Pesti Hírlap, 1884. január (6. évfolyam, 1-31. szám)
1884-01-18 / 18. szám
14. A nyomozás végrehajtatván, a talált tárgyakat, ruhákat, fátyolokat (hat darab is volt) ingeket (gyanús volt egy J. T. monogrammos) zsebkendőket stb. jegyzékbe vették, majd átkutatták Czircinkáné lakását s ott megtalálták a két zálogcédulát, továbbá egy gyanús jegygyűrűt. De a baltát hiába keresték, a tárgyakat összecsomagolva a közeli poststrassei rendőrszobába vitték. Stuckart biztos erre felszólította Schlossareknét, hogy kövesse. A nő sírva bizonyolta ártatlanságát, mire a biztos azzal vigasztalta, hogy ez esetben azonnal szabadon bocsátják. Az elfogatás alkalmával sokan gyűltek össze a ház előtt s megindító jelenet volt, mikor az asszony kisdedétől elvált, kit sógornője gondozására bízott. Tegnap az éj folyamán Schlossareknét még nem bocsátották szabadon. A holttest nyomozása. A bécsi rendőrség következő nyomozólevelét bocsátotta ki: Ferenczi Róza, magyar-igeni (Erdély) születésű 30 éves cseléd, múlt évi december hór 29-én a pozsonyi határhoz tartozó úgynevezett „Grichenau“-nál a Duna partján meggyilkoltatván, holtteste a Dunába dobatott. — A meggyilkolt alacsony termetű, vékony testalkatú, sovány arcú, fekete hajú s fekete szemű; ruházata: sötétbarna — a tetején benyomott kalap fekete selyem fátyollal, fekete hosszú kabát, fekete terno ruha, zergebőr cipők, a nyakán sávos s többféle színű selyemkendő; barna kesztyűt, pézsmakarmantyút és karján széles, sötéten emailsirozott, belső felén aranyozott karperecét viselt. — A holttest föltalálása esetén a bécsi rendőrség távirati után azonnal értesítendő. — Bécs, 1884. január 11. Cs. kir. rendőrigazgatóság. NAPI HÍREK. (Folytatás a főlapról.) — (Viktoria királynő) tavaszkor nagyobb utazást tesz. Március hó elején az „Osborne“ királyi yachton Portsmouthból Vliessingenbe megy. Innen a Baden-Baden közelében levő villáját látogatja meg, ápril elején Darmstadtba indul, hogy unokája hesseni Viktória hercegnőnek Battenberg Lajos herceggel való házasságánál jelen legyen. Ez ünnepélyre a walesi hercegi pár is Darmstadtba megy. Azután a királyi család Riviérába utazik, ápril végén visszatér Angliába. (József nádor emléke Fiuméban.) A fiumei „Mária Terézia“ melo tövén az első kőoszlop, mely az első kikötőhöz tartozott, József nádor és neje Mária Dorottya József főherceg szüleinek neveivel van összefüggésben. A hengeralakú oszlop felületén a körirat már nem olvasható többé, de a körirat belsejében a következő szavak még kivehetők : „Questo Molo Le Loro Altezze i. e. 1. Arciduca Giuseppe Antonio Palatino del Regno d’Ungheria e l’Augusta Sua Consorte Maria Dorotea nelli mesi Agosto Settembre e Ottobre, Governando S. S. J. e R. A. Majesta Ciambellano e Consigliere Aulico Francesco de Ürmény 1827.“ jelölt egyéneket, akik az események első hírére oda szaladnak. Hatodfél órakor minden rendeletem ki volt adva. Minden ügynököm mozgósítva volt és elmentek arra a helyre, ahol küldetésüket teljesíteniök kellett. Körülbelül egy óráig a rendőrfőnökségen a mindennapi nyugalom uralkodott. Ez órában két barát lépett be, akiket titkáraim segítségére hivattam. Legbiztosabb titkárom velem volt, úgyszintén a főtisztek egyike; bizalommal vártuk az első híreket rendeleteim végrehajtásáról. Páris nyugodtan aludt, nyugodtan várhattuk a fontos hírek érkeztét. E percben kívül helyezvén magamat a politikán, azt kérdem magamban, vájjon nem léptem-e túl szerepem körét ? Szigorúan hű maradtam hozzája. Az összesküvés, melynek Changarnier tábornok volt lelke, azzal végződött, hogy megdöntötte a fennálló hatalmat. Ellenfeleink cselekvései ismertek voltak előttünk, bizonyíték bőven volt kezünkben. Nagy demagogikus öszszeesküvés fenyegetett bennünket s ugyanakkor a köznyugalmat, a polgárháború és a forradalom ajtónk előtt állt. A rendőrség feladta volt e kettős kitörést meggátolni, mindent mozgásba hozni, hogy e rettenetes szerencsétlenséget megakadályozza. Ezt a feladatot szilárdan teljesítettük. Lelkiismeretem nyugodt volt; megmaradtam a jog és törvényesség terén. — (Érdekes régi könyvvel szaporodott) a nemzeti múzeum. A mű 1792-ben jelent meg és 482 oldalon át foglalkozik a szabadkőmivességgel. Cime a következő : „Fel fedezett titok azaz Vallás-tétele egy olyan Tudós Ifjúnak a‘ ki sokáig igyekezett rajta, hogy Frajmaurer lehessen, sokat ki-tanult; el-is ment fel-tett útjában a‘ leg-utolsó pontig; minden próbákon áltál-esett, de célját csak-ugyan el-nem érhette, ’s miért nem érhette?“ A szerzőről csak a következő ad felvilágosítást : „Beszélli a’ Vallás-tételt az Ifjú, halála előtt kevéssel.“ — (Panaszt kaptunk) az ellen, hogy a Sáros fürdőnél már december elején beszünteti a közlekedést a propeller-társaság. „Ez eljárás, — mondja az illető levél — szemben egy gyógyfürdővel, amelynek hatásos és olcsó melegforrásaira már csak a közelségnél fogva is két városrész nagyszámú szegény sorsú betegei vannak utalva, éppen olyan sérelmes mint igazságtalan, közegészségügyi szempontból pedig határozottan káros, nem is reflektálva az állam veszteségére, mely ilyenformán pár ezer ember után eső lánchídkrajcároktól esik el hetenkint;nem is említve a betegek sajnálatra méltó helyzetét, melynek éppen azon része van a téli évadban olcsó gyógyeszközétől elzárva, amely szegény arra, hogy csúzos és köszvényes bajaiban akár az orvost, akár a gyógyszertárt fizethesse. A társaság ez önkényes eljárására felhívjuk egyúttal a pénzügyminiszter úr figyelmét. Neki áll érdekében utasítani a társaságot a szerződés pontos betartására s megértetni vele, hogy nem a publikum van a társaságért, hanem megfordítva, s hogy ennélfogva nincs joga dédelgetni a többi átkelési állomásokat a Sárosfürdő rovására. (Lakodalom esküvő nélkül.) B.Böszörményben a napokban különös lakodalom ment végbe. Egyik parasztgazda csinos leányát kellett volna oltárhoz vezetni egy fiatal parasztlegénynek azonban ez az esküvő előtt alig egy órával eltűnt a házból s csak késő este találták meg a temető kertben, a honnét azt szente vissza, hogy nem szereti a menyasszonyt s nem is kell neki. A nem várt fordulat miatt aztán nem hogy könyekre fakadt volna a leány, hanem ellenkezőleg szilaj jó kedve támadt, s maga marasztotta a násznépet,hogy üljék meg a lakodalmat. A cigány rágyújtott egy friss csárdásra, mire táncolni kezdett az egész nászsereg. A lakodalmi sülteket és tortákat is épen olyan jó étvágygyal fogyasztották el, mintha csak a pap áldásával biró esküvőt ünnepelnék, így történt Böszörményben lakodalom esküvő nélkül. (A bécs-mariahilfi rablógyilkosság.) Pongrácz és Dürschner, akiket tegnap délután ismét kihallgattak, még folyvást tagadnak. Olyan tényeket sem ismernek be, melyekre nézve kétségtelen bizonyítékokat tudnak felhozni a tanúk. Egy leány, akit Dürschner jól ismer, azt vallotta a rendőrségnél, hogy Dürschnert csütörtökön este egy másik férfival látta futni a Mittelgassen át, ahol Dürschner lakott. Dürschner tagadta ezt az állítást. Eisert állapotában folytonos javulás állt be, azért Stehling rendőrtanácsosnak megengedték az orvosok hogy beszélhessen vele. Eisert határozottan kijelentette, hogy Pongráczban az egyik tettesre ismert. (Az eltűnt 15,000 frt.) A tegnap és ma felmerült különféle hírekkel szemben, illetékes helyről a következő részleteket közölhetjük: Az osztrák-magyar államvaspálya indóházánál levő fiók postahivatalban egy helybeli kereskedő adta fel a 15,000 frtos csomagot Kisszállásra címezve, melyet innét a temesvári vonattal teljesen rendben el is küldtek Temesvárra. Ennek kerületéhez tartozik Kisszállás. Tegnapelőtt a temesvári posta Zobel főpostaigazgatót táviratilag arról értesítette, hogy a pénzt kisérő rovatlap megérkezett ugyan, de a pénz melyről a rovatlap szól hiányzik. Zobel azonnal kiküldte Radics felügyelőt, hogy úgy az utón való kezelés iránt, valamint Temesváron is ez ügyben vizsgálatot tartson. Ma déli egy óráig Radics semmiféle tudósítást sem küldött, ami alapos aggodalmat kelt az iránt, hogy a pénzzel csakugyan valami baj történt. (Szökött katona.) A győri katonai parancsnokság átiratilag értesili a főparancsnokságot, hogy Svozil Vladimir lembergi születésű közhuszár, kit csak a múlt évben soroztak be az ott állomásozó 11. számú Würtemberg ezredtől f. hó 3-án megszökött, Svozil Vladimir alacsony termetű szőke hajú és kék szemű emberke és magával vitte katona öltözetét is. (Háromőrült.) A Rókus-kórház megfigyelő osztályába tegnap három új szomorú vendég érkezett. Az egyik Horváthné szül. Dőry Zsófia, 55 éves asszony, akinek a nagyravágyás zavarta meg az eszét. Mint maga elbeszéli, keresményét mindig megtakarította úgy hogy most nem kevesebb mint 60 millió forintja van együtt, csakhogy messze tette el biztos helyre, honnan a napokban kell annak megérkeznie. A levélhordókat folyton zaklatta, hogy nem érkezett-e még meg a postán a pénze, mígnem az egyik jelentést tett a kapitányságnál. Az orvos eszelősnek találta s a Rókusba szállíttatta. — A másik szerencsétlen Hecht István 21 éves budaujlaki napszámos. Ez üldözési mániában szenved; attól fél, hogy fel fogják akasztani. Éjjelenkint a falon keresztül hallja, amint jönnek érte nagy csörömpöléssel a csendőrök, hogy elfogják, ekkor felriad és futni akar. A harmadik Vincze szül. Kakuk Ángyel 24 éves parasztnő Vistás veszprém megyei községből, aki búskomorságban szenved. Ha van valaki körülte, egész nap nyugodtan el van és végzi dolgát, de ha egyedül marad, mindjárt nyakába veszi az egész falut, barangol az utcákon alá s fel s haza nem megy, mig valaki keresésére nem indul és haza nem viszi. VEGYES — (Felhívás vendégszereplésre.) A müncheni udvari színház egyik elsőrendű tagját közelebb az ott létező „Banditenhöhle“ című egylet elnöksége levélben felkérte, hogy egyik estélyén szíveskedjék közreműködni. Az egylet tagjai kézművesek, s most ülik meg a testület alapításának évfordulóját, amely alkalommal egyúttal Schiller-ünnepélyt akarnak rendezni. Az illető művészhez intézett levél következőleg szól: „Igen tisztelt úr! Mint az ide mellékelt jegyből láthatja a „Banditenhöhle“ alapítási jubilaeumát üli. Felkérjük tehát önt, szíveskedjék egyletünket becses megjelenésével megtisztelni. Úgy hiszszük, nem fogja megtagadni kérelmünket sem, mely oda terjed, hogy a következő felolvasásokkal tegyen nekünk élvezetet : 1. „A harang“ Schillertől; 2. „A séta“ Schillertől ; az első három fejezet „A harminc éves háború”ból Schillertől, és 4. az első ének Homer „Odysseá“-jából. A többi számok meghatározását az ön szíves belátására bízzuk. Nagyon kívánatos volna, ha az illető előadásokat a megfelelő jelmezekben tartaná. Eberl-féle sör ingyen , hideg ételek két márka erejéig szintén ingyen. Tisztelettel Bergmann-Möller, elnök.“ — A művész kacagott, aztán leült asztalához, s a következő választ írta: „Igen tisztelt uraim! Dacára rendkívüli elfoglaltságomnak, nem állhatok ellen, hogy az önök őszinte jóindulatából származott meghívását el ne fogadjam. Szíves engedelmükkel a kívánt számokon kívül még Dumas Sándor összegyűjtött munkáit, Schlosser világtörténelmét és Meyer „Conversations Lexikon“-ját fogom felolvasni. — És a „Banditen Höhle“ komolyan várja a művészt. — (Vidéki színházi kritika.) Koronként igazán kacagtató, milyen bírálatok olvashatók a vidéki lapokban. Nem-e mulatságos egy műbölcsnek a mai színműirók ellen intézett támadásában a következő hely : „És nekünk úgy tetszik — szól a dörgedelem — hogy drámaíróink teljesen figyelmen kívül hagyják a fájdalom oly korán elhunyt Arisztoteles eszthetikai törvényeit“.... A patvarba is! hát meg kellett volna várnia Arisztotelesnek e furcsa kritikus születését? (Statistika dohányzók számára.) Egy kimutatás szerint a monarchia túlsó felének tartományai közül Alsó-Ausztriában dohányoznak legköltségesebben az emberek, mert a dohányjövedelemből egy-egy fejre aránylag 7 frt 27 ki esik; ellenben legolcsóbb a dohányzás Dalmáciában, ahol a quota csak 1 frt 24 kr. Salzburgban egy-egy fejre 4 frt 8 kr., Felső-Ausztriában 3 frt 65 kr., Csehországban 3 frt 24 kr., Stájerországban 3 frt 13 kr. Karintiában és Sziléziában egyenkint 3 frt 3 kr. Tirolban 2 forint 98 krajcár, Morvaországban 2 forint 69 krajcár, Krajnában 2 frt 22 kr, Bukovinában 1 frt 55 kr és Galíciában 1 frt 23 kr esik. A szivarok közül legkedvesebb most is a Virginia, melyből 1882-ben 181 millió 049,322 darab fogyott el. A négyes kubából 148,982,400 darabot vásároltak s utánna az ötös kuba, a hármas portorico, a britannika s a trabuco következik. A „rövid“ szivarból 444,764,500, a „hosszukból (melynek ára másfél kr) 174,828,320 darabot élvezett a szivarozó emberiség. Érdekes, hogy egy év óta Ausztriában a burnótból 23,466 írttal több a jövedelem. PESTI HÍRLAP. 1884. január 18. Kivonat a hivatalos lapból. Kinevezések. A király kinevezte tarákká , a besztercei törvényszékhez: Vertik Gábor naszódi járásbirósági albirót, a nagykikindai törvényszékhez: Németh Antal kismartoni járásbirósági albrót, a karánsebesi törvényszékhez.