Pesti Hírlap, 1882. szeptember (4. évfolyam, 240-269. szám)

1882-09-01 / 240. szám

n­ y­é­b­ő­l. A mester maga termé­szetesen nem volt látható. Kö­szönetet mondott a közreműködőknek és búcsút mon­dott nekik „viszont Irtásig a jövő évre!“ A közreműkö­dők nmet „Bock!“ kiáltásokkal feleltek, a függöny leomlott és a közönség távozott, fejét csóválva a bu­csúzás e különös módja fölött. ♦(Párisi regény.) „Un román pári­sien“ a címe F­e­u­i 1­1 e­t Oktáv öt felvonásos nagy színművének, melyet közelebb a párisi „Gymnase“ színházban elő fognak adni. A darab abban a modorban van írva, mint „A szegény ifjú története.“ Főszemélyei egy anya és fia. A két szerep P­a­s­c­a-nak és M­a­­­r­a­i­s-nak van szánva. * (P­l­a­n­q­u­e­t­t­e), a „Cornevillei harangok“ szerzője új operettet irt a londoni „Comedy“ szín­ház számára. Az operette címe : „Rip Van Winkle.“ ♦(Boito „Mefistotele­s“-é­n­e­k) legutóbbi előadása alkalmával a bécsi udvari operaszín­házban jelen volt a többi között W­o­l­f­f Albert, a páriai „Figaro“ szólü­­mes tárcaírója és K­r­a­u­s­s Gabriella, a párisi opera híres „Margit”-ja is. Az egyik fölvenáskörben Wolff a­ki dühös volt a merényletért, melyet Boito elkövetett Gounod ellen, meglátogatta a művészi őt páholyában. „Nos ?“ — kérdé ez a belépő­től. — „Nos! — felesé­ge­lf — ha nő volnék, és ta­lálkoznám valahol Gomboddal, a nyakába borulnék és össze vissza csókolnám őt.“ — „Ugyanezt gondoltam én is, — volt Krauss válasza, — és mihelyt visszatérek Párisba, meg is teszem.“ * (A színkörben) ma Strdou bohó­zata: „A szomszéd almái“ került színre gyér számú közönség előtt, pedig a Pokorny által él­vezetesen fordított darab nagyobb közönséget érdemelt volna. A ki ott volt, mindvégig jól mulatott s megér­demelt tapsban részesíté Andorfit, a ki igen jól játszott s a többi szerep őket is, kik szintén igye­keztek. * (A nemzeti színház) deszkáin is hallottunk valahára számbavehe­ő, sőt mi több, számot tevő baritoui tát, M a n h e i t J. személyében, a­ki ma az „Afrikai nő“ Nelusko szerepében mutatta be magát a fővárosi közönségnek. — Már múlt szombaton kellett volna fellépnie az , Álarcos bál­­ban, de Mar­­celli vendégjátékának hirtelen félbeszakítása miatt ezt az operát le kellett venni a műsor­ól , minthogy Perotti még szabadságidejét él­vezi. M Erces és főleg a felsőbb regiszterekben erőteljes hang, mely a jó iskolában kellő hajlékonysá­got nyírt, értelmes előadás és a szövegnek tiszta kiej­tése azok a jobb előnyök, me­yekkel a vendégművész dicsekedhetik ; és ha majd az idő meghozza alsóbb re­gisztereinek megizmosodását is, és lecsiszolja némi mo­dorosságát , kétségkívül diszére fog válni bármely színpadnak. A közönség szinte tüntető­vk nyilvánította tetszését a vendéggel szemben. A börtönjelenet után nyilt jelenet közben kétszer kihívta s a felvonás után a kihí­vások megújultak. Ez alkalommal a művész nemzeti szinü szalaggal díszített babérkoszorúval a ke­zében jelent meg a füg­­öny előtt. Miért épen ba­bérral, arról feleljenek tisztelői, kik azt neki nyújtották. Nézetünk szerint, melynek már egy ízben kifejezést adtunk, a babér csak azokat illeti meg, kik egy hosszú pályán jelentékeny sikereket képesek felmutatni, nem pedig azokat, kik pályájuk kezdetén a még csak reményekkel kecsegtetnek. De azért nem habozunk kijelenteni, hogy Manhelt szerződ­tetését határozott nyereségnek tartanók operánkra nézve, mely épen baritonisták dolgában áll legrosszab­­bul. — E vendégsz­­eplésen kívül még néhány új sze­reposztás is kölcsönzött érdeket a mai előadásnak. Inest T a I­e­r­o Fanni k. a. énekelte, ezzel azonban ké­pességét meghaladó feladatra vállalkozott. Erkel Sándor karnagy hiában nyújtotta el az ő kedvéért a tempókat: a kisasszony nem bírt szerepével megmérkőzni. Azt ajánljuk neki, maradjon meg még egy ideig „apród“­­nak. ő képviselte ma Bemann S­erenia kisasszonnyal együtt a szép, de egyúttal a gyöngébb ele­imet is. Sokkal jobban megadták helyöket a férfiak. A vendégművész mellett dicsérettel kell megemlítenünk különösen G­a­s­s­i­t, Vaskó de Gama szerepében, és — hogy visszatérjünk az új szereposztásokra Szen­­d­r­ő­i­t meg Z­s­i­t­v­a­y­t, kik a fő­nquisitor és a febramin kisebb­­szerepé­ben hasznavehe­ő tagok­nak bizonyultak. A nézőtér a jelen idényben ma elő­ször egészen megtelt, ma délelőtt Nápolyból ide érkezett, visszautasította a bankettet, melyet néhány párisi hírlap akart tiszteletére rendezni. Lesseps a „France“ levelezője előtt úgy nyilatkozott, hogy a tüntetésnek bármely nemét visszautasítja és még azon a napon, a­melyen Portéba érkezik, vidékre fog utazni; megjegyezte továbbá, hogy a Suez-csatornán az ügyek úgy folynak, mint azelőtt. „Mi — úgymond — határo­zottan urai vagyunk a csatornának, azonban teljesen tartózkodni fogunk politikába bocsátkozni. Pétervár, aug. 31. A hivatalos lap jelenti: A saratowi fogház kertjében aug. 28-án este 6 órakor egy politikai fogoly sétált, midőn a fogház falain kívül egy kocsi megállóit, melyben két utas ült. Ekkor a fogoly az őt kísérő foglár szemeibe homokot hintett és az utasok egyike a foglárt re­volverrel halálosan megsebe­sítette.­­ A fogoly átugrotta a falat, kocába ült és gyorsan elbújtatott. Az összecső­dült néptömeg üldözőbe vette a kocsit és el is fogta a bűntetteseket, kik közül az egyik a bősz tömeg bántalmazásai k­ö­v­et­kez­t­é­­­n meghalt, mig a másik kettő rendőrök és katonák védelme alatt a fogházba szállítta­tott. A bíróság a vizsgálatot megindította. Prága, aúg. 31. A városi képviselők mai gyű­lésében S k­r­a­m­­­í­k polgármester bejelenté, hogy megválasztásának időtartama véget érvén, polgármesteri tisztségéről leköszön. Felváltva német és cseh nyelven tartott búcsúbeszédében megemlékezett azon hathatós támogatásról, melyben hivatalos működésének egész ideje alatt a kormány részesíti. Dr. Czerny alpolgár­mester elismerését fejezte ki a távozó polgár­mesternek. A polgármester választás nyolc nap múlva fog végbe menni. Az egyiptomi kérdés a csatamezőn. Lon­on, aug. 31. Wolseley tábornok távirata jelenti, hogy az ellenség nem meszsze Kassasintól elsáncolja magát. Alexandria aug. 31 A Reuter-ü­gynökség teg­napi kelettel jelenti :Három szállítóhajó a skót dandárral holnap in­dul Izmailiába.­­ Wood tábornok átvette a főparancsnokságot az Alexandria környékén táborozó csapatok felett. London, aug. 31. A woolinehi fegyver­gyár parancsot kapott, hogy 36 különféle öblű ostromágyut állítson össze, melyek 1136 tüzér kíséretében haladéktalanul Egyiptomba fognak küldetni. Mint a „Daily Chronicle“-nak Port Saidból mai kelettel távírják . Arabi pasa nyolc na­pi f­eg­y­versz­ü­n­e­t­e­t kért. Wolseley tábornok megtagadta ezen kérést és egy napi fegyverszünettel kínálta meg Arabit. London, aug. 31. (A P. H. eredeti táv­irata.) Alexandriából jelentik, hogy a Mokatam­­hegység magaslatait, melyeken át vezet az út Szuezből Kairóba, 3000 egyiptomi két hegyi ágyúval megszállotta. Kairó­ból naponta 27 ezer kenyér- és húsadagot szál­lítanak a heliopolisi táborba. A kairói fellegvárat a k­h­e di­v­e iránti hűségben megma­radt 800 katona tartj­a meg­száll­v­a. Kairóban csend és nyugalom uralkodik, fosztogatás, gyúj­togatás egyáltalán nem fordult elő. — Arabi és fivére Tel el Kebirben vannak, hova újabban is nagyszámú csapatok érkeztek Kafr - el - Dé­vaiból. London, aug. 31. (A P. H. eredeti táv­irata.) Utolsó jelentések Alexandriából megerő­sítik, hogy Wolseley tábornok sürgősen erősítést kért Ennek folytán 4 skót ezred (2500 ember) Hamley és Alison táborno­kokkal még ma elmegy Ismailiába, hogy Wolseley hadainak zöméhez csatlakozzék . Wood thnok Ramley védelmezését veszi át a maga dandárával, melyet 1000 tengerész katoná­val s Cyprus szigetéről vett csapatokkal erősíte­nek meg. London, aúg. 31. (A P. H. eredeti távirata.) Pótlólagos jelentésekből kiderül, hogy az angol lovasság elűzte az ellenséget ennek 7 vagy 9 ágyúból álló ütege elől, de a sötétség és kimerültség gátolta az ágyuk tova­­szállitását s éjjel az ellenségnek si­került azokat visszavenni. Az egyiptomiak most sáncokat hánynak Graham hadál­lásával szemben. Több angol sebesül­tet megcsonkítva találtak, ig megcsonkít is most először fordult elő. A Duty News sürgönye szerint az angolok vesztesége 10 halott és 80 se­b­e­s­ü­l­t. London, aug. 31. Mint a „Daily Te Közgazdasági táviratok. Bécs. aug. 31 Búza tavaszra 9 95. 9 98 —.—.--------. Őszre 1005—10.10. — rozs magyar 7.80-8.10, őszre 7 60- 7.63, tavaszra 7.70.—7.75, -zab merkantil 7 00—7 25, őszre 6.32 6 55, tavaszra 6.70 6 72, — tengeri készáru 9 50 —9 60 jul—aug.-ra 9.50-9.60, máj. - iun.-ra 1883. 6 35 6.37, — repce­olaj kész áru 35 25 3?­­50, szept. - dec.-re 35.25 — 35.50, — szesz kész áru 32.----32 25. Bécs, augusztus 31. (Megnyitás.) Magy. hitelv. 298.75. —. — Déli vasút —. 1864-ik sort-jegy —. —. 67,-os magyar aranyjáradék —. Osztrák papirjáradék —­­ Galíciai —.—. Magyar papirjáradék. —.—. Magyar leszámítoló és pénzvá­ró bank —. Angol­osztrák bank .—. Osztrák államvasut------. li-60-iki sorsjegy —.— Magyar sort jegy ~.—. 20 frankos drb 942—. Osz­rák aranyjáradék —.—. 4'/»-os magyar aranyjár. ".7­60 G­­ö­ge. Bécs, au 31. (Előtőzsde.) Hitel­v. 311.40 — Magy. mtek­ 298 75. Déli vasút 151.30. 1864-diki sorejegy —.—. 6°/o-OS magyar aranyjáradék. —. Osztrák p­apirj. Galíciai —.­ Magyar papirjár. —.—. Mi gyar leszámítoló és pénzvá testünk —.—. Angol-osztrák bank 121—. Osztrák államvasut 352. . 1860-diki sorsjegy —. Magyar sorsjegy —. 20 frankos drb 9­42—. Unio­bank 126 —. Osztrák ara­nyjár. —.—. 4­/0-os m.t­ v. aranyjáradék 87.67. Gyenge. Bécs, aug 31. Osztrák hitelrészvény 314 90, déli vasutrészvény 151.50, 4°/o aranyjáradék 95 30 fond-mi váltóár 118.40, Károly­ Lajos vas.-részvény 316.75, 1864. sorsjegy —.—, 4 270 ezüstjá­ndék 77.30, 1860. sor­jegy 130 25, örök sorsj. 24 25 ang­­osztr.­bankrészv. 121.50, osztr. államvasutrészv. 353.80, huszfrankos 94.01, 4 2*­0 papirjár. 76 87, osztr. hitelsorsj. - .—, osztr. magy.-bank­­részvény 824.—, cs. kir. arany 560., német bankváltók 57.75. Nagyon szilárd. Bécs. aug. 31. Magyar értékek zárlatja. M. föld.­­teherm. kötv. 98.—. Erdélyi fold. kötv. 93.—. Magy. záloglevél 101 25 Erdélyi vas. 163.—. Magy. kel. vas. 94 50. Magy. sorsjegy 118.-. Szőlő dézsm. 97.50. aranyjáradék 118.50. Tiszavölgyi sorsjegyek 110 75. 4°/o magy. aranyjav. 88.10. Magy. vasúti kölcsön 134 80. Magyar hitel 301.50. Alföld 174.75 Magyar ajszatkel. 164. . Kel. vasúti elsőb. 89.50. Tiszai vasút 246 75. M.gy. reszám. bank 106.50. Kassa-oderb. vas. 149... Magyar papirj 86 80. Pak­s, aug 31. (A Pesti N­­­ l­­­a­p saját tudósítójának távirata. Felad. h. u 6 óra 57 p.) Négy utolsó hóra liszt 57.15. Búza 26 45. Olaj 74 50. Szesz 54 Cukor (okf. nov. dec. jan) 63 50. Nov dec. jan. és t.fcr. honapokn : L­szt 55 75. Búza 26 30 Négy első hóra: Liszt 53.75. Olaj 76 50. Szer 55.75 Berlin, aug. 31. Felad. 2 óra 30 p. (A P é­s Hírlap saját tudósitójának táv­­irata.) Búza: szept.-októberre 181.—, nov.— decemberre 182 —, 1863 iki ápr. —máj. 186.50. rozs TÁVIRATOK. Kolozsvár, aug. 31. A román népnevelési egy­let Deésen megtartott közgyű­lése, teljes rendben folyt le. — a jövő évi közgyülés Brassóban lesz szeptem­ber 2-án. Fázis, aug. 31. Grévy ma délelőtt Jura megyébe utazott, hol egy hónapot fog töltani. — Lisseps, ki PESTIHXRLAP 1882 szeptember 2 1. legraphe-nak távirják, Wolseley tábor­nok törzskarával t­e­gna­p I­s­m­a­ili­á­ba visszatért. Alexandria, augusztus 31. A skót dandár ma délután 3 órakor Izmailiába indult Az egyiptomi kérdés a diplomáciában. Konstantinápoly, aug. 30. A katonai konven­ció ügyében a tanácskozások a palotában folyvást tar­tanak. Hír szerint a porta elfogadta Dufferin lord azon indítványát, hogy a csapatok partra­­szállítása Abukirban történjék meg fentartván azonban, hogy ha kedvezőtlen időjárás a partraszállítást megnehezítené, ez iránt az angol és a török vezérkar közös megállapodás alapján intézkedhes­senek. Konstantinápoly, aug. 31. A minisztertanács ma reggelig folytatta a tárgyalást. — Híre jár, hogy a török csapatok parancsnokát a szultán két hadsegéde fogja Egyiptomba kísérni, kik közül az egyik állítólag az angol származású Baker pasa lesz. Török görög konfliktus, Konstantinápoly, aug. 31. Ma Salo­nikiból csapatok küldettek a határra, hogy a nyugalmat fen­­tartsák. Konstantinápoly,aug. 31. A török-gö­rög viszály valószínüleg békés uton fog kiegyen­­­líttetni. A két kormány utasította csapatparancs­nokait, hogy az ellenségeske­déseket szüntessék meg. Németellenes izgatás Párisban Pária, augusztus 31. (A P. H. eredeti távirata.) A német torna-egylet helyisége előtt tegnap késő este újabb népesődület támadt. Vagy 300 ember gyűlt össze. A kávés előzőleg felmond­t az egyletnek a helyiséget s abban tegnap már a francia hazafias liga gyűlt össze bankettre. J­a­h­n szobra he­lyébe a köztársaság szobrát állították. Goethe és Schil­ler szobrait azonban helyükön hagyták. D­e r o­u- r­é d­e ismét beszédet tartott, melyben többek közt azt mondá, hogy ő Franciaországban csak úgy lehetne képviselő, ha Strassburg választaná azzá. Sick bukott gambettista jelölt gyújtó beszédben hangoztatta a revanche szükségességét. Az utcán nem történt tüntetés. Rendőrség és katonaság minden e­he­­tőségre el volt készülve.

Next