Pesti Hírlap, 1897. december (19. évfolyam, 332-361. szám)
1897-12-09 / 340. szám
. (Orvosi fizetések.) Bizony-bizony nem valami jól folynak az orvosok dolgai sem, különösen a vidékenn, a járásokban és a kisebb városokban. Igen esszédesen éldegélhetnek, akár letették a tiszti orvosi vizsgát, akár pedig nem. Pedig eddig az volt a hit, hogy azok, akik tiszti orvosi vizsgát tesznek, hamarosan boldogulnak. Úgy áll ugyanis a dolog, hogy járásorvos és városi orvos csak az lehet, aki a doktori diplomán kívül még tiszti orvosi képesítéshez is jut. A kvalifkáció tehát nagyobb lett, de mit ér ez, ha a járrásorvosokat és a városi orvosokat legnagyobb részben még mindig rosszul fizetik. Erdély néhány járásában hiába hirdetnek pályázatokat, mert pályázó nem akar. Egyszerű orvos, aki talán hajlandó volna elfoglalni az állást, nem kell, az az orvos pedig, aki már tiszti orvosi vizsgát is tett, nem pályázik. Az állások tehát nincsenek betöltve s az orvosok, ilyen vagy olyan okból, nem jutnak álláshoz. Hogy milyenek a fizetések Erdélyben, azt Déva város pályázati fölhívása is bizonyítja, amely szerint a városi orvos javadalmi száma Déván évi kétszáz forint. Ha tehát valaki nyolc 2 évig gimnáziumba jár, azután elvégzi az egyetemeit, leteszi az orvosi vizsgát, ráadásul a tiszti orvosivizsgán is keresztülgázol, akkor kilátása van am, hogy Déván városi orvos lehet és kétszáz forint évi fizetést kap. Ilyen viszonyok között az anyák alighanem meggondolják magukat és nem szülnek olyan fiúkat, akikből orvosok lennének. (Az újpesti téli rév.) Noha még nem köszöntött be a csillagászai tél s a Dunán még sorűn közlekednek a gőzhajók, azért az újpesti téli rév máris nagyszámú gőzhajót, uszályhajót és másnemű vizijárművet fogadott lencs ölébe. A kikötő víztükrét már 7—8 hüvelyknyi vastag jégpáncél borítja, s így, ha időközben nem olvad, a kikötőbe későbben belapátoló gőzösök és uszályhajók számára széles csatornát kell majd kibaltázni a kikötő jégpáncéljába. A téli rérben horgonyzó vízjárművek állandó legénysége már berendezkedett ott a téli életmódra, mely azután megélénkíti a negyedmértföldnyi hosszú jégsík komor képét — (Trilby — mégis szökött.) Ezt állítja legalább B. Polgár Béla eperjesi színigazgató a hozzánk intézett levelében. Hegyesi Rózsim kisasszony (a haragos igazgató csak a Rózsáénak írja) írt ugyan neki lévalét, melyben tudtára adja, hogy elutazik. Az igazgató kereste és kerestette lakásán és egyebütt, de nem bírta megtalálni. Utólag értesült, hogy egyik barátnőjénél az ágy alá bújt el, mert félt az igazgatóval találkozni, tartva attól, hogy elutazását megakadályozza. A kisasszony Pécsre utazott »szive választottjához« s csak onnan ment Budapestre. Levelét az igazgató igy végzi: »Ha beteg, annak más útja van, nézette volna meg magát a színházi törvények értelmében az itteni orvossal s ha az igazolja, hogy nem működhet — bizonyára szabadságoltam volna.* (Igen ám, csakhogy a Slózsika baján nem segíthetett volna az eperjesi orvos.) — (Sikkasztó postatiszt.) Kriszt Árpád perlaki szül. 24 éves postatiszt a postahivatalnál az utalványok fölvételével és azok elszámolásával volt megbízva. A fiatalember néhány hónapja könnyelmű életre adta magát, éjjelenkint dorbézolt s ledér, könynyüvérü nőkkel tartott barátságot. Mindez természetesen sok pénzbe került s miután a fizetése erre nem volt elég, a hivatalos pénzekhez nyúlt. A föladott pénzutalványok egy részét nem számolta el, a pénzt pedig zsebrevágta. November 24-én egy reklamáció folytán rájöttek manipulációira. Akkor nem tettek ellene feljelentést, mert az elsikkasztott pénz megtérítésére kötelezte magát, állásától azonban felfüggesztették. Azóta a reklamációk özönével érkeztek, úgy, hogy a dolgot alaposan megvizsgálták s az eredmény az lett, hogy 788 frt 69 kr hiányt konstatáltak. Dercsényi Ferenc posta- és távirdabiztos — amint már közöltük is ma — Kriszt Árpád ellen megtette a följelentést. A sikkasztót a kiküldött detektívek tegnap este fölkeresték Dobozy utcai 49. sz. a. levő lakásán, ahova azonban csak reggel három órakor tért haza mámorosan. A rendőrség emberei elfogták s a főkapitányságra vitték. Tettét beismerte s ma már át is kisérték az ügyészséghez. (Ingyenes korcsolyapálya.) Az angyalföldi Bikaréten található ingyenes jégpálya déli partjára csinos facsarnokot állítottak, mely a korcsolyázóknak melegedőhelyül, ruhatárul s étkezőtermül szolgál. Az idén a székesfővárosban legelőször ottan korcsolyáztak, még pedig már november hónap közepén ; a kényelmes csarnok bizonyára megszaporítja az odajáró korcsolyázók számát. — (A Miramar yachtot) e hó végére Biarritzba rendelték. A királyné, mielőtt Termetbe menne, valószínűleg még egy tengeri utat fog tenni. — (Katonadolgok, de nem a Javából.) Katonáék ellen újabb időben nagyon sok panasz érkezik hozzánk. A tegnapi debreceni botrány után íme ma ismét három kellemetlen esetet van alkalmunk közölni. Gyulafehérvárt, ahol a polgárság és katonaság között a lehető legjobb viszony van, f. hó 6-án sajnálatos incidens történt, mely könnyen végzetessé is válhatott volna. A Hungária szálloda nagytermében tartotta hangversenyét Daniella Malvin berlini operaénekesnő. A földszinten levő kávéházból két tiszt, akik ott ittak egy kicsit, fölment a hangversenyterem előszobájába, ahonnan mindenáron az énekesnő öltözőjébe akartak jutni. A szolgák persze nem engedték őket. A nagy lármára két tisztes polgár, Mayer Jenő és Feldmann Arthur kijöttek a nagyteremből és tisztelettel fölkérték távozásra a tiszteket, akik már az öltöző ajtajáig nyomultak, melyen belül Daniella énekesnő, aki szünet közben bent volt, remegett a félelemtől és a botránytól, melyet a tiszturak csináltak. A két tiszt ittas fővel, minden válasz nélkül kardot rántott és Mayer Jenőt vállán megvágták. Szerencsére több polgár jött aztán a szobába, akiknek egyesült erővel nagy nehezen sikerült a két hősködő tisztet lefegyverezni, s ezt oly tapintatosan végezték, hogy a nagyteremben levő közönség alig tudott valamit a történtekből. A polgárság nem csinál nagy kázust a dologból, mert a tisztek ittasak, beszámíthatalan állapotban voltak. Különben Feldmann Arthurtól és Mayer Jenőtől, aki súlyosan megsebesült, a tisztek ma személyesen bocsánatot kértek s ekkor kitűnt az is, hogy nem a helibeli ezredekből valók, hanem szabadságolva Kolozsvárról jöttek a városba. A pozsonyi malomligeti munkás-kolónia lakói éktelen lármára ébredtek tegnap éjjel. A zaj Szoka János vasúti kalauz lakásáról hallatszott, ahol négy baka duhajkodott. A nagy orditozásra bement közéjük a házmester a fiával, hogy rendet csináljon. Épen csak ez kellett még a vitézeknek! Kirántották a gyikleseket és mig Sztreda házmesternek az egyik fülét és orrát vágták le, fiának karját egész csontig hasították. A dühöngő bakák közül kettőt, Wiesingert és Weisz Károlyt az elősiető őrjáratnak sikerült elfogni, de a másik kettő elillant. «Így jár, aki nem szalutál /» Ez a mondás egy Varga Ferenc nevű utászkáplártól származik, aki ezzel a kijelentéssel úgy pofon vágott tegnap Pozsony egyik legnépesebb utcáján egy bakát, aki nem szalutált neki, hogy a szerencsétlen rögtön összeesett. Hanem aztán majdnem póruljárt ő is, mert a járókelők oly fenyegető állást foglaltak, hogy jónak látta a legközelebbi házba retirálni, ahonnan később az őrjárat szállította be a dutinba.(Olaszok Abesszíniában.) Francia lapok írják azt az érdekes hírt, hogy a négusz fogságába került olasz katonák a békekötés után is ott maradtak Abesszíniában. Kérelmükre Menelik király megengedte nekik, hogy ott maradjanak, de csak a fővárostól néhány kilométernyire lakhatnak. (Uzsorás és fogorvos.) Londonban most a következő történeten mulatnak. Egy uzsorás becsapott egy fogorvost. Ez boszút esküdött. Elment az uzsoráshoz és ajánlatot tett neki, hogy száz fontért megveszi tőle a fogait. Az uzsorás ráállt olyan feltétel alatt, hogy csak halála után köteles átengedni azokat az orvosnak. A szerződést megkötötték s a fogorvos másnap a következő hirdetést tette közzé az angol lapokban : »Eladó egy pár fogsor. Megtekinthető bármikor Mr. Brown szájában. Értekezhetni Cherbeyron fogorvosnál.« Az uzsorás tiltakozott az ellen, hogy ő bármikor és bárkinek megmutassa a fogait, mire a fogorvos a szerződésre hivatkozva bíróság elé vitte az ügyet. A bíró a fogorvosnak adott igazat s az uzsorás kénytelen volt 500 fontért visszavásárolni a saját jogait. (Rabbi-dinasztia.) Az «Egyenlőség» írja, hogy Schreiber Akiba, a pozsonyi főrabbi egyetlen fia, nősül , hogy az eljegyzést már megtartották. Nem érdektelen ezúttal fölemlíteni, hogy ebben a rabbicsaládban hatvan esztendő óta mindig a fiú követi az apját s hogy most is egészen bizonyos, hogy Schreiber Akiba lesz a pozsonyi főrabbi. A menyasszony családja is biztosra veszi ezt a dolgot, ami abból is kitetszik, hogy mikor az anyagi ügyeket rendezték, a a pozsonyi rabbiszéket már beszámították a vőlegény hozományába. Hogy mily értékben számították föl, az persze nem tartozik ide. — (Szerencsétlenség: a templomban.) Kecskeméten, a kegyeszenediek templomában ma, szerdán, a rendalapitó Kalazanciszt József háromszázados emlékünnepét ülték. A templom zsúfolásig megtelt áhitatos közönséggel; a mise folyt, midőn egyszerre a mennyezet stukkó-diszének egy szalagja óriási robajjal leszakadt. A lehulló vakolat éle szerencsésen egy padra zuhant, melyet izzó-porrá zúzott. A padban ülőket valóságos isten csodája mentette meg a legszörnyebb haláltól. Mindössze egy anyóka sebesült meg komolyabban s a zűrzavarban öt-hat kisebb sérülés történt. Nagy szerencse volt az is, hogy a megzavarodott jajveszéklő nép a miséző pap fölhívására megőrizte lehetőleg lélekjelenlétét s elég korán hagyta el a templomot. A mise félbesza- I kadt s a rendőrség a templomot azonnal bezárta. — (Halálozás.) Mészöly Péter földbirtokos és megyebizottsági tag elhunyt Sárbogárdon 61 éves korában. Nagyszámú rokonság és résztvevő közönség kísérte örök nyugalomra a családi temetőbe. — (Csaló biztosítási ügynök.) Blum Bertalan újpesti születésű 40 éves címfestő ez év febr. harától kezdve aHamburgi katona-szolgálati, kiházasítási és közbiztosítási társulat magyar vezérképviselőségénél felügyelői címmel ügynökként volt alkalmazva. Havonkint 100 forintot kapott, öt forint napi utazási átalánynyal, s a kötött ügyletek után még másfél százalékot. 100 frt fizetését azonban csak úgy adták meg, ha egy-egy hónapban legalább 10.000 forintnyi biztosítási ügylettel tud elszámolni, ellenkező esetben minden hiányzó 1000 forint után levontak a fizetéséből 10 frtot. Blum, hogy 100 forintját minden hónapban rendesen megkapja, cselhez folyamodott. Augusztusig 111,300 korona értékű, 34 biztosítást nyújtott be, amelyekről azonban kitűnt, hogy a biztosítási ügyletet kötő személyek vagy költött személyek, vagy egyáltalában nem tudnak ilyen ügyletről. A társulat csak október hónapban jött rá erre, amikor a biztosítási részleteknek be kellett volna folyniuk s pénz nem érkezett. A társaság levélbeli fölszólításai mindig visszaérkeztek azzal, hogy a címzettek ismeretlenek, vagy hogy a társulattal nem állanak összeköttetésben. Blum Bertalan az előadott módon 700 frt fizetést és 448 frt átalányt illetőleg jutalomdíjat vett föl illetéktelenül. A társulat följelentésére a rendőrség kihallgatta, s — amint már jeleztük is röviden — tagadása dacára letartóztatta. Eddig két esetet bizonyítottak rá, valószínű azonban, hogy a vizsgálat folyamán a többi is rábizonyul. (Medvék és farkasok garázdálkodása.) A murányi fensikon, Kóburghy birtokán, a medvék nagyon elszaporodtak és nagy garázdálkodást visznek véghez. Az országúton járókelők gyakran látnak a hegyek oldalán medvéket sétálgatni. Három medve egy szarvastehenet kapott közre és szétmarcangolta. A szegény állat bőgősére egy erdőőr elősietett fegyverével. Mikor tüzet adott, a medvék elfutottak. Éjjel újból előjöttek és fölfalták a szarvast. Két méhest is fölkerestek és nagy pusztításokat vittek ott véghez. Múlt csütörtökön Báránykút községből egy oláh parasztgazda indult el kocsijával, hogy péntek reggelre idejekorán érkezzék a fogarasi hetivásárra. Vele jött egy ottani asszony is, hogy Fogarason lakó szüleit meglátogassa. Az oláh gazda, minthogy hallotta, hogy a hó beállta óta a farkasok már néhányszor megdézsmálták a községbeli juhnyájakat, elővigyázatból magával vitt egy zsebpisztolyt. Csakhamar meggyőződött, hogy ez óvintézkedés nem volt fölösleges. Az út egy nagy sűrű erdőn vezet keresztül. Éjjel, midőn az erdőnek kellő közepébe érkeztek, egyszerre az asszony kétségbeejtő sikoltásra fakadt, mire a kocsis is hátrafordulva, vette észre, mint hamodik utánuk már egészen közel két nagy farkas. De nem vesztette el lélekjelenlétét. Gyorsan előrántotta kis dupacsövüjét és a farkasokban ugyan nem tett kárt, de annyit elért, hogy azok a hatalmas két durranástól megijedve, elfutottak, a lovak pedig előre iramodtak, így az utasok szerencsésen megérkeztek Fogarasra, ahol ismerőseiknek elbeszélték a rémes kalandot. (A »Báthory« katasztrófája.) Rolland, az Adria-társaság gépészfelügyelője, aki a «Jókai« elsülyedése miatt Angliában időzik, a társaság rendeletéből Glasgowba utazott a »Báthory« mentési munkálataihoz. Rolland távirata meghazudtolja Lenar kapitány tegnapelőtti táviratát. Lenaz ugyanis túlzott aggodalomból már tegnap azt sürgönyözte, hogy a »Báthory« elveszett, Rolland szerint azonban a hajó állapota nem reménytelen. A »Báthory« még nem merült el. A feneke a sziklás zátonyra futás alkalmával több helyt bezúzódott ugyan, minthogy azonban a »Báthory«-nak kettős feneke van, a víz nem tódulhatott be a rakománytárba. Csak a géphelyiség fenekén ütött léken át van a víznek szabad bejárása, a hajó egyes részei vizárdatlanul el lévén egymástól különítve, a léket esetleg be lehet toldani. Csak az a baj, hogy a tenger nagyon viharos és a hullámok a hajó oldalát egész székében korbácsolják. Most egyelőre nagy, üres hordó alakú eszközökkel igyekeznek a hajót fölemelni. (Tolvaj család.) A rendőrség a napokban a külső váci út egyik szegényes házikójában egy szervezett tolvajbandát fogott el. Apa és anya, valamint a gyermek s ennek barátai is tolvajok, akik a napi zsákmányt pontosan hazavitték és alkalom adtán értékesítették. A díszes családfő, Mihajlovits Sándor szegedi szül. 42 éves napszámos, feleségével szül. Gyurics Rózával már hosszabb ideje űzhette ezt a mesterséget. Fia, a 12 éves Mihajlovits Sándor s két barátja, Drehser Oszkár budapesti születésű 18 éves nőtlen pincér és Gottstein Károly veszprémi születésű 18 éves csavargó, csak a segédek szerepét játszották. Eddig számtalan panaszos jelentkezett, de még nagyon sok lopott holmi van, amelyeknek gazdáját a rendőrség keresi. (Az utolsó út.) Balázs Bunda Éva, mohácsi jómódú polgárasszony, András nevű 18 éves fiával együtt élelmiszerekkel terhelt kocsin ma hajnalban Eszékre indult. Útközben mind a ketten elaludtak s a lovak a város végén levő hid széléről a kocsival együtt a 20 méternyi mélységbe zuhanóin Balázsné meg a fia szörnyet halt. PESTI HÍRLAP 1897. december 9. _______________