Pesti Hírlap, 1885. január (7. évfolyam, 2-31. szám)

1885-01-14 / 14. szám

Budapest, 1885. VII. évf. 14. (2172) szám. Szerda, január 14 Előfizetési árak: Egész évre . . . le­ért — kr. Félévre .... 7 » — » ■Negyedévre . . 3 » 50 » Egy hóra. ... 1 » 20 » Egyes szám helyben 4 kr. Vidéken 6 kr. Százalék nem adatik. Kiadóhivatal: Budapest, nádor­ utca 7. sz„ Missit, hová az előfizetések és a lap szétküldésére vonatkozó felszó­lamlások intézendők. POLITIKAI NAPILAP. Szerkesztési iroda: Budapesten, nádor­ utca 7. sz.. 1. emelet hová a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el Kéziratok vissza nem adatnak. Hirdetések a kiadóhivatalban vétetnek fel Francziaország részére pedig egyedül: RUDOLF MOL?! „:■/ Parisban, 40, Rue Notredame des Victoires. Szegény gazdagok A főrendiház tárgyalásain már a múlt országgyűlés alatt feltűnt egy elegáns szónok, ki e ház megszokott néma csöndjét többször törte meg szavával, s nem közönséges elme­élű, esz­mékben nem szűkölködő, elméleti ismeretekben és gyakorlati tapasztalatokban gazdag, gondolkozó politikusnak mutatta be magát, kinek parlamen­ti értékéből nem sokat vont le az, hogy néze­tében olykor nélkülöznünk kellett a tisztultságot és megállapodást, meggondolva azt, hogy ez rend­szerint az előrehaladottabb kör tulajdona, csak kivételesen másoké is. A mostani parlamenti Campagne alatt már a képviselőház tagjai közt foglalt helyet s a bud­­getvita általános tárgyalása alkalmával tartott egynémely részletek kivételével, miben nem volt igaza, — figyelemreméltó beszédet, mely föl­jogosította a házat, hogy érdeklődéssel tekintsen ez új tagjának további szereplése elé. Ma aztán egy széles alapon mozgó s egész a részletekig kifejtett mezőgazdasági programmal lépett elő, mely dacára annak, hogy két óráig tartó beszédet vett igénybe, mindvégig lekötötte a ház figyelmét. Gróf K e­g­­­e­v i­c­h István mezőgazdasá­gunk jelen válságos helyzetét nagy részben a múlt bűneinek tulajdonítja és ebben igaza van. Igaza nem csak abban az értelemben, mint ő kifejté, hogy századokon keresztül folytattunk rablógazdaságot s a földnek a tőle elvont táp­erőt visszaadni elmulasztottuk, mely ekkép ki­merülvén, magtermelésünk a gazdasági előhala­­dottabb technika és javult mivelés módjai mel­lett is hanyatlást mutat, erdőgazdaságunk pusz­tul, rétek elúsztak, szőlőtermelésünk rosszabb és kevesebb, mint háromszáz év előtt s állattenyész­tésünkben hatszázezer darab szarvasmarhával kisebb az állomány; de igaza volt még átvitt értelemben is, mivel az országnak épen legna­gyobb földbirtokosai századokon keresztül feléje sem néztek uradalmaiknak, elküldették maguk után a külföldre azok jövedelmeit, ott többnyire sivár élvezetekben a nyakukra hágtak, semmit abból vissza nem pótoltak annak az áldott föld­­nek, mely urakká tette s a jelen pillanatának élve, mitsem törődtek a jövővel és az unokák sorsával s mig más államokban a nagybirtoko­sok latifundiumain ez alatt meghonosult a nagy ipar, s nálunk sirva nézhet végig a belátásra jutott unoka pusztuló gazdaságán s gondol­­kozhatik róla, várjon ott kezdeni, a hol ember­öltők előtt kellett volna, nem elkésett dolog-e ? Nem csak hazafiatlanság, a saját érdekei­vel nem gondolásnak, a könnyelműségnek is nagy mértéke kellett ahhoz az életmódhoz, me­lyet a magyar nagybirtokosság egy jelenté­keny része évszázadokon keresztül folytatott, külföldön költve el, a­minek egy részét legalább a tápláló anyának vissza kellett volna adnia, s nem törődve vele, hogy az végre elszárad, ki­úszik. Ez volt az igazi rabló­, az igazi egyol­dalú gazdaság. És ha Rudolf trónörökös abból az alkalomból, mikor a magyar tudomány­egye­tem küldöttsége megvitte neki Prágába a disz­­tudori oklevelet, csakugyan utalt ama különb­ségre, mely a csehországi vállalkozó és iparűző nagybirtokos arisztokrácia s a kor megváltozott szükségletei iránt érzéket ma is alig tanusító, sőt részben földje megmivelésével sem gondoló magyar főurak közt fönforog, bizony sajnála­tos, de igaz tényre utalt. Az egy Andrássy Ma­nót kivéve alig van mágnásaink között induszt­­riát folytató magyar mágnás, azokat is ujjain­­kon számlálhatnék össze, a­kik legalább a me­zőgazdasággal összefüggő ipart folytatnak. Épen a latifundiumok voltak azok, — tisztelet a kivé­teleknek, — melyek "nem igyekeztek fölhasználni az időt a kor megváltozott igényeihez való át­alakulásukra. Botorság most azt kívánni, hogy az ilyen előzménynek szükségképi követelményei elmaradjanak. Nem maradtak el, itt vannak, számolni kell velök s mindenekelőtt lelkükre kell venni az elijesztő tényt azoknak, a­kik sze­retik gyermekeiket, de azért, — mert még van­nak ilyenek ma is, — követik azt a példát, melynek gyümölcses keserűségéről már eléggé meggyőződhettek. A gabonatermelésünkre nehezedő válságot, természetesen az érzi meg legjobban s legna­gyobb mértékben, a­kinek a legtöbb eladni való gabonája termett. S e válság komolyságát volt már alkalmunk kifejteni e lapok hasábjain. Ve­szedelme kivált abban rejlik, hogy múlékonysá­­gára, időlegességére gondolnunk nem lehet. Azok a roppant területek, a­melyeket az eke meghódított a földkerekén, nem lehetnek többé őserdőkké, nem sivatagokká, sőt el kell rá ké­szülve lennünk, hogy mind több és több válik kultúrfölddé a szárazföld még most mű­veletlen területeiből. Ezt visszafelé csinálni sem­miféle eszközzel többé nem lehet. Ha a gabona 10 írtról 8-ra csökken, ez nagy kalamitás arra nézve, a­kinek százezer A „PESTI HÍRLAP“ TÁRCÁJA. Tűzhely nélkül. — A Pesti Hírlap eredeti tárcája. — Kemény Zsigmond báró és Szentiványi Ká­roly (a képviselőház néhai jó elnöke) a hatva­nas évek elején nagy külföldi útra szánták magukat. Pár hónapon át jártak a műveit Európa fővárosaiban és gazdag tapasz­talatokkal megrakodva tértek vissza ebbe a mi akkor még kis Pestünkbe. Fiatal írók, politiku­sok vetélkedve keresték föl a két kiváló hazafi társaságát, meghallani , mily impressziókat tett Kemény Zsigmond mély lelkébe a Cinquecento remekeinek színről-színre látása; minő következ­tetéseket von le Szentiványi, ez a gyakorlati politikus lángész, az angol alkotmányosság külső viszonyaiból; hogyan reprodukálja ez a két igazán „nagyságos elme“ mindazt, a­mit ma­gába a civilizáció fészkeiben beszedett. Hallottak pedig a tiszteletteljes várakozók a két kiváló férfiútól következő beszédeket: — Emlékszel te Zsigó arra a vereshajú kellnerre, a­ki Grenewichben azokat a pompás apró rákokat hozta? — Az semmi, — mondá Kemény az ő veleszületett fejedelmi fenségével, — de soha életemben nem ettem olyan jelentős ten­geri kecsegét, mint a­mit Nápolyban az a kis fekete pincér hordozott körül. — Hohó, — szólt Szentiványi azon a hangon, akár csak a tekintetes karok és rendek ellenzéki vezérének vágott volna a szavába, mint egykoron, — a húsféle is kitűnő volt ott! A ve­sepecsenye sovány, de szaftos ! — Igen, melegedett bele a „Zord idők“ nagy­­ megírója, — igen, az halhatatlan egy pecsenye volt! Komoly, tartalmas és izében valami ellen­állhatatlanul meggyőző. De az olasz nemzetet én mégis csak a gyümölcsben és a halban tartom legnagyobbnak! Ekkér beszéle a két nagy hazafi és egyéb tapasztalatokat hiába lesett a rengeteg maximá­kat váró fiatalság, közöttük az én apám is, a­ki nekem ezeket idők múltával elanekdotázta. A két nagy hazafi és gourmand­ez euró­pai élményeit sokkal fontosabbaknak tartom én, mint ama negyedszázad előtti fiatalok. Nem hiába, hogy derék magyar szerzetesek bő asztalá­nál nőttem emberré, de ha van valaki, a­ki nagyra tudja becsülni a mi mindennapi kenye­rünket az ő teljes jóságában, az én vagyok, és tudom siratni a sorsomat, a­mely engem bu­dapesti vendéglők kegyelméből tengődő otthon­talanná tett. Az otthon hiányával (amit már el­panaszoltam e helyen és meg is cibálták érte a gyérülő fürteimet, többé-kevésbé rózsás karmok) a hideg tűzhelylyel jár a korcsmázás is, amint magyarán a fogadóbeli táplálkozást nevezni kell. Magyarország a jól­evésnek páratlan földje. Nem eszik úgy széles e világon semmi nép, mint a tősgyökeres alföldi magyar; az természe­tesen vele jár, hogy mikor a görnyedező asztal­ról lepusztította a rendes hat fogást és mozdul­ni is alig bír a jóllakástól, pipaszó mellett, sza­porább emésztés kedvéért epésen káromkodik, hogy szegény hazánkban éhen kell halnia a becsületes embernek, mert ez alatt az adót préselő kormány alatt nagyobb az ínség, mint IV. Béla idejében volt, a tatárjárás után. — Irigylem önöket, tisztelt szélsőbaloldali pártfeleim, az önök sanyarú sorsában ! De azt szeretném csak hallani, miképpen szidnák azt a hitehagyott, közös ügyes kormányt, ha velem egy kenyéren kéne élniök, az Anton kegyelmén. Hogy ki ez az Anton ? Az én apám, ’ anyám, feleségem, szeretőm, barátom és minden, a­mi az alá a fogalom alá tartozhatik, hogy némileg jó szívvel vagyon irántam. Az én ősi pincé­rem, a­ki engem protegál. Hajh, mert még itt is a protekció kormányozza a vilá­got, itt a fehér asztalnál is, mint a zöldnél, itt a nádszéken is, mint a pirosbársonyon. Anton az, aki bizalommal kacsint felém, hogy ma este a borjúvesés pirított burgonyával ajánlatos és egyszersmind mindent mondó kézlegyintéssel be­szél le a térce iránt való minden szándékaimról; ő súgja meg, hogy ma kezembe se vegyem az étkek lajstromát, mert ami abban van, az csupa „pa­­szazsérnak“ való,­­ hanem majd süttet ő egy kis filet de boefet pommes frits­tál, majd országdöntő titkot eláruló diplomata fon­tosságával súgja felém, hogy Dobos ép most küldte át a legfrisebbik tortáját, a­mely alkalmat kár volna elmulasztani. Nos ez az én egyetlen jóakaróm nagy kincsem és sokat ér nekem a buda­pesti konyhatudományi sokféle ismeretem is. Hány szegény felebarátom szűkölködik mind e nélkül! Hány embertársamat látom kisebb re­staurantokban vagdalt vesepecsenyének csúfolt siralmas ócska hús-rongy-gyüjteményt, tiszteletet gerjesztő korú paralipomenákból összeszerkesz­tett tokányost enni! Elkövetni szóval olyan já­ratlan naivságokat, a­melyeket Bukovay öcsém a balekség főnévvel nevez. De nem használ az a járatosság sem. Budapesten kisebb vendéglőben jóhoz alig jut­hat az ember. A nagy hotelek éttermeiben igenis megtalálhatja a magáét akár Vaerst báró és Bril­­lat-Savarin legkényesebb követője is. Sőt még Lapunk mai száma 14 oldalt tartalmaz.

Next