Pesti Hírlap, 1895. október (17. évfolyam, 269-299. szám)
1895-10-08 / 276. szám
M)____________________ PESTI HÍRLAP 1895. október 8. Aztán egy váratlan mozzanat következett. A Goethe-gyüjtemény elhelyezéséről referált a semmi rosszat sem sejtő titkár, amikor Beöthy Zsolt fölállt és sürgette, hogy a gyüjteményt mihamarább a nagy közönség számára is hozzáférhetővé tegyék és katalógusról is gondoskodjanak. Ez alkalmat adott Thaly Kálmánnak, hogy a magyarság érdekében latba vesse hires főurucságát. — Előre is tiltakozom, ha a tud. akadémiának netán eszébe jutna, hogy a Goethe-gyűjteményről német katalógust adjon ki. Ha a magyaron kívül más nyelvet kiad, úgy az csak francia lehet! Volt, aki helyeselt, de volt, aki „derült“ lett e kijelentésre. A szelíd lelkű elnök sietett válaszolni, kimondva kereken, hogy nem osztozkodik a kuruc felfogásban. Erre Thaly közbeszólt: — Csak tessék hát germanizálni. De amíg én itt leszek, az Akadémia nem fog az ilyenbe belemenni. Különben az incidens igen ártatlanul végződött. * Következett aztán az első osztály ülése. Ebben Simonyi Zsigmond r. tag bemutatta „Tüzetes magyar nyelvtan“ című pályanyertes művének első kötetét, melyet Balassa József debreceni tanárral irt. A jeles tudós a hangtan és alaktan történeti fejlődését tárgyalja e nagyszabású munkájában. Utána Csengeri János fölolvasta Bartal Antal jelentését „A magyarországi latinság szótáráról." Mind a két fölolvasót a közönség zajosan megéljenezte. A portugál király Rómában. Páris, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) Aumale hercegnél Chantillyben ma fontos értekezlet volt, amelyben az aostai herceg referált a portugál királylyal folytatott beszélgetésről. Arról van ugyanis szó, hogy mint látogassa meg a portugál király aquirinált úgy, hogy a pápa érzékenységét ne sértse. Aumale herceg tett erre nézve javaslatokat és ezeket a portugál király el is fogadta. A mai értekezleten a javaslat részleteit beszélték meg. ju ........ ... ■ 11 f TÁVIRATOK. Genua, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) Drago, a Bingen cég volt pénztárosa, akit letartóztattak, mert azzal gyanúsították, hogy tudott Bingenék csalásairól, ma a fogházban meghalt. Az új osztrák kormány és a pártok. Bécs, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) Az egyesült német balpárt Khuenburg gróf képviselő elnöklete alatt ma ülést tartott, amelyben megbeszélte a Badeni-kormánynyal szemben tanusítandó magatartást. Khuenburg gróf ecsetelte a jelenlegi politikai és parlamenti helyzetet és programmszerűen kifejtette az alapelveket és az álláspontot, amelyekhez az egyesült német balpártnak ragaszkodnia kell. Kifejtette, hogy a klerikális, antiliberális áramlat diadala a bécsi községi választásoknál, a reakcionárius mozgalom, amelyet a német nemzetiek is támogatnak, nem csüggesztheti az egyesült német balpártot; ellenkezőleg, határozottan ragaszkodnia kell a szabadság-eszmékhez, a szabadelvű törekvésekhez és nevezetesen az összes állampolgárok törvény előtti egyenlőségéhez. A Választási reformra vonatkozólag fölhozta Khuenburg gróf, hogy a pártnak lehetőleg kiterjesztett reformért kell sorompóba lépnie és egyáltalán a kor követelményeinek megfelelő szociálpolitikai reformokat kell kívánnia. Ami a Badeni-kormánynyal szemben való magatartást illeti, kijelenti a párt, hogy mivel az új kormány a politikai és parlamenti pártok közreműködése nélkül alakíttatott, nevezetesen az egyesült német balpárt legcsekélyebb részvétele nélkül, a párt megóvta teljes működési szabadságát, egyúttal pedig előítélet nélkül bírálhatja a kormány intézkedéseit. Az egyesült német balpárt tehát magatartását az új kormánynyal szemben azoktól az intézkedésekből teszi függővé, amelyeket a kormány az ausztriai németek érdekében tenni fog. Az elnök kifejtései kapcsán élénk eszmecsere fejlődött ki, végül aztán egyhangúlag elfogadták Khuenburg gróf nézeteit. Bécs, okt. 7. (Saját tudósítóniból.) Lengyel miniszternek Wodziwkl Antal gróf birodalmi képviselő van kiszemelve, kinevezni azonban csak a téli hónapokban fogják. Wodzicky gróf egyike a galíciai nemesi konzervatív párt legelső oszlopainak. Bécs, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) Az egyesült német balpárt mai ülésén több szónok hangoztatta, hogy a pártot legutóbb sokat rágalmazták és tekintélyét alá akarták ásni. A párt ellenségei onnan mentettek bátorságot, hogy a párt koalíciós kormány alatt állami tekintetekből programmjának számos szabadelvű követelését nem hangoztatta. A párt este kommünikét bocsátott ki, amelyben ugyazokat mondja el,amiket Khuenburg adott elő az értekezleten. Badeni gróf Lembsrgben. Lemberg, okt. 7. Badeni gróf miniszterelnök tegnap ideérkezett. A pályaudvaron a hatóságok fejei fogadták. Badeni a helytartósági palotába hajtatott, ahol a hivatalnoki kar szívélyes szavakban vett búcsút a miniszterelnöktől. Badeni meghatva mondott köszönetet és azt ajánlotta a hivatalnokoknak, hogy kövessék az ő alapelvét, melylyel uralkodójának és polgártársainak elismerését és bizalmát kinyerte: t. i. dolgozzanak tiszta lelkiismerettel, fegyelemre alapított jóakarattal és munkakedvvel. Este Badeni tiszteletére fáklyásmenet és katonai takarodó volt. Bécs, okt. 7. (Saját tudósítónktól). Badeni gróf, az uj miniszterelnök már állást foglalt az antiszemitizmussal szemben. A N. W. Tagblattnak sürgönyzik ugyanis Lembergből, hogy Badeni gróf a zsidó hitközségek nála tisztelgő küldöttségének kijelentette, hogy mint galíciai helytartó mindig védelmezte a zsidók érdekeit és a zsidók magatartása derekasan hozzájárult ahhoz, hogy a tartományban ne fejlődjék ki az a rut jelenség, amely a birodalom más tartományaiban a levegőt megfertőzi, megmérgezi és amely már annyi bajt okozott. Badeni gróf végül annak a reményének adott kifejezést, hogy utódja is rajta lesz, hogy a megvetni való antiszemitizmus föl ne burjánozzék. A konstantinápolyi zavargások. Konstantinápoly, okt. 7. (Saját tudósítónkból.) A nagykövetek, akik az örmények védelmére együttes lépést tettek a portánál, a Bosporuson horgonyzó állomási hajókat utasították, hogy hagyják el eddigi helyüket és vonuljanak a városhoz közelebb, a városi kikötőbe. Konstantinápoly, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) E hó 5-én nagy vérontás közepette fogták össze az örményeket. Hír szerint a fogházakban is sok kihágást követnek el az örmények ellen. A városban több helyen orvtámadásokat intéztek az örmények ellen, akiknek semmi részük sem volt a zavargásokban. A keresztény lakosság közt a pánik növekedőben van és az örményekről átragad a többi keresztény felekezetre is. Az csodos örmény üzletek zárva vannak , az örmény templomok zsúfolásig megteltek. A porta a nagyköveteknek megnyugtató választ adott. A rendőrséget rendes katonasággal erősbbítették meg. Éjjel őrjáratok vonulnak végig az utcákon. Berlin, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) A „Voss. Zig“ jelenti Londonból. Az új nagyvezérel folytatott beszélgetésben az angol nagykövet a május 11-iki örmény reformtervezet azonnali elfogadását és ezen ténynek a szultán rendelete által való azonnali kihirdetését követelte. Kijelentette továbbá az angol nagykövet, hogy Salisbury lord egy jottát sem fog engedni az eredeti követelésekből, mert a legutóbbi konstantinápolyi rémtettek csupán a porta eddigi halasztási politikájának következményei, amit tovább tűrni nem lehet. Az angol nagykövet részvétét fejeztette ki az örmény patriarchának az örmények üldöztetése miatt és értesítette az angol, francia és orosz kormány együttes lépéséről. Kijelentette végre a nagykövet, hogy nézete szerint a legutóbbi zavargásokat kétségtelenül a császári palotából kiküldött fölbujtók idézték elő. Boris herceg vallása, Szófia, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) Legilletékesebb és jól értesült körökben beszélik, hogy Klementina koburgi hercegnő, aki most Várnába érkezett a fejedelmi pár látogatására, a kóburgi családi tanács határozatát hozta magával, amely szerint a család tiltakozik az ellen, hogy Boris herceg áttérjen agörög-keleti egyház kebelébe. **» Vilmos császár és öcscse.’’ s Berlin, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) Vilmos császár és Henrik herceg viszonyáról beavatott udvari körökben azt állítják, hogy a két testvér közt semmiféle feszültség nincs. Hogy mennyire nem igaz az a hír, hogy differenciák volnának köztük, már az is bizonyítja, hogy Henrik herceg október 18-adikán találkozni fog Strassburgban a császárral és vele fog lakni a császári palotában, bár ezt a találkozást nagyon könnyen el lehetett volna kerülni, ha arra bármiféle ok fönnforog. De Henrik hercegre legközelebb kitüntetés is vár, amennyiben kinevezik a danzigi huszárezred második parancsnokává, amelynek első parancsnoka tudvalevőleg maga a császár. Stöcker és Böckel. Berlin, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) Böckel antiszemita képviselő a lapjában fölháborodva beszéli el, hogy Stöckerék legutóbbi gyűlésén kidobták, lumpnak nevezték és meg akarták verni. Cikkét e szavakkal végzi: — Az udvari hitszónok ki van végezve: ez a gyűlés eredménye. Egyúttal szerdára gyűlést hív össze, amelyen válaszolni fog Stöckernek, akit a gyűlésre meghívott. Nagy vasúti szerencsétlenség. Brüsszel, október 7. (Saját tudósítónktól) Az Oltegnies és Charlesroy között történt vasúti szerencsétlenség sokkal borzasztóbb volt, mint eleinte hitték. A halottak száma tizenöt, a sebesülteké száznál több, és ezek közt 34 haldoklik. Több nagyon ki is gyuladt és négy ember elevenen elégett. Beernaert volt miniszterelnök a sógornője, Mourlen asszony, holtestét Boissorba szállította. Az exminiszterelnök neje fején sérült meg, maga Beernaert, aki jelenleg a kamara elnöke, szintén szenvedett sérüléseket. A sebesültek nyolc órán át orvosi segély nélkül maradtak, csak azután szállították őket a legközelebbi faluba. A katasztrófa színhelye borzalmas látványt nyújt. Brüsszel, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) Az Ottignies és Charleroi közötti vonatösszeütközés vasárnap este kilenc órakor történt, a Fleury és Nivellesi közötti vonalon egy e vonal fölött elhaladó másik vonal hídja alatt. A halottak száma 18, köztük két nő és két lelkész. A sebesültek száma mintegy száz, ezeknek a fele súlyos. Bernaert miniszter neje csupán fején szenvedett könnyű sérülést. Már számítgatják, hogy az állam több millió frank kártérítést lesz kénytelen a katasztrófa áldozatainak és azok hozzátartozóinak kifizetni. Az Ottiquiesből kiindult személyvonat hét kocsiból állt, ennek a vonatnak a gépésze okozta az összeütközést, mert teljes gőzzel robogott ki az állomásról, anélkül, hogy a jelzést, arról, hogy a pálya szabad, bevárta volna. Ez a vonatvezető is egyik halottja lett a katasztrófának. Sötét éjjel, szakadó esőben történt az összeütközés, az esőnek meg volt legalább az a jó oldala, hogy a lángba borult kocsikat eloltotta. A személyvonat két kocsijából öt teljesen rommá vált. A romok egymásra tornyosultak. A sebesültek a romok közé ékelve órák hosszáig szenvedtek rettenetes kínokat, mig őket végre a környék a szerencsétlenség színhelyére özönlött lakossága nagynehezen kiszabadította. (N. Fr. Pr.) KÖZGAZDASÁG. Táviratok. Bécs, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) Az osztrák-magyar államvasutak igazgatósága a nyári szünet után holnap tartja meg legelső ülését, melyben valószínűleg tárgyalás alá kerül az osztrák kormány ismert beruházási rendelete. Bécs, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) A gabontőzsde forgalma szűkkörű volt, az irányzat mégis szilárd maradt, fedezési kereslet folytán. Felmondtak 3000 zabot. Köttetett: Búza őszre 6.69—6.71, tavaszra 7.13 —7.15 és 7.13. — Rozs őszre 6.26—6.30, tavaszra 6.52—6.54 és 6.61. — Zab őszre 6.08, tavaszra 6.30. — Tengeri május—június 4.82 4.81. 2.és 4.8.3., ■'Hivatalos déli, zárlat.,*