyosan meg fognak győződni a’ könyv tartalomdusságáról, és gondos kidolgozásáról. A’ szerző végetlen szorgalommal használó minden forrást, hogy beigtathasson szótárába minden eddig elfogadott uj magyar szót. E’ szótárhoz egészen uj betűk öntettek és a’ nyomtatás a’ tehetségig legtakarékosabban rendezteték el, hogy a’ nagy szógazdagság daczára is az ivszám és az ár minél csekélyebb lehessen. Ezen német-magyar rész második felén nagy gyorsasággal dolgoznak; úgy hogy ez, valamint a’ magyar-német rész is nem sokára elhagyandják a’ sajtót. Az előfizetés, a’ két kötetből (4 részben) állandó egész munkára, e. p. A’ bolti ár magasabb leend. Pesten. Geibel Károly, mint kiadó. *: (1009) Pesten Heckenautt, Eggenspergrer és Emich könyvkeres (1, 2) kedésükben, Debreczenben Telegdi E.nál és a’ főiskola könyvtárában találtatnak. Görög Nyelvtan gyakorlatokkal, olvasó könyvvel ’s szótárral, készítette Tatai András. Ára fűzve 40 pengő kr. Elemi Mértan első rész Számtan. Logarithmusi táblákkal (ára fűzve 1 ft 12 kr. p. p.) Tatai Andrástól. Ezt a’ második rész: Tértan ’stb. rövid időn követendi. 0002) Tokibányai porczellán-gyár raktára iránt* (1) *4 • Alulirt a’ t. ez. közönségnek ezennel tisztelettel jelenti, hogy a’ hazaszerte dicsére nyekesen ismeretes, és ő herczegsége Regeczi herczeg Breczenheim Ferdinand ur tulajdonéjA” hoz tartozó telkibányai porczellin-gyár készítményeinek árulását és áruitatását felválalván. igazoknak főraktára f. évi September helső napjától kezdve kizárólag csak alulirtnak sz. k. Kassa városában a’ nagy-utczán a’ as megyeháza tőszomszédságában helyezett boltjában * leend, olly megjegyzéssel hogy a’ szerződés értelmében September lső napjától fogva a’ fo gyárban aprós és tömegbeni eladások tilalmaztatván mindennemű megrendelések egyene- e vsen a’ főraktárhoz intézendők, azoknak idejében alulirt által felállítandó és főraktárából r io ellátandó fiókraktárakról pedig értesíttetni fog a’ t. ez. közönség. oA. A’ nevezett gyár az ő herczegsége által külföldről szerzett jeles műértő egyének által a’ gyártás módjában eszközlött czélszerűbb változtatások és javilások, úgy finomabb a minőségű ’s vegyületü anyagok fölfedezése és használása által a’ legújabb időkben annyira , T° emelkedett, hogy gyártmányai mind beljóságra, mind kül csínra nézve a’ jelesebb külföldi Ao gyárak műveivel méltán versenyezhetnek; miért is azokat, mint honi gyárműveket, fej le- gyyező honi mű- ’s gyáriparunk előmozdítása tekintetéből a’ t. ez. közönségnek, és főleg a’ hazai műipar emelése magasztos czéljából több telkes megyékben alakult védegyzetek oly a nem méltányló becses részvétébe ajánlja. a Nyomtatott árjegyzék szerinti jutányos gyári ár szigorú megtartásáról, és mindennemű rác megrendelések legpontosabb teljesítéséről kereskedik alulirt és biztosan reményű, hogy a’ o^. J. t. ez. közönségnek bizodalmát állandóan leírni szerencsés leend. Kassán, aug. 20-án 1843. % 7° Vthalik Ailalbert, kassai kereskedő, mr (922) (5, 5) Magyar pezsgő franczia mód szerint saját gyárában olly finom és tiszta ízléssel készítve, hogy azt csak az igazi ismerő különböztetheti meg a’ valóditól; továbbá valódi franczia pezsgő a’ legjobb gyárakból; valamint a’ legfinomabb, 1834. tokaji aszúbor kaphaté Weisz B. és társánál, a’ „vastuskó“ czimű házban Pesten.(1001) (1, 2)(1000) a, 2) Alulírott tisztelettel adja tudomásul, miszerint ő különböző nagyságú, kocsin levő tüzfícskendőkkel nagyválasztékban el van látva, melylyeknek müvei egészen tiszta öntött sárgarézből vannak, alkatrészei lecsavarásra alkalmazvák ’s a’ legújabb ’s legjobb műtan elvei szerint tartósan készítvék. Találhatók nála szinte több hord-, edény- és kézifecskendők, mellyek szárai szinte tiszta öntött sárgarézből állanak, és szilárd készítések. — Áruk a’ legjutányosabb. Pest, Angustusban, 1843. Hornung József polgári harangöntő, a’ fűzfa-utczában, 347. sz. a. (1004) Árverési jelentés. (103) Tek. Pest vármegyében fekvő Kávai Puky Simon-féle csőd alá esett ingatlan vagyonság a’ f. 1843. évi September 8-án délelőtt 9 órakor, Káván, közárverés útján két évre haszonbérbe fog adatni. (965) Eladó-árak.(33) Ékszer-, porczellán-, üveg- ésillatszeráruk, finom szőnyegek és jeles gyújtó eszközök szerfelett jutalmas áron eladandók nagyhid-utczában, „angol királyné“ fogadóban, egy utczai boltban. Juh-nyáj eladás ’s felszólítás. F. 1843. évi September 26-án Békés Csabán reggeli órákban az alulirt házánál mintegy két ezer kétszáz darab anya, ak és bárányból álló nemesített juh-nyáj árverés utján el fog adatni. ’S minthogy az alulirt külföldön hosszabb foglalatosságban mulatni szándékozik, többekkel haszonbérleti, kereskedelmi és egyéb szorgalmi viszonyokban állván, fölszólíttatik mindenki kinek követelése lenne az alulírotton, hogy azt mától számítva hat hó alatt az az 1844. évi február. 28ig is Békés vármegye első alispánja tek. Simat Stajetán ur elébe terjeszsze, igaz kereset azonnal kielégittetik. A’ mondott idő alatt be nem jelentett követelés koholtnak, érvénytelenek nyilváníttatik. Költ Békes-Csabán, ang. Mikén 1843. Boczkó Dániel, d012) Árverés. (1833 Néhai tek. Legát József ur özvegye. Voschicz Eleonóra asszony Diószegi hegyen levő jó állapotú 32 ember munkájú szőlője, terméssel, szüretelő edényekkel, 18 öles, jó ászkokkal, és vas rostélyos ajtóval ellátott kőpinczével, folyó évi September 18dik napján, a’ helyszínén, árverés utján el fog adatni. Debreczenben, aug. 14-én 1843. Nagy Mihály, tömeggondnok. Cím) Zongoratér. 11’3. A’ rímért, magyar kir. helytartótanács helybehagyása mellett szab. kir. Buda fővárosa tanácsa beleegyezését adá, alulírottnak Budán zongoratárat nyithatni. Ajánya tehát a’ magas nemességnek és a’ nagy érdemű közönségnek mindenféle nemű, különös jóságu és tartósságu bécsi zongorái igen nagy választékban ugyanazáron, mellyért azok Bécsben kaphatók. Egyszersmind megrendeléseket is elfogad különféle fából készült bécsi zongorákra, és pontosan végrehajtja azokat, ’s minden, a’ raktárban vett vagy megrendelt zongoráért kezeskedik. A’ raktár találtatik Budán a’ hid közelében Likai-féle házban, 600. sz. alatt, a’ „Perecz“ vendéglő átellenében. Alulirt kéri a’ magas nemességet ’s a’ tisztelt közönséget, szíveskedjék készségét igénybe venni ’s minél több megrendelésekkel megtisztelni. Pétter Vendel: Zongorák. Alulirt tisztelettel jelenti a’ nagyérdemű közönségnek, miszerint általa készített legjobb minőségű zongora művek ezentúl egyszersmind Petter Vendel úr budai zongoratárában ugyanazon árért, mint azok Bécsben árultatnak, kaphatók. Streicher J. B. cs kir. udvari zongorász, Bécsben. Zongorák alulírottnak híres gyárában készültek, 's jeles minőségűek, ’s legújabb alakúak, ugyanazon árfolyam szerint, miképen azok alulirtnál Bécsben árultatnak, szinte Budán is, Petter Vendel úr zongora-tárában folytonosan kaphatók. Tomaschek Antal polg. zongorakészítő Bécsben. Zongorák. Amirt ezennel alázatosan tudatja, miszerint általa készített zongorák, mellyek mind készítési szilárdságok mind tartósságukról, valamint csinos alakjok és erős hangzásokról is jelesek, ugyanazon az áron, mellyen azok alulirtnál Bécsben árultatnak, Petter Vendel ur budai zongoratárában (a’ híd közelébeni Lika-féle házban, 600. sz. a.) nagy választékban kaphatók. Schweighofer JT Miály polg. zongorakészitő, Bécsben. Zongorák alulirtnak igen ismeretes műhelyéből ugyanazon árért, mellyen Bécsben alulirtnál eladatnak, Petter Vendel úr budai zongoratárában nagyválasztékban mindenkor kaphatók. Windhofer S. polg. zongorakészítő Bécsben, ’s az ezüst érdempénz birtokosa. Zongoratár. Pétter Vendel, zongorakészítő Pesten, váczi utcza a’ „három grácziához“ czimű házban tisztelettel jelenti a’ magas nemességnek ’s a’ nagyérdemű közönségnek, miszerint ő tetemes választékú, jó minőségű uj zongorákkal el vagyon látva, ’s azok nála legjutányosabb áron árultatnak. E’ vásár ideje alatt szinte kaphatók nála a’ legjelesebb zongorakészítőktől előállított több uj bécsi zongorák 160 ft — 450 ftig p. p., valamint kijátszottak 50 ft — 150 ftig p. p. Kijátszott zongorák cserébe is elfogadtatnak. (1003) ÖT Tanítói szék. Egy a' praeparandiát ’s főbb oskolákat is elvégzett és dicséretes bizonyítmányokkal ellátott egyén tanítói székre ajánlkozik. Értekezhetni bérmentes levélben a’ sorsjátéki hivatalnál Kalocsán, Pest megyében. (983) (I) Váczról. Engedelmet, hogy nyilvánosan megháláljam a’ jó tettet. Tizenhat és fél évig az arczom egész jobb felén elterjedt rák-fekély kínos fájdalmai sok rendű orvosi szerek daczára gyötörtek, és én már jobb szememet elvesztve, és felgyógyulásom felett elcsüggedve már már rég pillanatomat számlálva, magamat élő gyermekeim karjai közül egy kínos életet befejezve a’ halál által kiragadva véltem, a’ midőn t. tudós Bierbrauer János orvos tanár úrhoz segedelemért folyamodván , annak szorgos és valódi ember szerető gondos orvoslása által, nem csak könnyebbülést érzettem, hanem a’ veszélytől megmentve tökéletesen kigyógyitattam. Sorsom képtelenné tesz orvos urat megjutalmazhatni, vegye azért kimondhatatlan forró hálámat, és azon szívbeli óhajtásomat, hogy az egek ura érdemes orvos urat számtalan évekig az emberiség, de legfőképen a’ szegénység ápolására tartsa. Való Verona, Horváth István hites társa. (999) (1, 3) Juh-eladás. Főmért, herczeg Batthyáni Fülöp ur Enyényi uradalma részéről közhírré tétetik , hogy ezen uradalomban tenyésztésre alkalmatos nemesített juhok eladásra összeállítattak, s. p. 70 db üzékos . I. 450 „ 4—5 éves anyajuhok I. II. 230 „ 2 „ „ r „ 100 „ 1 n ’1 140 „ anyabárány 210 „ ürübárány Enyényen, augustus 2 ikén 1843. (1011) ^ (1, 2) Zongora műszerek raktára. Tulajdon készítményü, közönséges és angol gépezetü zongoráimnak, melyeknek jósága felől meggyőződhetésül a’ jelen műipar-kiállitásra bátorkodom szerényen hivatkozni — raktára Pesten, szél-utcza 146. sz. a. Bécsben Graf Konrád az udvari zene-műszerésznél több évekig segédkedvén, e művészetről, mellyek tökélyesen egyedüli törekvésem, meglehetős ismeretet vala alkalmam szerezni. Minélfogva magam azon kedvező helyezetben érzem, mellyben bizalmakkal megtisztelő nagyérdemű vevőimnek, nem csak mint eddig, hanem közelebbi tapasztalatimmal is meglehetősen javult, legújabb divatmodorú zeneművekkel, aránylag mérsékelt áron szolgálhatok. Seiler Lajos. (top.) QrjIII[11 vinczénél a 2) Pesten (Dorottya-utcza, 16. sz.) kapható: 1 Amati-féle hegedű ára 200 p. fz. 1 „ „ 1001 Bergonzi-féle viola „ 80 — (1020) Árverés. O Tek. váltótörvényszéki végzésnél fogva kedden f. hó 29kén, kecskeméti-utczábani Wenkheim házban a’ kir. egyetemmel szemközt, különféle ingóságok , nevezetesen reggeli órákban, bútorok, konyhabeli szerek, ruhák — , délután pedig olajfestmények, rézmetszetek, könyvek s. t. m. árverés utján eladandók lesznek. (1019) (1) Az idei iparműkiállitásban, augustus 24. óta, t. sz. Stratemirovics Mladen úr részére, igen csinosan és nagy fáradsággal készített két jeles ruhadarab látható, melly a’ már évek óta igen ismeretes Lapedato József úr műhelyéből került ki; úgymint: egy angol, gőz-szinű trenning egy soros gombokkal, nehéz atlaszsal egészen béllelve ; a’ béllés jobb felén egy gót alak látható művészileg pompás ékítményekkel, kivárva, jobb kezében rózsát, baljában égő fáklyát tartva; a’ béllés hátalsó részén ez. Stratemirovics Mladen úr czimere ’s nevének igen díszes betűi szemlélhetők. Szinte a’ legnagyobb figyelmet és elösmerést érdemli mind művészet mind az eszme tekintetében a’ második, drapszina öltöny (ifjabb Lapedato István úr szabása, ízlése és rendezése szerint), melly csak igen egyszerű, de nagy szorgalommal készítve haladásra mutat. Ezen öltöny gallérján következő, csinosan kivarrott szavak láthatók : „A’ honi műipar szorgalma.“ 0008) ( 0, 2) Nevelői ajánlkozás. Egy gyakorlott nevelő, ki a’ nevelés szép pályáján több év óta sikerrel fáradozik, falára, különösen kisebb gyermekek mellé nevelőül ajánlkozik. Értekezhetni felőle Amtmann Ferencz fűszerész urnál, hatvani utczában, gróf Czirákyháznál. 0019) n kör Mezőgazdasági műszerek. Alulirtnál részint készen kaphatók, részint megrendelhetők mindenféle gazdasági eszközök; nevezetesen saját találmányu szélrosta, melly két széllel van, ’s három külön álló rostán egyszerre ötfelé tisztit, úgymint búzát, rozsot, repezét, fűmagot és posut külön választ egymástól; ismét saját javítási szóró-rosta, mellyel egy ember csűrökben, ’s magtárokban szélcsendben is napjában igen sok gabonából szórhatja ki a’ polyvát; ismét egy harmadik féle, melly a’ szórást és rostálást egy időben viszi véghez; — két késűi vaskerekü nagy szecskavágó, burgonyatörő, kukoricza-morzsoló, árpa és sódaráló, úgy többféle vas-ekék, úgy szinte a’ Rohonczy alispán által megjavított Seidl- féle cséplőgép, mind erős, egyszerű ’s könnyen kezelhető modorban, és íven jutányos áron. Mindenik czélszerüségéről alulirt mindenkor kezeskedik, többi találmányát kénytelen lévén azon időre halasztani, midőn az iparnak jutalmát kirekesztő szabaditékkal biztositandja a’ hon Pesten országúton Zrínyi tőszomszédságában 575 ik szám alatt Vágó János , erőművész. 1969) Árcsökkentés: C2,31 A’ József-hengermalomnak szüksége van mintegy 10,000 pesti mérő legjobb minőségű búzára , mellyből havonkint 2000 mérőt kell beszállítani. E’ búza mennyiséget részenkint is beszerezhetni. A’ példánybúzát a’ közelebbi föltételekkel megtekinthetni az igazgatóságnál; az árverés pedig f. évi sept. 25-én reggeli 10 órakor a’ liszttartóban fog tartatni. A’ pesti hengermalom társaság igazgatósága. (947) Eladó gyógyszertár. (3,3) Duna-Földváron egy igen jó keletű, és igen jól fölszerelt gyógyszertár házzal együtt szabad kézből eladandó. Bővebbi értesítést ez iránt ugyanott kaphatni a tulajdonosnál Midner Teréz asszonynál, Pesten pedig Gracsl Ferencz porczellán- és kőedény-kereskedőnél személyesen vagy bérmentes levél által.