Pesti Hírlap, 1881. január (3. évfolyam, 1-30. szám)

1881-01-08 / 7. szám

1881. január 8. PESTI HÍRLAP Pétervár, jan. 7. Az „Agence Russe“ jelentése: A kormány elhatározta, hogy éhínség esetében nem készpénzelőleget, hanem vetni való magot fog az ínsé­gesek közt kiosztani és az éhínség által érintett kerüle­tekben közmunkálatokat fog kiadni, fentartva a maga részére minden új vasút kiépítését. A kormány nem fog többé kegyajándék gyanánt földbirtokot adni állami hivatalnokoknak; kivételes esetben a szenátus fog az ilyen ügyekben döntő határozatot hozni.­ ­ a mai nap folyamában gróf Pejacsevich íjászló horvát b­ánnal is értekeztek. A horvát tartomány­gyűlés, legkö­zelebbi folyó hó 16-án tartandó ülése alkalmával királyi leirat útján fel fog szólíttatni egy regnikoláris küldött­ség kiküldésére, mely a Határőrvidék foganatosított be­­keblezése után a közös országgyűlésre küldendő képvi­selők számának megállapítására vonatkozó tanácskozá­sokban lesz hivatva részt venni. Az országgyűlésen a mi­niszterelnök erre vonatkozólag csak egy indítványt fog előterjeszteni.­­ A tegnap folytatott közös miniszteri tanácskozások nem a szerb szerződési tárgyalásokra vo­natkoztak, miután ezeket illetőleg jelenleg az osztrák és a magyar kormányok megbízottjai folytatnak részletes tanácskozásokat. A boszniai vasút kiépítéséről szóló tör­vényjavaslat a magyar országgyűlésen esetleg azonnal tárgyalás alá fog vétetni, mihelyt a csődtörvény ja­vaslat el lesz intézve.­­ Tisza Kálmán miniszterelnök holnap (szombaton) reggel, gróf Szapáry Gyula pénzügyminisz­ter pedig vasárnap térnek vissza Budapestre. B­é­c­s, január 7. A francia nagykövetségnél rendkívüli fény és pompa kifejtése mellett ma este nagy fogadtatási estély volt, melyen az itt időző Tisza Kál­mán miniszterelnök, továbbá gróf Szapáry és dr. Orczy miniszterek is megjelentek magyar diszöltözékben. B­é­c­s, január 7. Gróf Szapáry Gyula pénzügy­­miniszternek ma rövid értekezlete volt Bontoux-val; a további tárgyalások csak később fognak folytattatni Budapesten, miért is Bontoux Belgrádira való utazását elhalasztotta. Bécs, jan. 7. (A „P. H.“ ered. távirata.) A „PoL Corr.“ ma esti száma hosszabb tudósí­tást közöl philippopoli levelezőjétől, Aleko basa visszaléptének okairól, melyek szerinte nem po­litikai természetűek. Azt állítja, hogy Aleko basa már megunta azt a folytonos ellenzéket, melylyel különösen Cseredsev orosz főkonzul ré­­­­széről találkozott, azonkívül Aleko basa görög érzelmű nejének is tulajdonítják a visszalépést, mely Philippopolban nagy megütközést keltett, azonban miután Aleko visszavette lemondását, a megnyugvás visszatért ismét. Bécs, jan. 7. (Eredeti távirat.) A „Pol. Corr.“ párisi levelezője jelenti, hogy Franciaor­szág új lépést tett arra, hogy a választott bíró­ság eszméjét Konstantinápolyban elfogadhassa, mihez a hatalmak mindnyájan hozzájárultak. A porta ezóta engedékenyebbnek látszik. Párisban úgy vélekednek, hogy a hatalmak erélyes fel­léptére úgy Görög­ mint Törökszág eddigi ma­kacsságukat abbahagyják. A porta esetleges ajánlata, hogy Konstantinápolyban konferencia jöjjön létre, aligha fogadtatnék el. Görögország­ból is békésebb hírek kezdenek szárnyalni. A porta előtt kiváló kedvességű­ lett Barthelémy St.A l­ilaire legújabb jegyzéke, mely kijelenti, hogy a berlini konferencia határozatai csak jó tanácsokat s nem kötelező végzéseket tartal­maznak. Bécs, jan. 7. A „Polit. Corr.“ jelentése Párisból: Lejeune tengernagy hivatalos küldött­séggel megbízva, Londonba utazott. Zágráb, jan. 7. Az országgyűlést január 15-ére hívták össze. — Petrinjában a „vörös kereszti­ egyletnek egy fiókja jött létre. Belgrád, jan. 7. (A „P. H.“ eredeti táv­irata) A „Pol. Corr.“ jelentése szerint a szkupcsina e hó 11-én gyűl össze. Ünnepélyes megnyitása 15-én történik Milan fejedelem trónbeszédé­vel. A szabadelvű párt meghasonlott, soraiban szakadás állott be; zöme „Az új évszázad“ cím alatt új lapot indít. New-York, jan. 7. Golf, Nyugat-Virginia állampolgára, a tengerészetü­gyi minisztérium titkárává neveztetett ki. London, jan. 7. A „Harelda“ angol gőzös a Roeca-fok közelében összeütődött a „L­e­o­n“ spanyol gőzhajóval. Mind a két hajó e­l­s­ü­l­y­e­d­t. Kilenc angol és 14 spanyol érkezett Lisszabonba; a többiek sorsa ismeretlen. Paris, jan. 7. (A „P. H.“ eredeti távirata.) Brad­­laughot Lassant párbajra hívta ki. E hit valódiságáról a „Gaulois“ kezeskedik. Bécs, jan. 7. A „Wr. Alig. Ztg.“-nak táviratilag jelentik Kassáról, hogy az évnegyed esküdtszéki be­osztása annyira szaturálva van függetlenségi pártiakkal, hogy Timkót minden valószínűség szerint felmentik a hadügyminiszter által indított sajtóperben. A tudósítás nyugtalanságot idézett elő katonai körökben. Rablógyilkossági merénylet egy pénzes­­levélhordó ellen. A fővárost ma délután egy esemény hozta izga­lomba, mely egészen hasonló a bécsi Francisconi-eset­­hez, habár következményeiben kevésbé véres, mint amaz. Az eset a következő : A Király­ utca 7. sz. alatti ház II. emeletén tegnap két fiatal­ember, név szerint Ottó Lajos és Bull János Wildmann Ignácné m­agányzónőnél lakást bérelt s nyomban be is költözködtek. Ma délután fél 3 órakor Geszner József pénzes levélhordó egy „Gruber Ágoston“ névre szóló, állítólag 50 frtot tartalmazó pénzes­ levéllel a nevezett fiatal emberek lakásán megjelent, oly célból, hogy e levelet a fiatal emberek egyikének, ki az uj la­káson Gruber Ágostonnak adta ki magát, kézbesítse. A levél tegnap Újpesten adatott fel s a címen kitüntetett 50 ft.helyett egy revolverről szóló zálogjegyet tartalmazott. Kétség­telen, hogy a szóbanforgó levelet maga a címzett adta fel azon előre megfontolt szándékkal, hogy a kézbesítő levélhordót megöli s kirabolja. A terv kivitele tekinte­tében Ottó és Bull egymással szövetkeztek s a levél­hordót ma délután a mondott időben együtt várták, nehogy azonban a szállásadónő vagy ennek cselédje ál­tal véres tettük kivitelében megakadályoztassanak, a cselédet — midőn a levélhordó jöttét észrevették — borért küldők, meghagyván ennek, hogy a bort egy általuk megjelölt távolfekvő korcsmából hozza. Wildmanné, egy öreg, beteges asszony, szobájában volt, melyet a két fiatal ember lakásától csupán egy konyha választott el. A fiatal emberek nem gyanították, hogy az asszony szobájában van, mert ez rendesen az ugyanazon házban lakó leányár­nál szokott tartózkodni. Midőn a levélhordó a fiatal emberek szobájába lépett, Gruber után tudakozódott, mire Ottó azt mondta, „az én vagyok.“ A levélhordó átadta neki a kézbesítő­­könyvet a levél átvételének elismerése céljából, de ugyanezen pillanatban Bull által hátulról állítólag egy vastag talpú palackkal fejbeüttetett úgy, hogy Gesznert a vér egészen elbontotta. Geszner segélyért kiabált, mire a lármára Wildmann Ignácné a szobába rohant, az ájul­­dozó levélhordót megragadta, a szobából kivonszolta s az ajtót a merénylőkre rázárta. Az erre támadt nagy lármára a háznép összecsődült s nemsokára a király­utcán őrt álló Klepsz József 355. számú rendőr is meg­jelent a helyszínen. A rendőr az ajtón hirtelen be nem juthatván, betörte az udvarra nyiló ablakot s azon a szobába behatolt. Itt sajátságos jelenet tárult elébe ! A két rablót ugyanis heves dulakodásban találta . Ottó Lajos Bull Jánost iszonyúan fojtogatta, olyannyira, hogy ez utóbbi eszméletlenül összerogyott s ily álla­potban szállíttatott a terézvárosi alkapitánysághoz bűntársával együtt. Dr. Glück Ignác tör­vényszéki orvos a helyszínen megjelenvén, első­sorban a levélhordót vette orvosi ápolás alá s a sérülést könnyűnek konstatálta. Majd a fojtogatás következtében eszméletét vesztett Bulit vizsgálta meg, kiről az első percben azt hitték, hogy megmérgezte magát. Dr. Glück azonban csupán kimerültségnek tulajdonítá Bull állapo­tát. Ugyanekkor jelent meg Baczakó Sándor rendőrtiszt is s Bull Jánost hordkosárban, Ottó Lajost pedig bér­kocsin a terézvárosi alkapitányságra szállította. A levél­hordó csakhamar fellábadt s személyesen jelent meg a postaigazgatónál az esetet bejelentendő. Baczakó Sándor rendőrtiszt előbb Bulit megmotozta s zsebében a kérdéses levelet megtalálta ; kihallgatása azonban, kimerültségénél fogva, nem volt eszközölhető. Ottó Lajos kihallgattatván, előadja, hogy frankendorfi (Szászország) születésű, 22 éves, kőműves, 1879. december 7-ke óta Budapesten tartózkodik, s leg­utóbb a malom-utca 6. sz. a. volt lakása. Lakását nem tudván kifizetni, elhagyta, s a Király-utca 7. sz. a. vett fel lakást. Beismeri, hogy a levelet ő irta, s azt tegnap Újpesten adta fel. A levelet Wendel Adolf álnév alatt Gruber Ágoston címmel ő irta. Beismeri, hogy a levél­hordót ő támadta meg azon célból , hogy azt megölje , s a nála volt pénztől megfoszsza. Ta­gadja azonban, hogy Bullnak tudomása lett volna rablógyikossági tervéről, sőt ez ennek kivitelében meg is akadályozta őt.­­ Időközben Bull magához térvén, újból kihallgatás alá vétetett, s alig érthető hangon előadta, hogy Bull János Vilmosnak hívják, schleswig­­holsteini illetőségű 25 éves kőműves. Vallomása szerint az Ottó által tervezett rablógyilkosságban részt venni nem akart, habár ez utóbbi által a terv sikerülte ese­tére szép reményekkel kecsegtetett is. — Ottó Lajos­nál motozás közben egy Bull Krisztián névre szóló út­levelet is találtak. Kérdőre vonatván, hogyan jutott egy idegen névre szóló útlevél birtokába, azt vallja, hogy ő szökött katona lévén, saját nevére útlevelet nem vált­hatott, s így Bull János fivére nevére váltotta azt. Hogy a véres tettet már napok előtt tervezték, bizonyítja Kotovits Julia vallomása, kinél Bull és Ottó m. ég december 7 ike óta laknak, itt azonban, Bull Vil­mos és Bull Krisztián név alatt vettek szállást. Koto­vits Julia vallomása szerint ugyanis Bull Krisztián, alias Ottó már szerdán reggel távozott el hazulról azon ürügy alatt, hogy nagybátyja elé Pozsonyba utazik, honnét ma este fog visszatérni, mint monda, teli tárcával, ami­kor a szobáért járó 15 fziajdi lakbért is kifizetni fogja. Bull Vilmos (János) ma reggel otthon volt, s egy üve­get kért, hogy abba spirituszt vásárol estére érkező vendégei számára készítendő theához. Geszner József levélhordó csehországi névi szüle­tésű, 48 éves, r. kath. nős, 4 gyermek atyja s 1870 óta áll a postai szolgálatban. A merénylet alkalmával 29 db pénzes levél s utalvány volt nála 2063 írt 54 kr. tar­talommal. Délután 5 órakor Farkassányi Kálmán rendőrtoll­­nok a terézv. alkapitányságnál megjelent, s a tetteseket a főkapitánysághoz szállította. NAPI HÍREK. — (Lapunk mai számához) 1/4 ív mellékletet csatoltunk, melynek tartalma: Regény-csarnok: O. Z. — A táncok és tán­cosok. — Hasznos tudnivalók. — (Személyi hírek.) Svastits Be­nőről, a zalamegyei alispánról széltében beszélik, hogy egészségi okokból le akar köszönni hiva­taláról, s a magánéletbe akar visszavonulni. — Munkácsy Mihályt a békéscsabai kaszinó f. hó 5-én tartott közgyűlésén egyhangúlag tiszte­leti taggá választotta. — Rónay Lajos Cson­grádm­egye főispánja Zomborról, — Psind­es Vazul szerbiai miniszteri tanácsos Belgrádból, — gróf Batthyá­ny József Szolnokról és Tho­mas Mihály ruméliai püspöki hely­nek a fővá­rosba érkezett. — (A királyasszony Angliá­ban.) A királyné angliai utazásáról jelentik, hogy az idén Combermere mellett, Cheshire apátság épületét bé­relték ki a királyné számára a vadászati évad tartamá­ra. Az is tudvalevő, hogy Kilkennben, Izlandban, már be is volt rendezve az Osmond-kastély a királyné számára, de az a hír, hogy az izlandi zavargások e countryig is elterjedtek, arra bírta a királynét, hogy ezúttal az ir­­landi rókavadászatokról mondjon le, dacára annak, hogy a kilkenniek három táviratban is biztosíták a királynét arról, miszerint környékükön semmi veszede­lem az udvart nem fenyegetheti. Az a hely, hol az idén a királyné élni fog vadász­szenvedélyeinek, egyike a legbájosabbaknak, s roppant magas hegyek, tavak, szép erdők és buja tenyészet ott valóban olyan képeket nyújtanak a természeti szépségek kedvelőinek, melyeknél szebbeket nem Izland, de talán Európa sem igen nyújthatna sehol.­­ (P­u­l­s­z­k­y Ferenc rendjele.) Három éve múlt, hogy Tahir bej a Korvinákat ajándékba visszahozta nekünk. Akkor egy bi­zottság alakult Tahir bej fogadására, mely bi­zottságnak Pulszky Ferenc volt az elnöke. A szultán küldöttének nagyszerű fogadtatásáért Pulszky Ozmán-rendjelet kapott a szultántól. Pulszky e rendjelet, melyet eddig még nem vi­selt, de ezután sem szándékozik viselni, a nem­zeti múzeum régiségtárának ajándékozta.­­ (A g­örög-n­emegyesül­tek kará­csonyi ünnepe.) A görög-nemegyesült vallá­­suak zöldfa-utcai temploma körül tegnap és ma szokatlan élénkség volt tapasztalható. Ez az élénkség onnan származik, hogy a görög-nemegye­sült hitfelekezet most üli karácsonyi ünnepeit. Az évközben feltűnően elhagyott templom teg­nap és ma alig győzte az odagyült hivőket be­fogadni, sőt a tegnapi nagy mise alatt a hívők nagy része kint szorult. — A megjelenteknek fölös számát a fővárosban állomásó közös hadse­regbeli csapatok tisztjei és legénysége képezték. — (Ki volt ez öngyilkos?) Tegnap délelőtt a városligeti István-mező sar­kán állomásozó rendőr pisztolylövést hallott. Ijedten futott a durranás irányába, a városligeti színkör felé s ennek bejáratánál megtalálta, a­mit keresett : egy véres hullát, mely görcsösen tartott jobbjában egy hatcsövű revolvert. A sze­rencsétlen mintegy 40—45 éves férfi volt, szív­verése már megszűnt. A Rókusba száll­ták, in­góit átkutatták, őt magát felboncolták,­­ de se a testről, se papírjairól, melyek pár újság­­lapból s egy Magyar Gyula névre szóló zálog­jegyből állanak, személyazonosságára nem lehe­tett következtetést vonni.

Next