Pesti Hírlap, 1884. augusztus (6. évfolyam, 211-241. szám)

1884-08-02 / 212. szám

, mint az utóbbi kínos esetek s az államnak közel 300 000 forint erejéig való károsodása tanúsítja, még mindig távolról sem bír oly jó rendőrség­gel, mint akármelyik nyugati metropolis, vagy akár a kis Belgium fővárosa Brüsszel. S e szervezet nem is volna más, mint az angol, francia s némileg a bécsi példa utánzata. De a­mi fő, az, hogy az átalakítás ne maradjon csak a felszínen, vagyis ne Cervantes szavai teljesedjenek : Los mismos perros con otros col­­lares, hanem átalakuljon a lényeg is. Rendőreinknek ne csak uniformisuk vál­tozzék, hanem alakuljon át rendőrségünk egész belső lényege. Az új országház. A miniszterelnök — min félhivatalos helyről jelentik — az építendő új or­szágháznak, továbbá az országházi építési irodák terveit, a hatósági jóváhagyás, illetőleg az építési engedély megadása céljából ma küldte le a főváros­hoz. Miután az építkezés már a folyó építési évad­ban meg fog kezdetni, és e célra több fontos elő­munkálatok foganatosítása nevezetesen az országház céljaira kijelölt telek szabályozása, a magánterüle­tek kisajátítása, a vízvezeték áthelyezése, a szabá­lyozandó alkotmány utca tengelyének kitűzése, a rakpart vonalának maghatározása, végre a növeau­­pontok megállapítása okvetlenül szükséges, a mi­niszterelnök egyúttal felhívta a fővárost, hogy ez előmunkálatok gyors foganatosítása iránt intéz­kedjék. A honvédelmi minisztérium költségvetése tel­jesen elkészülvén, az már a legközelebbi napokban átküldetik a pénzügyminisztériumhoz. A zágrábi Starcsevics párt elhatározta, hogy Zágrábban Folnegovicsot jelöli ki a jövő or­szággyűlésre. A nemzeti párt azonban két zágrábi kerületet biztosítottnak tekint a maga részére s hi­szi, hogy a harmadikat is megmenti a ,jogi párt,4 körmei közül. A vidéken széltében élénk választási mozgalom uralkodik. — Az egyetemi statú­tum módosítása céljából a kormány kebelében folyt tanácskozások be vannak fejezve s legköze­lebb rendelettel fog az nyitások egyik része életbe­lépni. A Starcsevics párt emberei gyűjtéseket ren­deznek, hogy a kicsapott egyetemi ifjakat egynek kivételével Or­o­szorsz­ág­ban taníttassák tovább. Angyelics Germán patriarcha belgrádi fogad­tatásáról a következőket jelenti a félhivatalos Pol. Corr. : Vasárnapon, júl 27 ó., megérkezése nap­ján a patriarcha látogatást tett Schiessl ur cs. követségi tanácsosnál, a­ki a látogatást azonnal vi­szonozta. Ezután a patriarcha meglátogatta a ka­binet összes tagjait. A következő napon udvari disz­fogat jött a patria­rcháért, és vitte a királyi pár­hoz ünnepélyes kihallgatásra. Az egyházfejedelem, ki ez alkalommal piros díszben volt, Schiessl úr­ral és a papi kíséretével jött a kir. kastélyba. Rö­vid idő múltával király tábornoki díszegyenruhában jött a metropolitan épületbe és félórai látogatást tett az egyházfejedelemnél. Hétfőn, július 28 án este az új királyi kas­tély téli kertjében díszebéd volt a patriarcha tisz­teletére. Ez alkalommal a patriarcha Natália ki­rályné jobb oldalán foglalt helyet Utána követ­keztek Garasanin miniszterelnök neje, Pantelics sabaci püspök és Novakovics asszony. A király baloldalán ültek Theodosius metropolis, Lesjanin udvari hölgy, Garasanin miniszterelnök, Petrovics hadügyminiszter neje. A minisztereken és a patri­archs kíséretének tagjain kívül meg voltak még híva a szabadságon itt időző szerb követek : Bogi­­csevics, Christies Fülöp és Gruics Jefrem urak. A díszebéden Milán király a következő fel­köszöntőt mondta: „Szentséged! Örömömre szolgál, hogy Szer­biában tett látogatása megadta nekem az óhajtott alkalmat, hogy — mint az új Szerbia első királya — üdvözölhessem udvaromban méltó és közvetlen utódját azon patriarcháknak, kik a szerb történet legdicsőbb korszakában a legmagasabb egyházi mél­tóság ezen elmét viselni kezdték; utódját azoknak, kik a szerb nép legszomorubb napjaiban a Habs­­burg-ház nemeskeblü uralkodóinak oltalma és ma­gas jóakarata mellett uj védbástyát igyekeztek emel­ni a nép felvilágosodásának és az orthodox egy­háznak ; utódját azoknak, kik később — mikor tetszett a gondviselésnek előmozdítani nagyatyám és népem törekvéseit és a szerb állam megújulását, — hozzájárultak ahhoz, hogy abban újra fel- Állittassék szent Száva érseki széke és meg­teremtessenek a nemzeti felvilágosodás előfelté­teleit Áthatva a történeti emlékek iránti tisztelet­től; hálát érezve a tényekért, melyekkel Szentséged barátságot tanúsított Szerbia, a királyi ház és a testvéregyház iránt; örömtől eltelve, hogy Szentsé­gedben egyik fő­ méltóságát látom a szomszéd barát­államnak, mely iránt a barátság érzelmeit táplálom és melynek felséges császárja és királya iránt lel­kem mélyében hálát érezek: kedves kötelességet tel­jesítek, midőn Szentségedet üdvözlöm a szerb te­rületen. Ezért poharat ürítek ő­szentségének, Ger­mán patriarcha urnak egészségére, minden jót, sok szerencsét és dicsőséget, kívánva neki.“ Valamint az udvar, az irányadó személyek és a lakosság, úgy a sajtó is élénk megelégedéssel ’ üdvözli a patriarcha belgrádi utazását. A patriarcha látogatása egyáltalán minden tekintetben kitűnő be­­­nyomást tett. Lengyel küldöttség a cárnál Berlini lapok híre szerint lengyel küldöttség fog Péter­­várra menni, hogy meghívja a cárt Varsóba. A küldöttség élén Zatrojszki és Wielopolski grófok lesznek. A Vatikán és az orosz kormány közt folyó tárgyalások állása oly kedvező, hogy Oroszországnak a szent­székről való állandó képviseltetése immár bizton várható. A francia alkotmány­revízió ügyében teg­nap tartotta a képv. kamara utolsó tárgyalását, mely igen zajos volt Ponl de Cissignat folyton félbeszakítja a szónokokat, a­miért őt az­ elnök kétszer rendre utasítja. — Flogent azt kívánja, hogy az új javaslatot vessék el, s állítsák vissza ismét a régit, ami ellen a bizottság előadó­ja határozottan fölszólal. — P e 1 1 e t a n (szélső­­bali) megtámadja a javaslatot kifejtve, hogy a kép­viselők a szenátussal szemben soha ilyen becsület­beli kötelezettséget magukra nem vehetnek, mert ilyen tartózkodásnak rájuk nézve csak a választók­kal szemben szabad léteznie. Pelletan faggató kér­déseire a kormány tagjai felelni nem akarnak.­­ Később Lavergue két kérdésére mégis felelni akar Jules Ferry, de gúnyos köz­bekiáltásokkal folyton félbeszakítják , mire a miniszterelnök, a­ki alig mondott el néhány mon­datot, hirtelen abba­hagyja a beszédet, s izgatot­tan távozik a szószékről. Ezután az általános vitát berekesztették, s átmentek az egyes cikkelyekre. Az első rész első felét (hogy a revisio nem alkalmaz­ható a köztársasági államformára) 291 szavazattal 132 ellen elfogadják, s elfogadják az egész bekezdést, épp úgy elfogadják az 1 — 7. §§-okat is, 266 szavazattal 69 ellen. Laguerre módosítványát a szenátus által visszavetett pont újra fölvételét illetőleg, 294 szavazattal utasították el 191 ellen, mi­által tehát a szenátus visszave­tését elfogadták s a kongresszus kétségtelenül meg fog tartatni. A kongresszust hétfőn tartják meg Versaillesben, valószínűleg Leroyer elnöklete alatt, ott volt nagy Napoleon, akiről a franciák még évtizedek múlva sem hitték el, hogy meghalt. Ott volt Ney tábornok, kiről még ma is azt ál­lítják, hogy nem lőtték főbe, hanem agyonlöve­­tése csak fikció volt, sőt menekülni engedték Amerikába, a­hol még évtizedeket élt. De ott volt egy alkalommal már Rákóczy is, aki tud­valevőleg 1735 ben halt meg,­­ mégis mikor 1753 ban a Petheő Ferenc és Törő Mihály féle lázadás kiütött, a néppel sehogysem lehetett el­hitetni, hogy nem Rákóczy áll a felkelés élén. Azt tudja édes öcsém, hogy én a sza­badságharc alatt a magyar kormány biztosa voltam Szegeden. Abban az időben történt, midőn a ma­gyar kormány már Debrecenben szorongatva lé­vén, elhatározta, hogy Szegedre teszi át szék­helyét. Dolgozgattam, mert dolog akadt elég. Épen a kormány elszállásolása miatt füstölt a fejem, — amidőn hajdúm jelenti, hogy egy öreg szegedi polgár szeretne velem beszélni. — Beléphet, mondom. Patriarchalis vén­ea—80 esztendős szép ősz alak jött szobámba. Azokból az üstököshajú alsóvárosi polgárokból, a­kik hosszú, vállukra lecsüngő fürtjeikbe a koponya hátulsó részén erős, nehéz fésűt tűzdeltek. Ma már csak el­vétve akad az ember ilyen „üstökös magya­rokra.“ — ’Csés jó napot kivánok tekintetes kor­mányos biztos úr, vagy, hogy is tituláljam, — mond az öreg, valódi szegedi dialektikával. Azt mondik, jön a Kossuth? — Lépjék bee közelebb, mondom az Öregnek. Ha azt mondik, jó mondik, mert csak­ugyan jön. — Ismeri a tekintetes kormányos biztos úr Kossuthot személyibe? — Hogyne ismerném atyámfia, hiszen az embere vagyok. — Csakugyan ismeri? Hát azt hiszi, csak­ugyan Kossuth az? — Persze, hogy az! Az öreg szemeit ég felé emelte, s szilaj, meredt szemekkel kiáltá: — Akkor nem ismeri! Nem Kossuth az. — Hát ki vana édes atyámfia, ha nem Kossuth ? — Hát Rákóczy Ferenc, viszonzá a vén alsóvárosi magyar. Összerázódtam. Eszembe jutott a négy év előtti jelenet, midőn Kis Guczi János uram a csikók lófogaiból Rákóczy eljövetelét jósolta. Erőt vettem magamon s megszólaltam: — Hogy volna Rákóczy Ferenc, hiszen Rá­­kócy már több mint száz esztendeje meghalt Rodostóban.Ott van eltemetve. A vén szittyát nem lehetett kapacitálni. Az ajtóból e szavakkal fordult vissza. — Elnevezhetik az urak, ahogy akarik, mégis csak Rákóczy a figyelm­e. Hentaller Lajos._ Laube Henrik. — A „Pesti Hírlap“ eredeti tárcája.— A német szinműirodalmat nagy veszteség érte: Laube Henrik, Bauernfelddel együtt az osztrák köl­tők Nesztora, meghalt ma reggel Bécsben. A század elején született, azok közt a for­rongó eszmék között nevelkedett, melyek akkor­­ egész Európát fogva tartották. Serdülő ifja volt,­­ midőn a napóleoni hatalom, mely Németországra ón­sulylyal nehezedett, meg lett törve. A nagy sza­vak és csengő frázisok ideje volt ez. Nem álmod­tak egyébről mint népszabadság, egyenlőség, nem­zeti törekvések jogosultsága s még számos ilyen szép, ha a valóságban ritkán föllelhető dolog felől. Lande, ki teljes életében nagy barátja volt az aktualitásnak, nem rohant vakon az örvénybe, mely a legtöbb felhőben járó ifjú idealistát elnyerte. Sandl Gyula, ki Kotzebueta színműírót megkéselte, mivel Európa szabadságát látta általa veszélyeztetve, nem tartozott eszményképei közé. Valamint soha sem hitte, hogy egyetlen ember, legyen bármilyen hatal­mas a szelleme, a világot üdvözítheti, úgy nem is tartott az emberi alakba bujtatott rémektől, kik az ifjúi túlhevült képzeletben akkortájban a kegyet­len fát­um szerepére voltak kárhoztatva. De azért kivette részét a mámorból. Felcsa­pott politikai írónak és reformátornak olyan korban, midőn még az ész a szív szolgálatában áll. ő volt „az ifjú Németország” feltalálója azon korban, mi­dőn nem is létezett még Németország, hanem 360 birodalmi grófság, fejedelemség, szabad város s több­­féle romjain a harminchat szövetséges állam ala­kult. A különbség az egészben az volt, hogy míg azelőtt két óra volt elégséges arra, hogy a „szabad véleménynyel“ gyanúsított szűkebb hazájából elme­neküljön, most már hat órát, némely helyen egy egész napot vett igénybe az ilyen kéjutazás. Az ifjú Németország sok éretlen elemet fog­lalt magában, de számos elsőrendű tehetséget is. Csak Heinet, Auerbachot, Bemet és Gutzkowot kel említenünk, hogy tisztában legyünk azon hatalmas szellemi tőke felől, mely ez eszmébe volt lefek­tetve. Igaz, hogy nem sokáig tartott az összejárás; könnyebb lett volna egy dalos madarakkal teli er­dőt arra bírni, hogy egy nótában fejezze ki a ta­vasz által felköltött érzel­meit, semmint ennyi ifjú és hatalmasan elágazó tehetséget egy irányba te­relni. Az összeütközésre naponta meg volt az al- P í S T i FI I ft L A P 1884. augusztus 2. Vizsoly­ Gusztáv bukása. — Röpirat Tolnavármegyéből. — Már megint egy görög név: Enripon. Egész klasszikus irodalmat támasztottak a válasz­tások s a klérus, valahányszor egy görög névbe ütközik, meghőköl. A Timeleonok fajtája sebesen szaporodik. Ezúttal nem is annyira Haynaldról van szó­, mint Vizsolyi Gusztáv bukásáról, a­kinek elveszí­tése leginkább azért fáj a kormánypártnak, mert

Next