Pesti Hírlap, 1879. június (1. évfolyam, 150-178. szám)

1879-06-03 / 151. szám

Budapest, 1879. ____________________tat. szám._____________________ Kedd, junius 3. Előfizetési árak: Hirdetések: Egész évre 14 frt — kr. HRHEfek |pl * kiadóhivatalban vétetnek fal. nen­si EJö*p®fi U r n l Ibi | Egyes szám 4 kr. Kjül l|j j|| gj|j|| jp ImKm! U nfjlH jgMBF Budapesten, nádor-utcza 7. Kiadó hivatal: H IBI H IB H H H I H BbSHB up Budapest, nádor-utcsa 7. •*., Minden közlemény intézendS. . .A Am » 1*« Bésrmentetlen levelek csak i*~ UZ POLITIK AT NA­PTLAP —1­­• lamlécok intézendök. A V / lj L 1 1 IV ü l il l\ i lljlii . Kimtől vissza nem adatnak. 7 lATMiv&iiSii és szombaton a képtár, vasárnapokon Orsi.képzőművészeti társulat tárlata. (Su- megtekinthető. Sörvagonja a Soroksár [NAPTAR.­­ LAINi valuk. d. e. i6.1-ig fölváltva a gyűjtemények gárát, saját­ ház.) Magyar tudományos ut végén a vám mellett. Városházak Kedd: katholikus: Barnabás Nemzeti múzeum. (Múzeum-körút.) valamelyike, a könyvtár pedig minden akadémia. (Ferenc-József-térsaját­ ház.) régi a városház-téren, az­gl a Lipő -Bernabán .nyitva: d. e. 9—1 óráig, hétfőn és hétköznapon 9—1-ig. Országos képtár Iparmúzeum. (Sugárút,a képzőművészeti utcában 24. sz. a. Városi vigadó (redoute •* prows ans, csü­törtökön a természet- és néprajzi-tár. (Eszterházy-féle) az akad. palotájában. társulat háza.) Királyi vár és várkert az aldunasoron. állatkert a város ai görögorosz: Isázius­­­ledd, és pénteken az ásványtár; szerdán Nyitra, vasárn., szerd. és pént. 9—1-ig.­­ Budán, az udvar távollétében mindig ligetben. _________ A mai szám tartalma: Isten hallotta. — Szeged és a nyilvánosság. — Poli­tikai hírek. — A második országos iparos kon­gresszus. — Károlyi István gróf­­második pohárkö­szöntője az iparosok lakomáján). — Tudomány és irodalom. — Ünnepély a párisi nagy operában a szegediek javára. — Színház és művészet. — Táviratok. — Napi hírek. — Közgazdaság. Szerb vasutak. — A vetések állása. — Színházak és mulatságok. Szinlapok. — Közlekedés. — Víz­állás. — Tárca: Londoni Tárcalevél. — Regény: Két férj neje. (Folytatás). — Vegyes. — Hirdetések. Isten hallotta. Egy ifjú gróf élt és nem tudá miért; álmodva töltött éjet és napot, szórakozást és élvet keresett, a szerencse őt üldözte nyomon, mindene volt, csak boldogsága nem volt. A világ bámulta, az asszonyok bálványozták, az urfiak majmolták, az urak kényeztették, a társaság kedvelte, ünnepelte, palotái gazda­gok, földei dúsak, cselédségének számát maga sem tudta, minden arra volt teremtve, hogy őt szolgálja — hát ő minek van ezen a világon ? Darab ideig vígan mulatott. Kedvét töltötte, mint virágos réten könnyű pillangó. Szeszélyes jó kedvvel elűzte az unalmat, vig cimborákkal a tréfát kereste, gyönyörködött lovakban s fegyverekben, a fenhéjjázást szel­lemnek hive s a gavallérosságot összetévesz­tette a becsülettel. Fiatal évei igy teltek egyre-másra ,s minden nap meghozta a leg­jobb időtöltést, mely az évad szerint kínálko­zott; a szegény paraszt meséje az asztalról, mely mindig terítve állott a kívánt ételekkel és a zacskóról, mely mihelyt megnyitották teli volt pénzzel, nem volt mese, mert a gazdag gróf úgy élt, mint a mesebeli herceglegény. Hányan nem irigyelték az ifjú mágnást s ő ezt az életet mégis megunta. Agyában az ész gondolkozni szeretett volna s nem volt neki miről; ajala beszélni, füle hallani sze­retett volna okos dolgokról, de a gróf kör­nyezetében nem voltak nálánál okosabb em­berek ; bordái alatt dobogott a szív és ő sze­retni nem tudott. Hát rá nézve is csalódás az élet ? Van-e vagy nincs barátja ? Van, vagy nincs ideálja? Csak neki nem adott az Isten hivatást, kit sok tehetséggel s bő áldásával szinte meg-­s vert? Helyette mások dolgoznak, mások gon­­­­dolkoznak s ő senkiért. Erős, egészséges és­­ fiatal s ne tegyen semmit. A dicsőséget is ■ úgy kapta örökségbe, azt se maga szerezze.­­ Hát mért tiszteljék őt az emberek, ugyan mivel érdemelte ő azt meg, hogy oly szépen köszöngetik az utcán ? Ez a hízelgés fájhat öntudatának. És vájjon mért szeressék őt má­sok, s vájjon szeretik-e? Oly jól esik szeret­ni és szerettetni. Azok az üres termek, azok a teli pénztárak, azok a hűvös kertek, még azok az ősi képek is fönn a falon, mind olyan holt hidegek, nem értik birtokosuk lel­két s érzelmeire nem felelnek. A minden esti szokott kompánia oly fecsegő, nem jó már arra sem, hogy szórakozást nyújtson mióta az ifjúból férfi vált. Férfi, a­kinek életcélja nincs ! Gond nélkül élni és cél nélkül élni, annyit tesz: minek élni ? És ezen gondolat eltűrhetetlen. Egy napon az ifjú gróf megemlékezett, hogy neki van hazája. Hát mégis van valami, mely nagyobb mint az ő uradalmai, s van nemzete, melyet ő szolgálhat s nem megfor­dítva. Sok millió ember azon fajból mint ő, azaz csak oly ember s époly magyar, ha nem is gróf s nem is ősrégi nemes valamennyi. Ezt a hazát, e derék nemzetet, mint szülőföl­det s mint vérbeli vért szeretni érdemes. És a fiatal gróf ur szeretett. Ezóta tudta mért van a világon. Ezóta érzi pénzének becsét jobban, mint azelőtt. Rangja nem mint üres cím hangzik nevével, hanem mint a nemzettől családjának adott kitüntetés, melyet az egyénnek kötelesség ki­érdemelni. Fejében tervek forrnak, szivében érzés, izmait nemes tetterő dagasztja, lelke nem üres többé, ideje immár nem fölösleges, attól fél, hogy évei rövidek, hogy nem fogja megérni a napot, midőn ő boldogította ha­záját. Lassan érett az elhatározás, hogy a ne­mes gróf elbúcsúzik fiatalságától s a finom úri pajtások kizárólagos körén túllépve, má­sokkal is barátkozzék kik alkalmasak arra, hogy velök egy célra szövetkezzék. S mikor ez elhatározás megszületett, a gróf ur igy szólt: A PESTI HÍRLAP TÁRCÁJA. Londoni Tárcalevél­ (Saját tudósítónktól.) A „Pesti Hírlap“ eredeti tárcája. Május 28. 1879. (Csodaszerü felfedezés. — Két női szörnyeteg. — Öt hidszabadalom befejezése. — Királyné szüle­tés­napja. — Webb kapitány az úszás „champion“-ja. — Gazdasági kiállítás. — Derby nap.) Ha nem csalódom Jókai Mórt egy re­gényében a képzelet annyira elragadta, hogy egész az éjszaki sarkig hatolt, és ott heteken és hónapokon át töltötte olvasóival és kép­zeletszülötteivel az időt anélkül, hogy a rop­pant hideg nekik, az útonjötteknek ártott volna, sőt azok képesek voltak holmi ott rekedt és szörnyen összefagyott ősembereket, kik már jegecekké váltak, ismét felszabadí­tani és az emberiségnek (persze nem annak melyhez ők hajdanra szokva voltak) vissza­adni. Koszorús regényírónk, e dúsgazdag képzelőtehetsége annak idején nem kevés mulatságot idézett elő és több volt az, mint jókedv, ami az illető könyv megbírálásánál nyilatkozni szokott volt. Hanem hát most mindazok, kik úgy cselekedtek, siessenek ám egy őszinte „pa­ter peccavi“-val bocsánatot kérni Jókaitól, ki költői ihlettel valóságos előhirdetője és prófétája volt egy most nem rég történt, és a „Times“ révén köztudomásra került csoda­szerű felfedezésnek — mely hogy rövid le­gyek—­nem áll másb­ó­l, minthogy eljött az idő, megvan az eszköz, csak legyen meg az akarat, hogy kény­ü­n­k - k­edv­ü­n­k szerint nem csak háziál­la­tainkat, vagy kint a réten, erdőn é­s e­gy e b­ő­tt ta­nyá­­zó igás, szárnyas vagy egyébb jószágunkat’, hanem saját magun­kat, szeretteinket és ellenein­ket egész egyszerű módon „meg­fagyaszthatjuk“, odább rakhat­juk a meddig csak tetszik, és ha aztán kedvünk kerekedik is­mét elővehetjük, újra életre hív­hatjuk — minden baj vagy utóbaj és fáradság nélkül! Aki nem hiszi, hallgasson ide ! A Times május 26-iki számában t. i. egy Brisbane-ben (Queensland, Australia) megjelenő lap után közölt egy majdnem meseszerű történetet, mely alig jutott köztudomásúvá, máris mindenütt vi­táznak, vezércikkeznek felette, számos köröket élénk mozgásba hozott. E sorokban kivonatát közlöm a cikknek és kedves olvasóimra ha­gyom kiszínezni ezen felfedezésnek lehető kö­vetkezményeit önmaguknak . A hús kivitel tudvalevőleg Austráliának egyik legfőbb jöve­delmi ága és mindinkább oda törekednek, hogy a hús mentül gyorsabban és mennyire lehet eredeti alakjában kivitelképessé tétessék; egyik főeszköz eddig az volt, hogy a juh­vagy ökörhús darabokat fagyasztó termekben helyezték el, ott megdermesztették és igy a ha­jóra szállítva, jégkamarákban küldték a h­osz­­szú útra Európába vagy Indiába. _____Egy olyan „fagyasztó“ intézet tulaj­donosához jön a minap egy nevéről olasznak látszó úri egyén — signor Rotura, ki egy legközelebb tett felfedezése alapján azt állít­ja, hogy nem szükséges ezentúl az állatot megölni és a húsát azután megfagyasztani, megteszi ő ezt az élő állattal, úgy hogy meg­­dermesztve el lehessen pakolni, küldeni és hetek vagy hónapok múlva, ha szükség van rá, ismét feleleveníteni, anélkül, hogy idő­közben súlyából, testi vagy ösztönszerű te­hetségeiből valamit veszített volna. Persze hogy kinevették Rotura uramat, hanem hát ő azonnal egy kis kedvenc kutyán kísérletet tett, melynek fülébe egy kis vágást ejtett és abba két csepp folyadékot glycerinnel ve­gyítve öntött; három-négy percre rá a kis ál­lat tökéletesen meg volt dermedve, négy lá­ba kifelé meredve, szemei rendkívül tágítva és nyitvák, és úgy látszott mintha az állat strychninnel mérgeztetett volna meg, de amellet minden erőlködés vagy küzde­lem nélkül múlt volna ki. A hulla (mert hát egészen annak látszott) óvatosan egy szekrénybe tétetett és másnap reggel a tulajdonos nagy örömére (ki az állatkát, mely semmi lélekzetet nem von és teljesen megfa­gyott, egész élettelennek hitte, mert a test temperaturája 25 fokon zéruson alul állott) Rotura az állatot ismét visszahitta az életbe, azáltal, hogy elébb meleg fürdőbe tétette, és midőn a test a rendes hőmérséket visszakapta, tíz percre rá egy másik folyadékot csöppen­­tett az állat nyakán ejtett kis vágásba és M. Grant (a kutya tulajdonosa) egy eddig nem is sejtett látványnak volt szemtanúja. A kutya t. i. .a mai szám­unk S oldalt tartalmaz.

Next